Translation of "formed" in Italian


How to use "formed" in sentences:

7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
GENESI 2:7 allora il Signore Dio plasmò l'uomo con polvere del suolo e soffiò nelle sue narici un alito di vita e l'uomo divenne un essere vivente.
For Adam was first formed, then Eve.
Infatti è stato formato per primo Adamo e poi Eva.
Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
Dio il Signore piantò un giardino in Eden, a oriente, e vi pose l’uomo che aveva formato.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
5 Suo è il mare, è lui che l’ha fatto; le sue mani hanno plasmato la terra.
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
«Prima di formarti nel grembo materno, ti conoscevo, prima che tu uscissi alla luce, ti avevo consacrato; ti ho stabilito profeta delle nazioni
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Dio il Signore formò l’uomo dalla polvere della terra, gli soffiò nelle narici un alito vitale e l’uomo divenne un’anima vivente.
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Ricorda tali cose, o Giacobbe, o Israele, poiché sei mio servo. Io ti ho formato, mio servo sei tu; Israele, non sarai dimenticato da me
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn.
17Nessun’arma affilata contro di te avrà successo, condannerai ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio.
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
Ma costoro dimenticano volontariamente che i cieli esistevano gia da lungo tempo e che la terra, uscita dall'acqua e in mezzo all'acqua, ricevette la sua forma grazie alla parola di Dio
Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Voi siete i miei testimoni - oracolo del Signore - miei servi, che io mi sono scelto perché mi conosciate e crediate in me e comprendiate che sono io. Prima di me non fu formato alcun dio né dopo ce ne sarà
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
E l’Eterno Iddio piantò un giardino in Eden, in oriente, e quivi pose l’uomo che aveva formato.
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
21 Il popolo che io m’ho formato, racconterà la mia lode.
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
E l’Eterno Iddio avendo formato dalla terra tutti gli animali dei campi e tutti gli uccelli dei cieli, li menò all’uomo per vedere come li chiamerebbe, e perché ogni essere vivente portasse il nome che l’uomo gli darebbe.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
2 Prima che nascessero i monti e la terra e il mondo fossero generati, da sempre e per sempre tu sei, o Dio.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
7 Dio il Signore formò l'uomo dalla polvere della terra, gli soffiò nelle narici un alito vitale e l'uomo divenne un'anima vivente.
The matrix formed in a day.
La matrice si è formata in un giorno.
They have formed a group of international candidates.
Hanno formato un comitato di candidati internazionali.
Over the next century they smuggled it out of Europe and they formed a new brotherhood called the Freemasons, in honour of the builders of the great temple.
Un secolo dopo lo fecero uscire dall'Europa e fondarono una confraternita, la massoneria, in onore dei costruttori del grande tempio.
Dumbledore formed it back when they fought You-Know-Who.
Silente l'ha fondata quando iniziarono a combattere Tu-Sai-Chi.
We formed this fraternity to change the way geeks are thought of in this country.
Questa confraternita è nata per cambiare l'opinione della gente sugli lntellettualoidi.
Unless you have otherwise formed an express contract to the contrary with the website, you have no right to rely on any information contained herein as accurate.
A meno che non sia stato stipulato un accordo esplicito diverso con la controparte di questo sito web, non si ha il diritto di considerare esatte le informazioni in esso contenute.
Faced with these challenges, in the late 1990s, proposals were formed to create a Single European Sky, removing national boundaries in the air, to create a single airspace:
Per questi motivi alla fine degli anni ‘90 furono presentate proposte per creare un cielo unico europeo, che prevedeva l’eliminazione dei confini nazionali nello spazio aereo per creare un unico spazio aereo europeo in grado di:
This mountainous interior features deep and steep valleys, formed by major rivers running through it.
Questo interno montuoso presenta profonde e ripide valli, formate da grandi fiumi che lo attraversano. Bibb County
I'd formed an attachment to someone and I wouldn't give it up.
Mi affezzinai molto a lei e io non potevo rinunciarci.
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
figlioli miei, che io di nuovo partorisco nel dolore finché non sia formato Cristo in voi
How the contract is formed between you and us
Come si forma il contratto tra Voi e Noi
A contract between us will not be formed until we send you confirmation by e-mail that the goods which you ordered have been dispatched to you.
Un contratto tra di noi non verrà stipulato fino a quando non invieremo una conferma via e-mail che la merce ordinata ti è stata inviata.
The contract between us (Contract) will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation.
Il contratto tra di noi (Contratto) verrà stipulato solo quando invieremo la Conferma della Spedizione.
The Creator formed us on the second day.
Il Creatore ci ha formati il secondo giorno.
The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known.
L'ultima volta che il Lord della Valle si e' alleato con il Guardiano del Nord... hanno fatto crollare la piu' grande dinastia che questo mondo abbia mai conosciuto.
The Contract between us will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation.
Il Contratto stipulato con noi si intenderà concluso solo con l'invio della Conferma di spedizione.
Just as the skirt needs the wind to billow I'm not formed by things that are of myself alone.
Come alla gonna serve il vento per gonfiarsi, non sono fatta solo di me stessa.
Nitrite is formed by the beneficial bacteria that live in the filter and soil of our aquarium.
Il nitrito è formato dai batteri benefici che vivono nel filtro e nel terreno del nostro acquario.
This could be because the link you clicked was not formed properly or because the page has been deleted.
Potresti aver scritto male l'indirizzo o la pagina potrebbe essere stata rimossa.
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Chi fabbrica un dio e fonde un idolo senza cercarne un vantaggio
We are governed by the representations in memory that were formed early in development.
Siamo governati dalle rappresentazioni mnemoniche che ci siamo formati all'inizio del nostro sviluppo.
And once that happened, once this material was in Latin, it formed the basis for mathematics textbooks for almost 600 years.
E quando successe, quando questo materiale fu disponibile in latino, costituì la base dei libri di testo di matematica per almeno 600 anni.
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed.
Beh, presto una nuvola nera si è formata sopra la mia testa ed eccomi qua, esternamente di successo, ma internamente molto depresso.
And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries.
E molte delle nostre idee sono state formate non per far fronte alle circostanze di questo secolo, ma per far fronte alle circostanze dei secoli precedenti.
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
La Roccia, che ti ha generato, tu hai trascurato; hai dimenticato il Dio che ti ha procreato
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Al suo soffio si rasserenano i cieli, la sua mano trafigge il serpente tortuoso
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
Ora così dice il Signore che ti ha creato, o Giacobbe, che ti ha plasmato, o Israele: «Non temere, perché io ti ho riscattato, ti ho chiamato per nome: tu mi appartieni
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
quelli che portano il mio nome e che per la mia gloria ho creato e formato e anche compiuto
Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
Così dice il Signore che ti ha fatto, che ti ha formato dal seno materno e ti aiuta: «Non temere, Giacobbe mio servo, Iesurùn da me eletto
And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
Ora disse il Signore che mi ha plasmato suo servo dal seno materno per ricondurre a lui Giacobbe e a lui riunire Israele, - poiché ero stato stimato dal Signore e Dio era stato la mia forza
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: egli formava uno sciame di cavallette quando cominciava a germogliare la seconda erba, quella che spunta dopo la falciatura del re
2.3701348304749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?