Translation of "degrade" in Italian


How to use "degrade" in sentences:

In landfill, those same carbon molecules degrade in a different way, because a landfill is anaerobic.
In discarica, quelle stesse molecole di carbonio si degradano in modo diverso, perché una discarica è anaerobica.
As you know, the degrade is like a cancer.
Come lei sa, il degrado si comporta come il cancro.
Finding new and disgusting ways to degrade a friend's mother was always held as high regard.
Trovare espressioni sempre più disgustose per offendere la madre dell'amico... era sempre considerato un onore.
Captain Janeway gave me permission to give you some extra warp plasma, in case the plasma we infused into your system starts to degrade.
Il capitano Janeway mi ha consentito di darle del plasma di curvatura qualora il plasma che le abbiamo inserito nei sistemi si deteriorasse.
We knew the Doctor was never designed to be up and running as much as he has been, but I thought you programmed safety buffers, so his circuits wouldn't degrade.
Non è stato progettato per restare attivo così a lungo, ma credevo avesse aggiunto dei buffer di sicurezza.
With a IeveI-4 memory fragmentation, it'II simply continue to degrade.
Con una frammentazione di livello 4, non potrà che continuare a degradare.
How quickly will the blood degrade my system?
Quanto ci metterà il sangue a degradare il mio corpo?
Do these images fool us with their beauty and degrade our souls?
Queste immagini, ci ingannano con la loro bellezza e degradano le nostre anime?
You think it's me you degrade now, but it's not.
Tu pensi che e' me che stai umiliando ora, ma non e' cosi'.
"It would degrade me to marry Heathcliff now, so he shall never know how I love him..."
Ora, se sposassi Heathcliff, ne sarei degradata. Cosi' lui non sapra' mai quanto io lo ami.
Of course, there's been nearly a week for the tracks to degrade, but... we're still talking about an animal of sufficient size to drag a 60-pound load an unknown distance.
Ovviamente le tracce in questa settimana si sono deteriorate. Stiamo parlando di un animale cosi' grande da trascinare un peso di 30 kg da una distanza ignota.
However, if they are not properly disposed of or recycled, they can persist for long periods in the environment and can also degrade into small pieces that are of concern – microplastics.
Tuttavia, se non viene smaltita o riciclata correttamente, può persistere per lunghi periodi nell'ambiente o disgregarsi in piccole particelle, chiamate microplastica, che destano preoccupazione.
High temperatures may also degrade performance.
Inoltre, le temperature elevate potrebbero ridurre le performance.
I would never let a guy degrade me like that.
Non mi farei mai disonorare cosi' da un ragazzo.
Degrade the endometrium, prevent ovarian follicles from maturing.
Danneggiare l'endometrio e impedire... la maturazione dei follicoli ovarici.
We've never had a subject degrade this suddenly.
Non abbiamo mai avuto un soggetto che sia degradato cosi' improvvisamente.
Bo's a candidate to degrade, Roman.
E' una delle candidate destinate a degradarsi, Roman.
Zoe, if it wasn't the tranquilizer, and if it is the degrade, what would trigger that?
Zoe, se non fosse stato il sedativo... e fosse davvero il degrado, cosa lo avrebbe scatenato?
It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface.
E' ancora in sviluppo, ma abbiamo svolto alcuni test, cercando di riportare in superficie le vittime del degrado.
But if it is the degrade, we'll just have to wait and see.
Ma se si tratta del degrado, non potremo fare altro che aspettare e vedere.
Now, once we have separation, all port thrusters will fire and our orbit will begin to degrade.
Ora, dopo la separazione, tutti i propulsori prenderanno fuoco e la nostra orbita comincera' a degradarsi.
And thankfully, the acidity didn't degrade the bone.
E per fortuna, l'acidita' non ha intaccato l'osso.
Bo's a candidate to degrade, Roman, you have to admit that.
Bo e' destinata a peggiorare, Roman. Almeno questo devi riconoscerlo.
Dani's anguish has made her very powerful, but she's suffering from the degrade, the most rapid onset I've ever seen.
Le sofferenze di Dani, l'hanno resa molto potente. Ma e' stata colpita dal degrado. La diffusione piu' rapida che abbia mai visto.
I want you to really degrade me in front of my family.
Voglio che mi umili di brutto, davanti a tutta la famiglia.
After 10 minutes, the brain starts to degrade.
Dopo 10 minuti il cervello inizia a degradarsi.
Something that won't degrade its potency.
