They were being bred by the Morlocks who had degenerated into the lowest form of human life:
Venivano allevati dai Morlock che erano degenerati al più basso livello di civiltà:
The Romans have degenerated minds, Most High Majesty.
I romani sono uomini strambi, mio altissimo sovrano.
Cheering at College matches has degenerated completely.
La tifoseria alle partite del College è completamente degenerata.
He was laying there in the hospital, his body degenerated like Lou Gehrig.
Era li' in ospedale e il suo corpo degenerava come quello di Lou Gehrig.
The city degenerated into a total fear zone.
La città degenerò in un regno di paura.
Our colleagues have an intelligence technician but it is is the boasting ones, maybe of the drunkards, maybe of degenerated.
I nostri colleghi hanno un'intelligenza tecnica. Ma sono sbruffoni, ubriaconi o degenerati.
The S.S. are degenerated, but exceeds them to him.
Sapevo che le SS sono un branco di maniaci, ma questo è troppo!
This is what lawyering has degenerated to.
Questo dimostra a che punto di degenerazione sia arrivata la professione legale.
I'm the first to admit that some of Rambaldi's quests occasionally degenerated into sheer foly, but not this one.
Sono il primo ad ammettere che alcune delle ricerche su Rambaldi ogni tanto sono degenerate in follia pura, ma questa no.
Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.
Scott e Amundsen furono chiaramente i primi protagonisti, e da lì tutto degenerò in assurde ricerche.
And it just... degenerated from there.
Poi la cosa... degenero' sempre di piu'.
The product will additionally reduce swelling and strengthen the degenerated place.
Il prodotto ridurrà ulteriormente il gonfiore e rafforzerà il luogo degenerato.
I'm gonna use my free speech to make sure the kids of this town don't end up degenerated like the mayor.
Userò la mia libertà di parola per assicurarmi che i bambini di questa città non degenerino come il sindaco.
He degenerated into a really paranoid, terrifying person.
Degenero' e divenne una persona paranoica e terrificante".
Even though I flattened out the disc, the support system is too degenerated.
Ho ridato forma al disco. Il supporto però è troppo deteriorato.
It is neither tenderness nor altruism to bestow futile sympathy upon degenerated human beings, unsalvable abnormal and inferior mortals.
Non è né tenerezza né altruismo offrire una futile simpatia ad esseri umani degenerati, a mortali irrimediabilmente anormali ed inferiori.
During these spiritually decadent centuries the religion of the yellow race degenerated into a pitiful theology wherein swarmed devils, dragons, and evil spirits, all betokening the returning fears of the unenlightened mortal mind.
Durante questi secoli di decadenza spirituale la religione della razza gialla degenerò in una meschina teologia in cui pullulavano diavoli, draghi e spiriti malvagi, denotanti tutti il ritorno alle paure della mente umana non illuminata.
He was mentating fine, and then his rhythm degenerated.
Era stabile, poi il ritmo cardiaco è degenerato.
It became Brahmanized and later abjectly surrendered to Islam, while throughout much of the rest of the Orient it degenerated into a ritual which Gautama Siddhartha would never have recognized.
Esso fu bramanizzato e successivamente si arrese miseramente all’Islamismo, mentre in gran parte del resto dell’Oriente degenerò in un rituale che Gautama Siddharta non avrebbe mai riconosciuto.
A degenerated trade mark, on the other hand, has lost its distinctiveness and therefore cannot function as a trade mark anymore.
Un marchio «degenerato, invece, ha perduto il suo carattere distintivo e pertanto non può più fungere da marchio.
However, far from the homeland, the animals degenerated and turned into ordinary goats with a rough fluff.
Tuttavia, lontano dalla madrepatria, gli animali degenerarono e si trasformarono in capre normali con una ruvida peluria.
Within five thousand years their doctrines of the Paradise Trinity had degenerated into the triune symbol of the fire god.
Nello spazio di cinquemila anni le loro dottrine sulla Trinità del Paradiso erano degenerate nel simbolo trino del dio del fuoco.
Therefore, we have found that when a person is dead, only the largest molecular elements in this dimension of ours have sloughed off, while the bodies in other dimensions are not degenerated.
Noi abbiamo trovato infatti che, alla morte di una persona, solo gli elementi molecolari più grandi, in questa nostra dimensione, si decompongono, mentre i suoi corpi in altre dimensioni non vengono distrutti.
If use bad tea box, the nutrition and taste will be lost and they will be easily degenerated.
Se usi una cattiva scatola del tè, la nutrizione e il gusto andranno persi e saranno facilmente degenerati.
Therefore religion again degenerated into formalism; and errors and superstitions which would have been cast aside had the church continued to walk in the light of God's word, were retained and cherished.
La religione degenerò nel formalismo, e nella chiesa si insinuarono errori e superstizioni che, altrimenti, sarebbero stati eliminati se questa si fosse attenuta alla luce della Parola di Dio.
It's not because their DNA has degenerated.
Non è che il loro DNA si è deteriorato.
I did an examination, I questioned him thoroughly, and what I found out is that he probably had a degenerated disc in the lower part of his spine.
L'ho visitato, gli ho posto tante domande e ho scoperto che probabilmente aveva un disco degenerato alla base della spina dorsale.
And through his insurance at work, he got to see one of my colleagues at work, telling him about the degenerated disc, that there was nothing to do, and that he should keep on swimming and quit the jogging.
E mediante la risonanza, ha visto uno dei miei colleghi, che gli ha detto del disco degenerato, e che non c'era nulla da fare, che dovrebbe continuare col nuoto, e smettere con la corsa.
2.3363151550293s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?