l for any business losses, loss of revenue, income, profits or anticipated savings, loss of contracts or business relationships, loss of reputation or goodwill, or loss or corruption of information or data.
Per eventuali perdite commerciali, perdita di ricavi, reddito, profitti o risparmi anticipati, perdita di contratti o rapporti di lavoro, perdita di reputazione o buona volontà, o la perdita o il danneggiamento di informazioni o dati.
We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.
Cercheremo rapporti di amicizia e di buona volontà con le nazioni del mondo, ma lo faremo nella consapevolezza che è diritto di tutte le nazioni mettere al primo posto i propri interessi.
• for any business losses, loss of revenue, income, profits or anticipated savings, loss of contracts or business relationships, loss of reputation or goodwill, or loss or corruption of information or data.
Per contratti o rapporti di lavoro, perdita di reputazione o buona volontà, o la perdita o il danneggiamento di informazioni o dati.
for any business losses, loss of revenue, income, profits or anticipated savings, loss of contracts or business relationships, loss of reputation or goodwill, or loss or corruption of information or data.
● per qualsiasi perdita commerciale, economica, di introiti e profitti, di risparmi anticipati, perdita di contratti o di relazioni commerciali, perdita di reputazione o buona fede o perdita o corruzione di informazioni e dati.
We have come to visit you in peace, and with goodwill.
Veniamo a voi in pace e con intenti amichevoli.
I want peace on earth and goodwill toward men.
Voglio la pace per gli uomini di buona volontà.
Katrina, I want you to think of me as America's goodwill ambassador.
Katrina, mi consideri il portavoce dell'amicizia americana.
Just intellectual chitchat among men of goodwill.
Solo due chiacchiere intellettuali tra uomini di buona volontà.
Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill.
Sorridi a Eddie per il week-end, ti riprenderai un po' di favore del pubblico.
A gesture, they said, of goodwill.
Un gesto di buona volontà, dicono.
Yeah, I was an alternate to the '94 Goodwill Games in Russia.
Sì, ero una riserva ai Goodwill Games del '94 in Russia.
He camouflaged his depressions and derangements with masquerades of extreme cordiality, courtesy and goodwill towards others.
Camuffava la sua depressione e il suo malessere dietro una maschera di estrema cordialità, cortesia e una buona disposizione verso gli altri.
As an offering to Pomona and as a gesture of goodwill to the people.
Come offerta a Pomona. E come gesto di benevolenza verso la gente.
I mean, even with a hooker, money only buys you so much goodwill.
Cioe', persino una prostituta, ai soldi che le dai deve aggiungere della buona volonta'.
I am your master, and I command you to stop this gesture of goodwill right now and put them down.
Io sono il tuo padrone, e io ti ordino di smetterla con queste gentilezze immediatamente e di metterli giu'.
Are you planning on wearing that, or taking it to Goodwill?
Pensi di indossarlo o di darlo ai poveri?
But now it's time for me to buy some goodwill of my own.
Era giunto il momento che anch'io mi comprassi qualche favore.
Presented them to Lady Catelyn as a gesture of goodwill from Tyrion Lannister.
L'ho portato a Lady Catelyn come segno di benevolenza da parte di Tyrion Lannister.
Kiera, you know you could buy yourself some goodwill here.
Kiera... potresti guadagnarci qualcosa se collabori.
You demonstrated your goodwill without allowing him to take further advantage.
Hai dimostrato la tua buona volontà non permettendogli di approfittarsene ancora.
First off, I am plugging your 4th of July party as the reintroduction of the happy Grayson clan, followed by a mother/daughter-in-law goodwill tour that I will lay out for you when the three of us have lunch tomorrow.
Prima di tutto, pubblicizzero' la vostra festa per il 4 luglio come la nuova presentazione del felice clan dei Grayson, seguito da un tour di beneficenza tra madre e nuora che vi illustrero'... quando noi tre ci vedremo domani a pranzo.
I am appealing to men and women of God and goodwill everywhere, white, black and otherwise.
Io mi appello alle donne e a gli uomini di Dio che hanno cuore e animo buono, neri, bianchi, o di altro colore.
