Translation of "creator" in Italian


How to use "creator" in sentences:

The reproduction, modification, distribution or any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of its respective author or creator.
La riproduzione, la modifica e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d'autore richiede il consenso scritto del gestore del sito o del rispettivo autore.
The duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, l’elaborazione, la diffusione e qualsiasi tipo di utilizzo al di fuori dei limiti del diritto d’autore necessitano dell’autorizzazione scritta del rispettivo autore ovvero creatore.
The reproduction, adaptation, distribution or any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the author or creator.
La riproduzione, elaborazione, diffusione e qualsiasi tipo di sfruttamento non previsti dalla legge sul diritto d'autore necessitano dell'autorizzazione scritta da parte dell'autore e/o del creatore.
The duplication, processing, distribution and any kind of use outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
La duplicazione, l’editing, la distribuzione e qualsiasi tipo di utilizzo al di fuori dei limiti della legge sul copyright richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
The duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, la trasformazione, la distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti della legge sul diritto d’autore richiedono il consenso scritto da parte del rispettivo autore o creatore.
Rise and walk with me, creator.
Alzati e vieni con me, Creatore.
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Ricòrdati del tuo creatore nei giorni della tua giovinezza, prima che vengano i giorni tristi e giungano gli anni di cui dovrai dire: «Non ci provo alcun gusto
Duplication, editing, distribution and any kind of use outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.
Riproduzione, rielaborazione, diffusione e ogni tipo di sfruttamento che esuli dai limiti del diritto d’autore richiedono l’approvazione scritta del rispettivo autore o creatore.
The copying, processing, distribution and any kind of exploitation beyond the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, l’elaborazione, la diffusione e qualunque tipo di utilizzo al di fuori dei limiti del diritto d’autore richiedono la previa autorizzazione dell’autore o del creatore.
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
Perciò anche quelli che soffrono secondo il volere di Dio, si mettano nelle mani del loro Creatore fedele e continuino a fare il bene
The reproduction, modification, distribution or any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the author or creator.
La riproduzione, l’adattamento, la distribuzione o qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d’autore richiede il consenso scritto dell’autore o del creatore.
Today I invite you in a special way to open yourselves to God the Creator and to become active.
Anche oggi vi invito in modo particolare ad aprirvi a Dio Creatore e diventare attivi.
Copying, editing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the author or creator.
La riproduzione, l'adattamento, la distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d'autore richiede il consenso scritto dell'autore o del creatore.
The reproduction, modification, distribution, or any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the author or creator.
La riproduzione, l’elaborazione, la distribuzione e qualsiasi tipo di utilizzo al di fuori dei limiti del diritto d’autore richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
Duplication, processing, distribution and any form of commercialization of such material beyond the scope of the copyright law shall require the prior written consent of its respective author or creator.
La duplicazione, l’elaborazione, la distribuzione e qualsiasi tipo di utilizzo oltre i limiti del diritto d’autore richiedono l’accordo scritto del rispettivo autore e/o creatore.
I desire, little children, for each of you to fall in love with eternal life which is your future, and for all worldly things to be a help for you to draw you closer to God the Creator.
Desidero figlioli, che ognuno di voi si innamori della vita eterna che è il vostro futuro e che tutte le cose terrene siano per voi un aiuto per avvicinarvi a Dio Creatore.
The reproduction, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, la modifica, la distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti della legge sul copyright richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
The duplication, processing, distribution and any kind of exploitation beyond the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, la modifica, la diffusione e qualunque altro tipo di utilizzo al di là dei limiti posti dai diritti d’autore necessitano dell’autorizzazione scritta da parte dell’autore corrispondente.
Duplication, processing, distribution, or any form of commercialization of such material beyond the scope of the copyright law shall require the prior written consent of its respective author or creator.
Per la riproduzione, trasformazione, distribuzione o qualsiasi forma di commercializzazione di tale materiale al di là del campo di applicazione della legge sul copyright è necessaria la previa autorizzazione scritta del rispettivo autore.
Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, il trattamento, la distribuzione e qualunque forma di utilizzo al di fuori dei limiti del diritto d'autore, necessitano l'autorizzazione scritta del loro autore o creatore.
Today I invite you to open yourselves to God the Creator, so that He changes you.
"Cari figli, vi voglio invitare ad incominciare, da oggi, a vivere una nuova vita.
That is why, little children, pray especially at this time that little Jesus, the Creator of peace, may be born in your hearts.
Perciò, figlioli, pregate in questo tempo specialmente perché nei vostri cuori nasca il piccolo Gesù, Creatore della pace.
The duplication, editing, dissemination and all kinds of utilisation beyond the constraints of copyright law require written approval by the respective author or creator.
La riproduzione, rielaborazione o diffusione e qualsiasi forma di utilizzo, che vadano oltre quanto prescritto dalla normativa sul diritto d'autore, necessitano dell’autorizzazione scritta del singolo autore o creatore.
The reproduction, adaptation, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the author or creator.
La riproduzione, l'adattamento, la distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d'autore richiede il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
The reproduction, adaptation, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, l’elaborazione, la distribuzione e/o qualsiasi tipo di sfruttamento al di fuori dei limiti del diritto d’autore richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.
Rinuncio. Credete in Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra?
The Creator made Adam in His image, and then placed the world in his care.
Il Creatore creò Adamo a Sua immagine, poi affidò il mondo alle sue cure.
May you walk alongside The Creator in righteousness.
Possa tu camminare a fianco del Creatore, in rettitudine.
They forget strength comes from The Creator.
Dimenticano... che la forza viene dal Creatore.
Do you forget how they betrayed The Creator?
Dimentichi come hanno tradito il Creatore?
The Creator formed us on the second day.
Il Creatore ci ha formati il secondo giorno.
My father says there can be no king in The Creator's garden.
Mio padre dice che non può esserci un re nel giardino del Creatore.
An ark to hold the innocent when The Creator sends his deluge to wipe out the wicked from this world.
Un'arca... per gli innocenti. Quando il Creatore manderà il diluvio per spazzare via i malvagi.
The Creator does not care what happens in this world.
AI Creatore non interessa questo mondo.
Besides, why would The Creator want a barren girl on His ark?
E poi... perché il Creatore vorrebbe una donna sterile sulla Sua arca?
The Creator smiles on our child.
Il Creatore sorride a nostro figlio.
The Creator has not forgotten us.
Il Creatore non si è dimenticato di noi.
Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of its respective author or creator.
La duplicazione, l'editing, la distribuzione e qualsiasi tipo di utilizzo al di fuori dei limiti della legge sul copyright richiede il consenso scritto del rispettivo autore o creatore.
The copying, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
La riproduzione, elaborazione, diffusione e ogni tipo di utilizzo non rientranti nei limiti dei diritti di autore necessitano dell'autorizzazione scritta della Petershagen Kommunikation GmbH.
1.4750940799713s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?