I do assure you, Mrs. Buttle, the Ministry is very scrupulous about following up and eradicating any error.
Le assicuro che iI ministero è molto scrupoloso nei controlli e nell'eliminazione di errori.
Only the treaty stopped them from eradicating the colony the moment they discovered it.
Solo il trattato ha impedito loro di spazzare Via la colonia non appena scoperta.
What you're perceiving as pain is really the feedback loop eradicating your memory circuits.
È I'anello di feedback che annienta i suoi circuiti di memoria.
On February 12th, 2005, the Windsor Building in Madrid, a 32 storey tower framed in steel reinforced concrete, burned for almost 24 hours, completely eradicating the upper 10 stories of the building.
Il 12 Febbraio 2005, il Windsor Building a Madrid, una torre di 32 piani con struttura in cemento armato, è bruciata per quasi 24 ore, sradicando completamente gli ultimi 10 piani dell'edificio.
Perhaps it's because you insisted on eradicating any recollection of their stay at "Hotel 33.1".
Forse perche' lei ha insistito nel voler eliminare ogni ricordo della loro permanenza all'hotel 33.1.
Our primary suspect is a former employee of yours, Richard Steig, who may have used research from your company to develop a self-eradicating airborne toxin.
Il nostro principale sospetto e' un vostro ex dipendente. Richard Steig, che potrebbe aver usato ricerche della vostra societa' per sviluppare una tossina che si diffonde per via aerea e poi si autodistrugge.
If we can not even stand united on eradicating poverty in the world, what is the health of the planet has any chance?
Se non siamo tutti uniti nemmeno per sradicare la poverta' nel mondo, allora come diavolo puo' avere il pianeta una qualche possibilita'?
Walking through this place Terminator style and eradicating all the dead weight.
Di camminare per questo posto alla Terminator ed eliminare tutti i pesi morti.
God's master plan to save the human race by eradicating the vampire race.
Il grande progetto divino... per salvare la razza umana... eliminando la razza dei vampiri.
But now everyone is united, everyone's creativity and thought dedicated to eradicating famine, disease, climate change.
Ma ora siamo tutti uniti, la creatività e i pensieri di ognuno sono dedicati a estirpare la fame, le malattie e il cambiamento climatico.
With the ultimate goal of eradicating both.
Con l'obiettivo finale di estirparli entrambi.
Such an approach would best serve the aim of eradicating distortions in the functioning of the internal market.
Tale approccio sarebbe il più idoneo per raggiungere l'obiettivo di eliminare le distorsioni nel funzionamento del mercato interno.
Then I realized we shouldn't be caging them, we should be killing them, eradicating them to protect the rest of us.
Allora, ho capito che che non dovremmo semplicemente mettervi in gabbia, dovremmo uccidervi, dovremmo sterminarvi per proteggere noi altri.
Eradicating poverty, tackling discrimination and inequalities, leaving no one behind and strengthening resilience are at the heart of development cooperation policy.
L'eliminazione della povertà, la lotta alle discriminazioni e alle disuguaglianze, il principio di non lasciare indietro nessuno e il rafforzamento della resilienza sono al centro della politica di cooperazione allo sviluppo.
That he would dedicate his life to eradicating it.
Che avrebbe dedicato la sua vita ad estirparlo.
Eradicating the scourge of humanity is the only way to bring our Father home.
Eradicare la piaga dell'umanita' e' il solo modo per riportare il Padre a casa.
And what's more: I, as the vicar of Christ, will be happy to help God eradicating that 41%.
E oltre a questo io, in quanto vicario di Gesù Cristo, sarò tanto felice di aiutare Dio a cancellare quel 41%.
Eradicating the infected population... and taking back the overrun land is priority!
Sradicare la popolazione infetta... e riprendersi le terre invase e' la priorita'!
Our top medical officers continue to work on isolating and eradicating human emotion.
I nostri migliori ufficiali medici continuano a lavorare per isolare e sradicare le emozioni umane.
And from there he began his work eradicating gambling, stamping out vice and raising arms against corruption.
E da li' inizio' la sua opera. Sradicare il gioco d'azzardo, sopprimere i vizi... e combattere la corruzione.
I've dedicated myself to eradicating evil, and if sacrificing my life is what it takes, I'm willing to do that.
Ho dedicato tutto me stesso ad estirpare il male... e se il prezzo e' il sacrificio della mia vita, allora lo accetto.
(d) foster the sustainable economic, social and environmental development of developing countries, with the primary aim of eradicating poverty;
d) favorire lo sviluppo sostenibile dei paesi in via di sviluppo sul piano economico, sociale e ambientale, con l'obiettivo primo di eliminare la povertà;
And the full course of eradicating the infection lasts no more than a week.
E l'intero ciclo di sradicamento dell'infezione dura non più di una settimana.
To this end, it is necessary to eliminate both double taxation and double non-taxation risks in the Union through eradicating disparities in the interaction of national corporate tax systems.
