Una dichiarazione che attesti che la parte reclamante ritiene in buona fede che l'utilizzo del materiale nel modo segnalato non è autorizzato dal titolare del copyright, dal suo agente o dalla legge; e
A statement that the complaining party has a good-faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent or the law; and
Credi davvero che sia una buona idea?
Do you really think it's such a good idea?
Una dichiarazione che la parte lesa ritiene in buona fede che l'utilizzo del materiale nella maniera denunciata non sia autorizzato dal titolare dei diritti d'autore, dal suo agente o dalla legge; e
A statement you have a good – faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.
Non è stata una buona idea.
This was not a good idea.
Forse non e' stata una buona idea.
Maybe that wasn't the best idea.
E' una cosa buona o cattiva?
That's fast. Is that good or bad?
Ho una notizia buona e una cattiva.
Okay, I got some good news, and I got some bad news.
Forse non e' una buona idea.
Maybe it's not such a good idea.
Non e' stata una buona idea.
That was not a good idea.
Sei sicuro che sia una buona idea?
You sure thas a good idea?
6.1324911117554s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?