Mr. Revie would've had files and dossiers prepared.
Mr. Revie avrebbe tutte le informazioni in un dossier.
Two types of dossiers can be prepared depending on your role in the joint submission:
Si possono preparare due tipi di fascicoli a seconda del proprio ruolo nella trasmissione comune:
Applicants are responsible for the quality of the data in their dossiers.
I dichiaranti sono responsabili della qualità dei dati presenti nei loro fascicoli.
It will help the Commission and Member States to exchange views on proposals before they are put on the table, and to push forward discussions on important taxation dossiers.
Consentirà alla Commissione e agli Stati membri lo scambio di pareri sulle proposte prima della loro presentazione e di far avanzare le discussioni su importanti dossier in materia fiscale.
We'll get you all of our dossiers with any intel we might have.
Avrete tutti i nostri dossier con tutte le informazioni in nostro possesso.
Check that your uses are covered in the registration dossiers and make contact with your suppliers and users in the supply chain.
Occorre verificare che gli usi figurino nel fascicolo di registrazione e contattare i fornitori e i clienti della catena di approvvigionamento.
The reference competent authority is responsible for carrying out the validation of the application dossiers and for the evaluation of the dossier submitted by the applicant in case of mutual recognition renewal.
L’autorità competente di riferimento è responsabile dell’esecuzione della convalida dei fascicoli di domanda e della valutazione del fascicolo presentato dal richiedente in caso di rinnovo del reciproco riconoscimento.
This web section collects the various information sources and tools in a one-stop shop, where registrants can easily find concrete support to improve their dossiers.
Questa sezione del sito riunisce le varie fonti di informazioni e gli strumenti in uno sportello unico presso il quale i dichiaranti possano agevolmente trovare un supporto concreto che consenta loro di migliorare i propri fascicoli.
Applicants Applicants are responsible for providing all necessary information in their dossiers.
I richiedenti sono responsabili della qualità dei dati contenuti nei loro fascicoli.
And we have dossiers made up, but once these guys notice that the site has been decommissioned, they're gonna close up shop.
Abbiamo gia' dei dossier falsi, ma quando vedranno che il sito e' fuori uso, chiuderanno tutto.
I've read the dossiers on these board members.
Ho letto i dossier di questi membri del consiglio.
Our victim had dossiers on at least three Naval officers.
La nostra vittima aveva dei dossier su almeno tre ufficiali della Marina.
It's the same dossiers Abby pulled off of Colpepper's flash drive.
E' lo stesso dossier che Abby ha estratto dalla chiavetta di Colpepper.
The original e-mail from Angus contained three dossiers we weren't able to recover from the flash drive.
L'e-mail originale di Angus conteneva tre dossier che non abbiamo potuto recuperare dalla chiavetta.
Yes, your husband e-mailed a series of dossiers to an employee of his.
Si, ha inviato a mezzo e-mail una serie di dossier ad un suo impiegato.
I've got dozens of files, photos, dossiers.
Ho dozzine di file, foto, dossier.
REACH-IT also provides a secure communication channel between these three parties to help them coordinate the processing and evaluation of data and dossiers.
REACH-IT fornisce inoltre un canale di comunicazione sicuro tra le suddette parti per aiutarle a coordinare il trattamento e la valutazione dei dati e dei fascicoli.
ECHA ECHA is responsible for ensuring that the information in the dossiers is in a correct format.
L'ECHA è responsabile di assicurare che il formato delle informazioni presenti nei fascicoli sia quello corretto.
I'm tired of making dossiers and carrying cherry pies.
Sono stufa di compilare dossier e portare crostate di ciliegie.
Please refer to the dossiers that you have in front of you.
Notate i dossier che vi stanno di fronte, prego.
I have full dossiers on every employee.
Ho dossier completi su tutti gli impiegati.
Read the dossiers, your roles are explained in there.
Leggete questo dossier, troverete spiegati tutti i vostri ruoli.
The evaluating competent authority is responsible for carrying out the validation of the received dossiers and subsequently for the evaluation of the dossiers submitted by the participants.
L’autorità di valutazione competente è responsabile dell’esecuzione della convalida dei fascicoli di domanda e, in seguito, della valutazione dei fascicoli presentati dai richiedenti.
Publishing information from dossiers - ECHA
Decisioni sulla valutazione dei fascicoli - ECHA
As part of evaluation, the European Chemicals Agency (ECHA) examines information in the registration dossiers and all testing proposals to avoid unnecessary testing, especially on animals.
Durante la valutazione l'ECHA esamina le informazioni fornite nel fascicolo di registrazione e tutte le proposte di test per evitare che vengano effettuati test non necessari, soprattutto sugli animali.
The evaluating competent authority is responsible for carrying out the evaluation of the dossiers submitted by the applicants.
ACSM ricevente L’ACSM ricevente è incaricata di eseguire la valutazione dei fascicoli presentati dai richiedenti.
The applicant submitted the supplementary dossiers required in accordance with Article 9 of Regulation (EU) No 1141/2010.
Il richiedente ha presentato i fascicoli supplementari richiesti in conformità all'articolo 6 del regolamento di esecuzione (UE) n.
Applicants are responsible for the quality of the data in their dossiers. ECHA
I richiedenti sono responsabili della qualità dei dati contenuti nei loro fascicoli. ECHA
As Member States failed to return qualified majority decisions for or against these decisions in the Council, the dossiers were sent back to the Commission for decision.
Poiché gli Stati membri in seno al Consiglio non hanno potuto pronunciarsi a maggioranza qualificata pro o contro queste decisioni, i fascicoli sono stati restituiti alla Commissione per decisione.
Pre-registration allows companies to submit their complete registration dossiers by 2010, 2013 or 2018, depending on the case.
La preregistrazione consente alle imprese di presentare i loro fascicoli completi di registrazione entro il 2010, il 2013 o il 2018 a seconda dei casi.
Applicants are responsible for providing all necessary information in their dossiers.
I richiedenti sono tenuti a fornire fascicoli che contengano tutte le informazioni necessarie.
ECHA is responsible for ensuring that the information in the dossiers is in a correct format.
L’ECHA è incaricata di assicurare che le informazioni contenute nei fascicoli siano in formato corretto.
Read the Manual: How to prepare registration and PPORD dossiers.
Consultare il manuale: How to prepare registration and PPORD dossiers (Preparazione della registrazione e dei fascicoli PPORD).
The Agency shall give priority, but not exclusively, to dossiers meeting at least one of the following criteria:
L'Agenzia considera prioritari, quantunque non esclusivamente, i fascicoli che soddisfano almeno uno dei seguenti criteri:
Everybody ran to his chair: there was screaming; there was yelling, waving of their dossiers.
Tutti corsero alla sua sedia, gridando urlando, agitando dossiers.
They get these dossiers full of secret documents.
Hanno anche dei dossier pieni di documenti segreti.
But some of the files were left behind intact, and activists, some of them, found their own surveillance dossiers full of transcripts of their email exchanges, their cellphone text message exchanges, even Skype conversations.
Alcuni documenti, però, sono stati abbandonati intatti e gli attivisti, alcuni di loro, hanno trovato i loro dossier di sorveglianza pieni di trascrizioni delle email che avevano inviato, degli SMS che avevano mandato, persino le loro conversazioni Skype.
1.1283979415894s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?