There was a Goodwill over there by the bookstore.
C'era un Goodwill proprio la', vicino alla libreria.
Gesture of goodwill to show him you're serious.
Un atto di gentilezza per mostrargli le vostre intenzioni.
Why does this season of love and peace and goodwill keep ending in blood and death and horror?
Perche' questo momento di pace, amore e bonta' deve finire nel sangue, nella morte e nel terrore?
I think Moscow would certainly see it as a sign of goodwill.
Credo che a Mosca lo vedrebbero come un gesto di buona volonta'.
Well, we don't barter goodwill for the freedom of American citizens.
Beh, non barattiamo la buona volonta' per la liberta' dei cittadini americani.
And it is only my goodwill that is keeping these dedicated fans from tearing you apart limb from limb.
Ed e' solo grazie alla mia cortesia che tutti questi... fan accaniti ancora non vi hanno fatto a pezzi con le loro mani.
And I'll wager you got roughly 60 seconds before that goodwill fails me.
Quindi direi... che avete piu' o meno... 60 secondi... prima che la mia cortesia venga meno.
I hope this goodwill does not go unnoticed on your end, Frank.
Spero che questa disponibilità non passi inosservata, Frank.
So, I would think there'd be nothing but goodwill in this group for Dr. Clyne.
Perciò, direi che qui non c'è altro che gratitudine per il Dr. Clyne.
Maybe it's time we finally go through his stuff and maybe give some of it to Goodwill.
Forse e' arrivato il momento che finalmente... rivediamo la sua roba e magari la diamo in beneficenza.
Then I grant you leave to return to the fortunate province of Wuji to speak of nothing else but goodwill of your Khan and Emperor.
Allora ti concedo di andare... Per fare ritorno nella fortunata provincia di Wuji Per parlare di nient'altro che della benevolenza del vostro Khan e Imperatore.
I'm appealing to your goodwill, Congresswoman.
Mi appello alla sua benevolenza, deputata.
When we stop getting beaten and shot... you'll have my goodwill, Mr. President.
Quando finiremo di essere picchiati e colpiti... Allora avra' la mia benevolenza, signor Presidente.
That boy probably did his shopping at the Goodwill.
Questo tizio probabilmente ha fatto spese al Goodwill.
It seems to me you boys ought to extend a token of goodwill towards Mr. Masseria.
Mi sembra che dobbiate al signor Masseria un pegno di benevolenza.
A token of Tyrion Lannister's goodwill.
Un pegno delle buone intenzioni di Tyrion Lannister.
Therefore, Princess, I offer you this small but sincere token of my goodwill.
Percio', Principessa, ti offro questo piccolo, ma sincero pegno di amicizia.
Do you get all of your clothes from Goodwill?
I tuoi vestiti li prendi dalla beneficenza?
Step out of the way, my friend, and let me take some of what you owe in cash as a gesture of goodwill.
Scansati un po', amico mio. E fammi prendere quello che hai in cassa, come gesto di buona volonta'.
loss of business opportunity, goodwill or reputation; or
· Perdita di opportunità commerciali, buona volontà o reputazione; o
All goodwill and intellectual property rights arising through the use of such intellectual property rights vested in HUSQVARNA shall inure to HUSQVARNA.
Ogni diritto di proprietà intellettuale e di avviamento originato dall'uso di tali diritti di proprietà intellettuale attribuiti a HUSQVARNA, sarà assegnato a HUSQVARNA.
All goodwill and intellectual property rights arising through the use of such intellectual property rights vested in ELECTROLUX shall inure to ELECTROLUX.
Tutti i diritti di proprietà intellettuale ed avviamento derivanti dall’uso di tali diritti conferiti a ELECTROLUX saranno a beneficio di ELECTROLUX.
We have through the years established good working relationships with some reputable organizations both at home and abroad with outstanding goodwill.
Nel corso degli anni abbiamo stabilito buoni rapporti di lavoro con alcune organizzazioni rispettabili sia in patria che all'estero con eccezionale buona volontà.
3.5356788635254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?