Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
A riguardo di chiunque non osserverà la legge del tuo Dio e la legge del re, sia fatta prontamente giustizia o con la morte o con il bando o con ammenda in denaro o con il carcere
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Poiché la sentenza contro una cattiva azione non è prontamente eseguita, il cuore dei figli degli uomini è pieno di voglia di fare il male.
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
20 Non cesserà l'ira del Signore, finché non abbia compiuto e attuato i progetti del suo cuore.
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
Davide regnò su tutto Israele e rese giustizia con retti giudizi a tutto il popolo
It was all we could do to keep them from being executed.
È tutto quello che potevamo fare per evitargli la pena di morte.
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Manifesterò la mia gloria fra le nazioni e tutte le nazioni vedranno il mio giudizio che ho compiuto e la mia mano che ho posto su di loro.
Contract data processing We have executed a contract data processing agreement with Google and are implementing the stringent provisions of the German data protection agencies to the fullest when using Google Analytics.
Abbiamo concluso un contratto con Google relativo alla gestione degli ordini e applichiamo tutti i criteri rigorosi delle autorità di protezione dei dati della Repubblica Federale Tedesca nel contesto dell'uso di Google Analytics.
For the Egyptians buried all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.
mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpiti fra di loro, cioè tutti i primogeniti, quando il Signore aveva fatto giustizia anche dei loro dei
A year later, several extremists are tried, found guilty and executed while a memorial is built to canonize their victims.
Un anno dopo, alcuni estremisti vengono processati e giustiziati e viene costruito un monumento per canonizzare le vittime.
Cookies cannot be executed as code or used to deliver viruses and they cannot enable us to access your hard drive.
I cookies non possono essere eseguiti come codice o utilizzati per diffondere virus e non possono consentire l'accesso al disco rigido dell'utente.
Through the conversion cookie, both Google and the controller can understand whether a person who reached an AdWords ad on our website generated sales, that is, executed or canceled a sale of goods.
Attraverso il cookie di conversione, sia Google che il controller possono capire se una persona che ha raggiunto un annuncio AdWords sul nostro sito Web ha eseguito una determinata attività.
If the delivery is delayed or if a delivery cannot or partially be executed, the consumer is notified about this no later than 30 days after he placed the order.
Se la consegna subisce un ritardo, o se un ordine non può essere preparato o soltanto in parte, allora il Consumatore riceverà il relativo avviso non più tardi di 30 giorni dopo aver passato l'ordine.
Then the Lannisters caught me and executed me for treason.
Poi i Lannister mi beccarono e mi condannarono a morte per tradimento.
We have executed a contract data processing agreement with Google and are implementing the stringent provisions of the German data protection agencies to the fullest when using Google Analytics.
Abbiamo stipulato con Google un contratto relativo al trattamento di dati da parte di terzi e implementiamo interamente i severi criteri prescritti dalle autorità tedesche per la protezione dei dati personali quando utilizziamo Google Analytics.
The Lannisters executed his father and conspired to murder his brother.
I Lannister giustiziarono suo padre, e cospirarono ad uccidere suo fratello.
If you speak a word of what I'm about to show you, you will be executed for high treason.
Se si parla una parola di quello che sto per mostrarvi, verrà eseguito per alto tradimento.
It consists of a general tontine drawn up before the event of her husband's death 46 years ago, in combination with 635 amendments, notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.
Consiste di un documento redatto prima della morte del marito 46 anni fa, e di 635 emendamenti, note, correzioni e lettere d'intenti. aggiunti durante i successivi decenni.
Well, you see, my father was murdered and the rest of my family were executed by firing squad.
Beh, vede, mio padre è stato assassinato e il resto della mia famiglia giustiziato da un plotone d'esecuzione.
I was the official witness in Madame D's presence to the creation of a second will to be executed only in the event of her death by murder.
Sono stato testimone ufficiale, in presenza di Madame D della stesura di un secondo testamento di cui tener conto solo in caso di morte violenta.
Do you support the Lannisters, the house that executed your friend Ned Stark?
Sostenete i Lannister, la casa che ha giustiziato il vostro amico Ned Stark?
It would have been better for you, for me, for everyone if I had been executed.
Sarebbe stato meglio per te... per me... per tutti quanti... se fossi stato giustiziato.
I will not have the Son of the Harpy executed without a fair trial.
Non farò giustiziare il Figlio dell'Arpia senza un equo processo.
You've been a bystander to tragedy from the day they executed your father.
Sei stata spettatrice di queste tragedie sin dal giorno in cui giustiziarono tuo padre.
I will not be executed for propaganda as my son and the American people see me on fucking YouTube for the rest of their lives.
Non sarò giustiziato per fare propaganda, e lasciare che mio figlio e gli Americani mi vedano su quel cazzo di YouTube per il resto della vita.
I was going to be executed in two days.
La mia condanna a morte era tra due giorni.
Because you have everybody executed who tells you anything.
Perché fai ammazzare chiunque ti dica qualcosa.
That's why you had me executed!
Mi hai fatto giustiziare per questo!
Those who remain will be hunted down and executed.
Quelli che rimarranno saranno perseguitati e giustiziati!
Booking.com cannot guarantee that any request or communication will be (duly and timely) received/read by, complied with, executed or accepted by the Trip Provider.
QUALYTALY.COM non può garantire che ogni richiesta o comunicazione sarà ricevuta, letta, presa in carico, eseguita o accettata dal Partner in maniera precisa e puntuale.
Through the conversion cookie, both Google and the controller can understand whether a person who reached an AdWords ad on our website generated sales, that is, executed or cancelled a sale of goods.
Grazie ad essi, sia noi sia Google siamo in grado di capire se una persona che è arrivata sul nostro sito attraverso un annuncio Google AdWords ha generato un movimento effettuando o annullando un acquisto di merci.
All data published here, are a result of trades that have been executed through zulutrade.com towards various brokerage firms.
Tutti i dati pubblicati qui, sono il risultato di operazioni che sono state effettuate mediante zulutrade.com verso società di intermediazione diverse.
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Mentre Zaccaria officiava davanti al Signore nel turno della sua classe
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Nadàb e Abiu morirono prima del padre e non lasciarono discendenti. Esercitarono il sacerdozio Eleàzaro e Itamar
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero di spada. Divenne così come un monito fra le donne, per la condanna esemplare che essi avevano eseguita su di lei
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
Davide regnò su tutto Israele e pronunziava giudizi e faceva giustizia a tutto il suo popolo
Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
Ma Finees si alzò e si fece giudice, allora cessò la pest
And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
allora saprete che io sono il Signore, di cui non avete eseguito i comandi né osservate le leggi, mentre avete agito secondo i costumi delle genti vicine
That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
desiste dall'iniquità, non presta a usura né a interesse, osserva i miei decreti, cammina secondo le mie leggi, costui non morirà per l'iniquità di suo padre, ma certo vivrà
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Annunziale: Dice il Signore Dio: e mostrerò la mia gloria in mezzo a te. Si saprà che io sono il Signore quando farò giustizia di te e manifesterò la mia santità
7.1907930374146s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?