Qualcosa che non ne degradi la potenza.
The sample's brain will degrade beyond viability in less than 48 hours.
Il cervello del soggetto si deteriorerà all'incirca in meno di 48 ore.
That we degrade them with trained dogs.
Li umiliamo con i cani addestrati.
It's important that you swallow it only after the kill, or the fuel cell will degrade and we'll never find you.
E' essenziale che lo ingoi solo dopo l'omicidio, altrimenti il dispositivo si degradera' e nessuno potra' trovarti.
The general transportation, use and storage environment will not have these factors at the same time, and the plastic products will not degrade in advance.
L'ambiente generale di trasporto, uso e stoccaggio non avrà questi fattori contemporaneamente e i prodotti in plastica non si degraderanno in anticipo.
I, however, have discovered that the color component here, it didn't degrade.
Io comunque ho scoperto che il componente colorato non è degradato.
Now what the hell are you holding over Ashley that would compel her to degrade herself like this?
Cosa diamine hai in pugno per costringere Ashley ad abbassarsi a tanto?
The potential of the substance or certain substances in a mixture to degrade in sewage treatment plants shall also be mentioned.
Deve essere indicato anche il potenziale di degradazione della sostanza o di determinate sostanze di una miscela negli impianti di trattamento delle acque reflue.
Another advantage of this cord is that it does not rust and degrade, as is often the case with rubber, copper and steel cords.
Un altro vantaggio di questo cavo è che non arrugginisce e degrada, come spesso accade con cavi in gomma, rame e acciaio.
(Laughter) Then when they degrade, what do you do with them?
(Risate) Poi quando si degradano, cosa ve ne fate?
In the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water.
In alto una pellicola programmata per non degradarsi, e in basso una che è stata programmata per degradarsi in acqua.
They say hey, we need to work with you to secure your systems, but in reality, they're giving bad advice to these companies that makes them degrade the security of their services.
Dicono cose tipo, ehi, abbiamo bisogno della vostra collaborazione per proteggere i vostri sistemi, ma in realtà poi danno cattivi consigli a queste aziende al fine di minare la sicurezza dei loro servizi.
You had to be careful to make it work in a bunch of different languages, and be careful about using fancy gradients or borders because it has to degrade gracefully in old web browsers.
Si doveva stare attenti a farlo funzionare in tutta una serie di lingue, e stare attenti a usare bordi e inclinazioni eleganti perché deve apparire bene nei vecchi browser.
Part of the CRISPR system is a protein called Cas9, that's able to seek out, cut and eventually degrade viral DNA in a specific way.
Una parte del sistema CRISPR è costituita da una proteina chiamata Cas9, capace di cercare, tagliare e infine degradare il DNA virale in modo ben preciso.
Now, massive disturbance at this scale is known to affect hydrological cycles, degrade wildlife habitat, and emit greenhouse gases back into the atmosphere, which creates more disturbance and more tree diebacks.
È risaputo che un disturbo di tale entità colpisce i cicli idrogeologici, degrada gli habitat della fauna selvatica ed emette gas serra nell'atmosfera, i quali creano ulteriore disturbo e moria di alberi.
Since there aren't any good existing solutions for used Styrofoam, almost all of them end up right in the landfill, or the oceans and beaches, taking over 500 years to degrade.
Dato che non ci sono soluzioni per smaltire il polistirolo usato, quasi tutti finiranno in una discarica, o negli oceani e sulle spiagge, impiegando più di 500 anni per decomporsi.
It only improves if a lot of people work very hard to make it better, and actually it will, I think, by itself degrade, actually.
Migliora solo se un sacco di gente lavora tantissimo per migliorare, penso che in realtà degradi se lasciata a sé stessa.
Both can be used instead of petroleum-based roofing materials that absorb heat, contribute to urban "heat island" effect and degrade under the sun, which we in turn breathe.
Entrambi si possono usare al posto di materiali per tetti derivati dal petrolio che assorbono il calore, contribuendo a creare l'effetto urbano di "isola di calore" e si degradano sotto il sole nell'aria che poi respiriamo.
To the naked eye they look like a piece of your blouse, or your shirt, but actually these materials are fairly complex and they are designed to degrade once inside the body.
A occhio nudo assomigliano a un pezzo della vostra camicetta, o la vostra camicia, ma in realtà questi materiali sono abbastanza complessi e sono progettati per degradare una volta dentro il corpo.
And that's great when I can degrade the tissue.
E' stupendo quando posso degradare il tessuto.
1.835394859314s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?