Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination.
Ruba dappertutto qualsiasi cosa ti dia ispirazione o alimenti la tua immaginazione.
How do we build a society without fossil fuels?
Come costruiamo una società senza combustibili fossili?
Carbon Capture and Sequestration -- that's what CCS stands for -- is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe.
La cattura e immagazzinamento del CO2 - é questo che significa CCS- diventerà probabilmente la chiave di volta che ci permetterà di continuare ad usare li combustibili fossili senza danni.
And so I'm gonna get on this spaceship and I'm gonna go to Blaargon-7 in search of alternative fuels.
Quindi io salirò su questa astronave e andrò su Blaargon-7 alla ricerca di energie alternative.
The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run.
I mezzi di trasporto prevalenti nelle nostre società sono l'automobile e gli aerei, ed entrambi hanno bisogno di combustibili fossili per funzionare.
In fact, between mag-lev technology, advanced battery storage and geothermal energy there will be no reason to ever burn fossil fuels again.
Infatti, tra tecnologia mag-lev, batterie a conservazione ed energia geotermica non ci saranno ragioni per ogni combustione.
Palm oil not only caters to our growing demand for food, but also cosmetics, detergents and, increasingly, alternative fuels.
L'olio di palma provvede non solo alla nostra cresciuta richiesta di cibo, ma anche a cosmetici, detergenti e, sempre più, a carburanti alternativi.
Of the 8.2 billion tonnes of materials consumed in EU-27 Member States in 2007, minerals accounted for 52 %, fossil fuels for 23 %, biomass for 21 % and metals for 4 % (SOER 2010)
Degli 8, 2 miliardi di tonnellate di materie prime utilizzate nel 2007 dai paesi dell’UE 27, i minerali hanno rappresentato il 52 %, i combustibili fossili il 23 %, la biomassa il 21 % e i metalli il 4 %.
I'm in the nuclear game, not fossil fuels.
Io mi occupo di nucleare, non di combustibili fossili.
Champion low gas prices, so we continue to burn fossil fuels.
Sostenete i prezzi bassi della benzina, per farci consumare combustibili fossili.
Despite their declining share of the market, however, fossil fuels continue to be the dominant energy source in Europe.
Tuttavia, nonostante il declino della loro quota del mercato, i combustibili fossili sono sempre la fonte energetica prevalente in Europa.
The stuff that's going on in fossil fuels is just really sexy.
Quello che succede nei carburanti fossili e' veramente attraente.
When a witch's remains are consecrated, that power fuels the rest of their community.
Quando le spoglie di una strega vengono consacrate, il suo potere alimenta quello di tutta la sua comunita'.
You know, I always had a special place in my heart for fossil fuels.
Sai, nel mio cuore c'e' sempre stato un posto speciale per i combustibili fossili.
Because the gas prices are up 16 cents a gallon, uh, the US now is looking into alternative fuels.
I prezzi della benzina sono saliti di 16 centesimi al gallone. Gli Stati Uniti stanno cercando carburanti alternativi.
This is what fuels your hatred for those who practise magic.
E' cio' che ha alimentato... il vostro odio per chi pratica la magia.
We recently expanded our research facility in Antarctica in the hope of developing cheap, renewable sources of energy that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels.
Abbiamo da poco costruito un centro di ricerca anche in Antartide, nella speranza di sviluppare fonti di energia rinnovabile a basso costo e di eliminare la dipendenza mondiale dai combustibili fossili.
For example: oil and fossil fuels, no matter how you cut it release some pretty destructive agents into the environment.
Per esempio: petrolio e combustibili fossili - non importa come la metti - rilasciano sostanze distruttive nell'ambiente.
A selection of companies related to the activity: Petroleum fuels and additives
Una selezione di aziende vicine all'attività: Gas e petrolio - turriziani.it
What kind of fuels we can choose during the production?
Che tipo di combustibili possiamo scegliere durante la produzione?
A: You can choose gas, diesel, electricity, steam as fuels, but please tell us when you ask for quotation.
A: Puoi scegliere gas, diesel, elettricità, vapore come combustibili, ma ti preghiamo di comunicarcelo quando richiedi un preventivo.
