# Il bosco e' fatto da alberi e gli alberi formano il bosco #
The woods are just trees The trees are just wood
Mi ha detto: "Tutti questi tweet, tutti questi sorsi di comunicazione online, non formano una grande sorsata di conversazione reale?"
He said, "Don't all those little tweets, don't all those little sips of online communication, add up to one big gulp of real conversation?"
Per fortuna, questi pilastri formano l'acronimo di una parola.
Fortunately, these things spell a word.
In uno studio, abbiamo insegnato loro che ogni volta che si allontanano da un ambiente sicuro per imparare qualcosa di nuovo e difficile, i neuroni del cervello formano nuovi collegamenti più forti, e con il tempo diventano più intelligenti.
In one study, we taught them that every time they push out of their comfort zone to learn something new and difficult, the neurons in their brain can form new, stronger connections, and over time, they can get smarter.
Non si formano immagini con la corteccia visiva primaria.
You don't form images with your primary visual cortex.
Da Merari discendono la famiglia dei Macliti e la famiglia dei Musiti che formano le famiglie di Merari
Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.
"I vampiri formano branchi dagli 8 ai 10 membri.
Vampires nest in groups of 8 to 10.
Quelle sulla mappa formano una "V" perfetta.
For it to correspond with the ones on the map, it should form a perfect V.
Vedi quei 3 tizi in completo, che formano un triangolo attorno a lei?
See the three suits forming a triangle around her?
E questi, messi insieme, formano un oceano, e quest'oceano e' pronto ad uscire da tutte noi.
And these reservoirs put together form an ocean, and this ocean is available for all us to draw from.
Gli ingredienti di PhenQ che formano la pillola sono tutti 100% naturale.
The active ingredients of PhenQ that form the pill are all 100 % organic.
La prima persona ad agire sarà sempre il giocatore le cui carte scoperte formano la mano più bassa.
Again, the first person to act is the player whose exposed cards are the lowest.
I principi attivi di PhenQ che formano la pillola sono tutti 100% naturale.
The active ingredients of PhenQ that develop the pill are all 100 % organic.
12 Poiché, come il corpo è uno e ha molte membra, e tutte le membra del corpo, benché siano molte, formano un solo corpo, così è anche di Cristo.
12 For as the body is one and has many members, and all members of the body, being many, are one body: so also is Christ.
Ok, tutti i puntini proiettati dall'uovo formano costellazioni, ma che significa?
So all the dots in that egg made constellations but, what does that mean?
Anche adesso vedo i raggi del sole invernale che vorticano nella stanza e che formano dardi argentati raggi lucenti e stelle dorate riflettendosi su questi vetri ottici e sulle vetrate di ognuna delle finestre.
Even now... I can see winter as it turns around the room on the light... darting from white lances... to rays... to silver crosses... to the optical glass... to the flames, to the reflective windows.
Si formano cervelli di pochi milligrammi, tuttavia non e' possibile determinare alcun segno di intelligenza, funziona piu' come un riflesso.
Brains in formation of only a few milligrams. It's not possible to determine any sign of intelligence yet. It acts more as a reflex.
Sono cinque mini leoni-robot che formano un super-robot...
FYI, five mini lion-bots come together to form one super-bot, so...
Gli ingredienti di PhenQ che formano la pillola sono tutti naturali al 100%.
The components of PhenQ that develop the pill are all 100 % natural.
Queste informazioni preliminari formano parte integrante del contratto, a meno che tu non decida insieme al venditore di modificare le clausole che figurano, ad esempio, sul suo sito web.
Prior information forms part of the contract unless you and the trader jointly agree on changes to the terms given on, for example, the trader's website.
Da magie sinister, formano un passaggio.
In Borgin and Burkes. They form a passage.
Ma una volta all'anno, tutti gli uccelli nel cielo... provando tristezza per loro, formano un ponte.
But once a year, all the birds in the sky... felt sad for them, and they form a bridge.
Insieme, i pilastri formano un ponte spaziale.
Together the pillars form a space bridge.
1.4 I Termini Universali, insieme con i Termini Ulteriori, formano un contratto legalmente vincolante tra lei e Google in relazione al suo uso dei Servizi.
1.4 The Universal Terms, together with the Additional Terms, form a legally binding agreement between you and Google in relation to your use of the Services.
Col tempo, questi piccoli filamenti si formano in livelli nel liquido e producono uno strato di cellulosa sulla superficie.
