Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.
Proprio per questo bisogna che ci applichiamo con maggiore impegno a quelle cose che abbiamo udito, per non andare fuori strada
Only thing was, just as I was about to drift off real peaceful...
L'uníca cosa fu che, mentre stavo per addormentarmí pacífícamente...
The hole seems to slowly drift away across the green towards the pond, carried by the summer wind.
La buca sembra scivolare lentamente verso il green in direzione dello stagno, trasportata da un vento estivo.
Be plain, good son, and homely in thy drift.
Va piano, figliolo, e sii più chiaro.
Well, if I needed a 30-second lesson on how to drift...
Se volessi una lezione di 30 secondi sul drifting?
Only if you teach me how to drift.
Solo se mi insegni a driftare.
And now you found your family with these drift nuts.
E cosi hai trovato la tua famiglia in questi fanatici delle corse.
So, if you don't drift to win, what do you drift for?
Quindi, se non corri per vincere, che corri a fare?
Even before we could drive we'd cut class, sneak out, come up here, and watch the older kids drift.
Anche se non sapevamo ancora guidare, non andavamo a scuola... per vedere i più grandi fare il drifting.
Maybe we'll eventually drift towards the shore.
Prima o poi raggiungeremo la riva.
And then they just drift away into nothing.
E poi... si perdono nel nulla.
Now with drift control, EPAS also takes into account crosswinds and other driving conditions, while active nibble control reduces any unwanted vibration in the steering wheel.
Ora completo di drift control, EPAS tiene conto anche dei venti trasversali e di altre condizioni di guida, mentre il controllo attivo della vibrazione riduce qualsiasi oscillazione indesiderata del volante.
Gears are a weakness on all Drift Car RC models.
Gli ingranaggi sono una debolezza su tutti i modelli Drift Car RC.
Don't forget that the Drift is your friend!
Non dimenticate che il Drift è tuo amico!
Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground?
Si allontanera' come un aquilone con i fili tagliati, o cadra' morta a terra?
Now feel yourselves getting sleepier and sleepier, and let the darkness drift further and further away.
Avete sempre più sonno, sempre più sonno. Lasciate che l'oscurità scivoli sempre più lontano da voi.
You have mastered Acceleration, Drift and Steering!
Hai imparato accelerazione, Drift e sterzo!
Simply set a time limit (up to 2 hours) and choose a CD or radio station to listen to while you drift off to sleep.
Il sistema audio Philips dispone di due orari per la sveglia, in modo da scegliere un CD o una stazione radio da ascoltare mentre ci si addormenta.
The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Scrivi una nuova recensione su The Fast and the Furious.
To get the best from the Tamiya TT-01ED Chassis, it needs to be fine tuned to drift around corners at high speed, without slipping off the track.
Per ottenere il meglio dal Tamiya DF-03Ra Chassis, ha bisogno di essere perfezionato alla deriva in curva ad alta velocità, senza scivolare fuori pista.
If the temperature fluctuations in the working space are large, the results detected by the gas detector may drift.
Se le fluttuazioni di temperatura nello spazio di lavoro sono elevate, i risultati rilevati dal rivelatore di gas potrebbero andare alla deriva.
People go to school, and they drift apart.
Si comincia la scuola, e ci si allontana.
Drift off into oblivion, but I will not sit by your side and watch you die.
Addormentati nell'oblio, ma io non resterò seduta al tuo fianco a vederti morire.
Who said American muscle can't drift?
Chi dice che le auto americane non sanno derapare?
Do you think he's protecting himself while we remain in the drift?
E tu dici che vuole proteggere se stesso lasciando noi alla deriva?
They start in Lake Onalaska and they drift down.
Partono dal lago Onalaska e poi sin giù.
With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south.
Stando alle previsioni dei venti, la ricaduta radioattiva si avrà a sud.
Tokyo Drift away from them or something.
Bene. Prendi Tokyo Drift per allontanarti o simili.
I just started to drink and drift, and I got lost.
Ho iniziato a bere e... E a lasciarmi andare... E mi sono perso.
Time slows down as you drift deeper and deeper into your cave.
Il tempo rallenta se ti cali sempre più in profondità nella tua caverna.
You cannot take that level of emotion into the Drift.
Tu sei troppo compromessa emotivamente per il Drift.
You can always find me in the Drift.
Mi potrai sempre trovare nel Drift.
When the outer layer is hit, the wreckage will continue to drift with us, like a shield.
Quando gli strati esterni verranno colpiti i rottami faranno da scudo.
Relax and drift away while submerged in your personal spa pool.
Rilassatevi e andate via mentre siete immersi nella tua piscina privata.
The Fast and the Furious: Tokyo Drift
Fast & Furious: Tokio Drift - Proiezionisti.com
Simply set a time limit (up to 1hour) and choose a radio station to listen to while you drift off to sleep.
Basta impostare un limite di tempo (fino a 1 ora) e scegliere un CD o una stazione radio da ascoltare mentre ci si addormenta.
But then I would drift back out into La La Land, and not remember when I came back if I'd already dialed those numbers.
Ma poi sprofondavo di nuovo nel mondo irreale, e non ricordavo, quando tornavo indietro, se avessi già
And of course -- (Applause) Of course, if the piece is long and you've had a long day, you might actually drift off.
E ovviamente -- (Applausi) -- e ovviamente, se il pezzo è lungo e avete avuto una giornata lunga, potreste addirittura appisolarvi. Il vostro compagno allora vi da una gomitata
They get up just a little bit later every day -- say 15 minutes or so -- and they kind of drift all the way around the clock like this over the course of the weeks.
Si alzano tutti sempre più tardi ogni giorno, diciamo 15 minuti, e fanno il giro dell'orologio in questo modo, per settimane.
2.3389160633087s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?