Translation of "emotions" in Italian


How to use "emotions" in sentences:

That does not hold for emotions.
Questo discorso non regge sulle emozioni.
What emotions did you feel during the experience?
Quali emozioni ha provato durante l’esperienza? Felicità
He let his emotions get the best of him.
Ha lasciato che le sue emozioni prendessero il sopravvento.
The so-called ‘comfort’ of familiarity overflowed into their emotions, as well as their physical lives.
La cosiddetta “comodità” di familiarità traboccava dalle loro emozioni, così come le loro vite fisiche.
My emotions just mess everything up.
Le mie emozioni mandano semplicemente tutto all'aria.
Do you believe that Hal has genuine emotions?
Lei crede che Hal possa provare emozioni genuine?
When it comes to emotions, even great heroes can be idiots.
Davanti ai sentimenti persino i più grandi eroi possono conoscere la paura.
Is the disease affecting his emotions?
La malattia influenza anche le sue emozioni?
Don't you toy with my emotions.
Non giocate con i miei sentimenti.
My father tried to teach me human emotions.
Mio padre ha provato ad insegnarmi le emozioni umane.
You murdered him because he was teaching you to simulate emotions and things got out of control.
Credo che tu l'abbia ucciso perché ti insegnava a simulare le emozioni e hai perso il controllo.
But emotions don't seem like a useful simulation for a robot.
Ma le emozioni non sembrano una simulazione molto utile per un robot.
They're only in love with the anticipation... of the emotions they're addicted to.
Si è soltanto innamorati dell'anticipazione... delle emozioni che vengono indotte.
Let my emotions get the better of me.
Le mie emozioni si impadroniscono di me con lui.
Ancient symbolism of colors and their interpretation of different cultures is confirmed by modern theories of the relationship of color and emotions.
Qualcuno dei colori e la loro interpretazione di culture diverse è confermata dalle teorie moderne del rapporto di colore e di emozioni.
Each experienced a variety of emotions, as expected, denial, fear, anger, remorse, more denial and eventually acceptance.
Ognuno sperimentò una varietà di emozioni, come ci si aspettava, negazione, paura, rabbia, rimorso, maggior negazione e finalmente accettazione.
My father believed... feelings and emotions... were beneath a true ruler.
Mio padre credeva che i sentimenti e le emozioni... non fossero degni di un vero sovrano.
So why does a guy like that need to stay up all night writing when he could already express the entire range of human emotions with a single word?
' Perciò, perché uno così deve stare sveglio tutta la notte a scrivere, quando potrebbe già esprimere l'intera gamma delle emozioni umane con una singola parola?
Do not let your emotions control you.
Non perdere il controllo delle tue emozioni.
I think your emotions are clouding your judgment.
Forse i sentimenti offuscano il tuo giudizio.
Don't let your emotions cloud your judgment.
Sta cercando di provocarti. Non lasciare che le emozioni offuschino il tuo giudizio.
But long after you're gone, I'll be on that stage... earning my living, baring my soul, wrestling with complex emotions, 'cause that's what we do.
E, quando sarai solo un ricordo lontano, io sarò su quel palcoscenico a guadagnarmi da vivere, mettendomi a nudo, in lotta con emozioni profonde perché è questo che fanno gli attori.
Listen, you have real emotions, but they're built on the fragments of someone else's life.
Tu hai vere emozioni, ma sono basate su frammenti della vita di qualcun altro.
I let my emotions get the best of me.
Ho lasciato che le mie emozioni prendessero il sopravvento.
You will control your emotions, just like we practiced.
Controlla le tue emozioni, - come quando ci siamo esercitate.
You're letting your emotions get in the way.
Stai permettendo alle emozioni di interferire.
There are no emotions unwelcome in this room, and if this process doesn't appeal to you, the door is there.
Nessun tipo di emozione e' indesiderata in questa stanza. E se questo metodo non e' di vostro piacimento, quella e' la porta.
My emotions are all over the place.
Le mie emozioni sono fuori controllo.
Quite when Mrs. Bly became the expert on my husband's emotions, I'm not sure.
Da quando la signorina Bly è diventata un'esperta dello stato d'animo di mio marito?
Your emotions, your memories, your entire personality will be expunged.
Annienterà le emozioni, i ricordi e tutta la tua personalità.
We're not built to lead with our emotions like you are, but that doesn't mean we don't have them.
Non siamo stati creati per abbandonarci alle emozioni come voi, ma ciò non significa che non ne abbiamo.
I'm sort of tired of you toying with my emotions.
Non puoi continuare a giocare con i miei sentimenti.
Never let emotions get the best of you.
Non lasciare mai che le emozioni abbiano il sopravvento. Ok?
Women want a man who is in touch with his most inner emotions.
Una donna vuole un uomo in sintonia con Ie sue più nascoste emozioni.
How we reason, how we think, our emotions, our mental images, our attention span, learning, memory.
Come ragioniamo, come pensiamo, le nostre emozioni, le nostre immagini mentali, il margine di attenzione, di apprendimento, di memoria.
I'm pretty good at keeping my emotions in check.
So tenere a bada i miei sentimenti.
Colonel Graff said I need to find a balance between those emotions if I were to succeed.
Il colonnello Graff mi disse che dovevo trovare l'equilibrio fra le due emozioni se volevo avere successo.
These points contain all the thoughts, ideas, beliefs, emotions, and considerations you have stored in any lifetime.
Questi punti contengono tutti i pensieri, idee, credenze, emozioni e considerazioni che hai immagazzinato in ogni vita.
As Riley and her emotions struggle to adjust to a new life in San Francisco, turmoil ensues in Headquarters.
Mentre Riley e le sue emozioni cercano di adattarsi alla nuova vita a San Francisco, il centro di controllo è in subbuglio.
But I managed to control all the emotions inside me, and answer the questions.
ma sono riuscita a controllare tutte le emozioni dentro di me e a rispondere alle domande.
So, because the basic fabric of consciousness is this pure cognitive quality that differentiates it from a stone, there is a possibility for change because all emotions are fleeting.
Così perchè il tessuto di base della coscienza è questa semplice capacità di attenzione che la rende diversa da una pietra, c'è la possibilità del cambiamento perchè tutte le emozioni sono transitorie.
However, behind this neutral expression, the child is actually experiencing a lot of emotions, such as fear, guilt, shame and maybe a little bit of liar's delight.
Ma nonostante questa espressione neutra, il bambino sta in realtà provando molte emozioni, come paura, senso di colpa, vergogna e forse anche un po' di gioia del bugiardo.
Music is the language of emotions.
La musica è il linguaggio delle emozioni.
2.8344330787659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?