Activities: Wood exporter, Energy production from wood or bio-fuels
Attività: Exportatore di legno, Produzione di energia dal legno o dai biocarburanti
We have a wide range of lubricants, fuels and cans to make maintenance easier.
Disponiamo di una vasta gamma di lubrificanti, carburanti e taniche per agevolare la manutenzione.
And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels.
Inoltre questo animaletto non ha bisogno di cavi collegati a una centrale elettrica che brucia combustibili fossili.
So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
spiegano l'incredibille complessità che vediamo attorno a noi.
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10, 000 years.
Consumiamo una quantità tale di combustibili fossili che stiamo mettendo in pericolo le "condizioni di Riccioli d'Oro", quelle stesse condizioni che hanno permesso alle civiltà umane di prosperare negli ultimi 10.000 anni.
And then we give it a second gene to grow an inorganic material that can be used to split water into oxygen and hydrogen, that can be used for clean fuels.
Successivamente possiamo dargli un secondo gene per fra crescere un materiale inorganico che può essere utilizzato per la scissione dell'acqua in ossigeno e idrogeno, che si può usare come carburante pulito.
We are at the end of the first industrial revolution -- nonrenewable fossil fuels, manufacturing -- and all of a sudden, we have systems which are not sustainable.
Siamo alla fine della prima rivoluzione industriale -- combustibili fossili non rinnovabili, industria manifatturiere -- ed improvvisamente abbiamo sistemi che non sono sostenibili.
Now there's no question about it at all: we will only solve the problem of replacing fossil fuels with technology.
Non ci sono dubbi a riguardo: risolveremo il problema solo sostituendo i combustibili fossili con la tecnologia.
But fossil fuels, carbon -- coal and gas -- are by no means the only thing that is causing climate change.
Ma i combustibili fossili, carbonio, carbone e gas non sono la sola cosa che sta causando il cambiamento climatico.
What we are doing globally is causing climate change as much as, I believe, fossil fuels, and maybe more than fossil fuels.
Quello che facciamo a livello globale sta causando i cambiamenti climatici credo, almeno quanto i combustibili fossili, e forse più dei combustibili fossili.
And if this continues, we are unlikely to be able to stop the climate changing, even after we have eliminated the use of fossil fuels.
E se questo va avanti, è improbabile che riusciremo a fermare i cambiamenti climatici, anche dopo aver eliminato l'uso dei combustibili fossili.
If burning fossil fuels was so bad that it threatened our very existence, how could we just continue like before?
Se la combustione di fonti fossili fosse una minaccia esistenziale, come potremmo mantenere lo status quo?
Nor that air pollution is hiding a warming so that when we stop burning fossil fuels, we already have an extra level of warming perhaps as high as 0.5 to 1.1 degrees Celsius.
Né che l'inquinamento dell'aria nasconde un riscaldamento per cui, quando smetteremo di bruciare fonti fossili, avremo già un riscaldamento aggiuntivo pari, forse, a 0, 5 - 1, 1 gradi Celsius.
The biggest single cause of global warming, along with deforestation, which is 20 percent of it, is the burning of fossil fuels.
La maggiore causa del riscaldamento globale, insieme alla deforestazione, che ne è il 20%, è l'uso di combustibili fossili.
The thread that links them all: our addiction to carbon based fuels, like dirty coal and foreign oil.
Il filo che le collega tutte: la nostra dipendenza dai combustibili fossili, come il carbone sporco e il petrolio importato.
One of the fastest ways to cut our dependence on old dirty fuels that are killing our planet.
Uno dei modi più veloci di porre fine alla dipendenza dai combustibili che uccidono il nostro pianeta.
We're very hungry for fossil fuels too.
Abbiamo anche una gran fame di combustibili fossili.
Let's look first at burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas.
Analizziamo per prima la combustione di combustibili fossili, carbone o gas naturale che sia.
Now, whether we're talking about fuels or energy carriers, or perhaps novel materials for batteries or fuel cells, nature hasn't ever built those perfect materials yet because nature didn't need to.
Ora, sia che parliamo di carburanti, o di vettori energetici, o magari nuovi materiali per batterie o fuel cells, La Natura non ha creato questi materiali perfetti ancora, perchè la Natura non ne aveva bisogno.
2.1773681640625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?