A tal fine è necessario eliminare la doppia imposizione e la doppia non imposizione nell'Unione annullando le disparità nell'interazione dei regimi nazionali di imposta sulle società.
European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, said: "Eradicating extreme poverty across the globe in a single generation is within reach.
Il Commissario europeo per lo Sviluppo, Andris Piebalgs, ha così commentato: "La povertà estrema nel mondo può essere eliminata nell'arco di una generazione.
It is undoubtedly important to keep the public aware of the importance of promoting rights and eradicating extremism, violence and intolerance.
Certamente, è importante che la coscienza dell’opinione pubblica sia tenuta viva su quanto sia importante promuovere i diritti e sradicare l’estremismo, la violenza, l’intolleranza.
While important geographical and political changes had taken place, the priority of eradicating poverty and promoting sustainable development remained unchanged.
Nonostante si siano registrati importanti cambiamenti a livello geografico e politico, l'eliminazione della povertà e la promozione dello sviluppo sostenibile continuano a costituire obiettivi prioritari.
Extract from acorns makes therapy a more pleasurable process, the body can cope better with eradicating mycosis, and itchy skin disappears much faster.
L’estratto di ghiande rende la terapia un processo più piacevole, il corpo può affrontare meglio l’eradicazione della micosi e la pelle pruriginosa scompare molto più velocemente.
Now we don't have a great track record when it comes to doing something like this, to eradicating diseases.
Non esistono molti tentativi riusciti per quanto riguarda imprese simili, vale a dire debellare completamente delle malattie.
Saving the lives of billions, eradicating disease, feeding the hungry, teaching kids to read?
Salvare miliardi di vite, eradicare la malattia, sfamare gli affamati, insegnare a leggere ai bambini?
Amongst all the astonishing people I met there, I met a supporter of Free the Slaves, an NGO dedicated to eradicating modern day slavery.
Tra tutte le persone straordinarie che ho incontrato, c’era un sostenitore di Free the Slaves, una ONG dedicata all’abolizione della schiavitù moderna.
You focus on the possible problems, like eradicating polio from the world, or taking an image of every single street across the globe, or building the first real universal translator, or building a fusion factory in your garage.
Vi concentrate su problemi possibili, come debellare la polio dal mondo, o fare una foto ad ogni singola strada del pianeta, o costruire il primo vero traduttore universale, o costruire una centrale a fusione nel vostro garage.
Of course, giving cash won't create public goods like eradicating disease or building strong institutions, but it could set a higher bar for how we help individual families improve their lives.
Ovviamente, dare soldi non creerà un bene pubblico, come eliminare le malattie o costruire istituzioni più solide, ma può dare un riferimento più alto su come aiutare le singole famiglie nel migliorare le loro vite.
And whether it's about climate change or eradicating poverty or giving back to future generations what we've taken for granted, it's about adventure.
Che sia il cambiamento climatico o sradicare la povertà o restitiuire alle generazioni future quello che noi abbiamo dato per scontato, é tutto un'avventura.
In our Western cultures, it means eradicating or reversing a disease, but in different cultures, for example, a culture from Asia, from the Mediterranean, from Latin countries, from Africa, it can mean many more things.
Nelle culture occidentali, significa sradicare o invertire una malattia, ma in culture diverse, per esempio in culture come quella asiatica, come quella mediterranea, latina, africana, può significare molte altre cose.
Now, one example of how we calibrated this, here you have [data] for Sustainable Development Goals on eradicating poverty, health, education and food.
Ecco un esempio su come abbiamo calibrato, qui avete i dati per gli Obietti di Sviluppo Sostenibile sul porre fine alla povertà, sulla salute, sull'educazione e sul cibo.
The world is getting closer to achieving one of the most important public health goals of our time: eradicating HIV.
Il mondo è sempre più vicino al raggiungimento di uno degli obiettivi di salute pubblica più importanti del nostro tempo: l'eradicazione dell'HIV.
We have roadmaps that could allow us to bring the HIV epidemic to an end in the near future, with the possibility of eradicating the disease altogether several generations in the future.
I nostri piani d'azione possono permetterci di porre fine all'epidemia di HIV in un futuro prossimo con la possibilità di eradicare completamente la malattia tra molte generazioni.
The key to eradicating smallpox was early detection, early response.
La chiave per sradicare il vaiolo è stata individuazione rapida, risposta rapida.
But the key to eradicating polio is early detection, early response.
Ma la chiave per lo sradicamento della polio è individuazione rapida, risposta rapida.
The Seva Foundation was started by a group of alumni of the Smallpox Eradication Programme, who, having climbed the highest mountain, tasted the elixir of the success of eradicating a disease, wanted to do it again.
La Fondazione Seva è stata avviata da un gruppo di ex allievi del programma di eradicazione del vaiolo che, dopo aver scalato la montagna più alta, e gustato l'elisir del successo di sradicare una malattia, hanno voluto farlo di nuovo.
1.0796871185303s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?