Over time, these tiny threads form in the liquid into layers and produce a mat on the surface.
Gli scienziati non avevano previsto che, mentre il ghiaccio si scioglie si formano queste sacche di acqua nera che catturano l'energia solare e accelerano il processo di scioglimento.
And what scientists didn't predict is that, as this ice melts, these big pockets of black water are forming and they're grabbing the sun's energy and accelerating the melting process.
Si possono vedere previsioni di galassie che si formano, di galassie in collisione l'una con l'altra, di nuovi sistemi solari.
We can see predictions of galaxies forming, of galaxies colliding into each other, of new solar systems.
Formano un miscela di influenze tanto individuali ed idiosincratiche quanto la donna stessa.
They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself.
E quegli universi che hanno molto meno energia oscura collassano su se stessi tanto rapidamente che, di nuovo, le galassie non si formano.
And in those universes that have much less dark energy, well they collapse back on themselves so quickly that, again, galaxies don't form.
Su una macchina a cui abbiamo appena dato la cera, le molecole d'acqua formano un angolo di circa 90º.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
Ma guardate i disegni che formano sulla pelle.
But look at the patterns that they can do with their skin.
I vasi sanguigni formano una rete complessa che occupa l'intero volume del cervello.
The blood vessels form a complex network that fills the entire brain volume.
Avevamo lunghe vertebre, le vertebre che formano la grande vela.
We had long spines, the spines forming the big sail.
Sappiamo tutti che quando formiamo dei pensieri questi formano percorsi profondi nelle nostre menti e cervelli.
We all know that as we form thoughts, they form deep channels in our minds and in our brains.
Nel mezzo, tutte le altre frequenze formano una banda di colore continua, chiamata spettro visibile.
In between all the other frequencies form a continuous band of color, called the visible spectrum.
Quindi una montagna di debiti, e una montagna di denaro inattivo formano picchi gemelli che non riescono a compensarsi attraverso i normali meccanismi di mercato.
So a mountain of debt and a mountain of idle cash form twin peaks, failing to cancel each other out through the normal operation of the markets.
Quindi ci lasciano avere una prospettiva totalmente diversa su quello che c'è là fuori nell'universo e come le stelle si formano, e alla fine, ovviamente, come ci siamo formati noi stessi partendo da questo caos.
So it lets us really get a whole nother angle on what's out there in the Universe and how the stars came to be, and in the end, of course, how we came to be out of this whole mess.
In che modo le notizie formano la nostra visione del mondo?
How does the news shape the way we see the world?
Collettivamente formano una struttura straordinariamente complessa che è la vostra visione personale del mondo.
Collectively they form an amazingly complex structure that is your personal worldview.
Cambiando stile di vita, la pelle riceve più sangue, pertanto invecchi più lentamente, si formano meno rughe
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
Un comune essere umano ed i cerchi all'interno della figura rappresentano le cellule che formano il vostro corpo
This man is supposed to represent a generic human being, and all of the circles in that man are all the cells that make up your body.
Quando si formano le immagini, è coinvolta una parte superiore della corteccia visiva nel lobo temporale.
When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved, in the temporal lobe.
Durante la gravidanza formano la placenta, che connette la madre al figlio.
During pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby.
Probabilmente, questi cancri microscopici si formano in continuazione, nel nostro corpo.
In fact, we're probably forming these microscopic cancers all the time in our body.
Tutti questi formano le dodici tribù d'Israele, questo è ciò che disse loro il loro padre, quando li ha benedetti; ognuno egli benedisse con una benedizione particolare
All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them and blessed them. He blessed everyone according to his blessing.
Da Gherson discendono la famiglia dei Libniti e la famiglia dei Simeiti, che formano le famiglie dei Ghersoniti
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Da Keat discendono la famiglia degli Amramiti, la famiglia degli Iseariti, la famiglia degli Ebroniti e la famiglia degli Uzzieliti, che formano le famiglie dei Keatiti
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
però i figli di Giuseppe formano due tribù, Manàsse ed Efraim, mentre non si diede parte alcuna ai leviti del paese, tranne le città dove abitare e i loro contadi per i loro greggi e gli armenti
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.
Norma per l'olio - che si misura con il bat - è un decimo del bat per ogni kor. Dieci bat corrispondono ad un comer, perché dieci bat formano un comer
Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer:
4.9165599346161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?