Translation of "crafty" in Italian


How to use "crafty" in sentences:

I told you she's a mean, crafty old lady.
È una vecchia perfida e astuta.
You crafty son of a bitch.
Astuto figlio di puttana che non sei altro.
They're crafty, devious and although stupid, under no circumstances are they to be trusted.
Sono scaltri, equivoci e tutt'altro che stupidi, mai dovrete fidarvi di loro.
He's such a crafty little fella.
È un bambino pieno di risorse.
Remember, he's a crafty son of a bitch He's fucking smart.
Ricorda: il figlio di puttana e' furbo. E intelligente.
You know, you were always crafty, mi hermano, you know that?
Sai, sei sempre stato astuto, fratello mio. Sai?
Claire was crafty with that bloody knife.
Claire e' stata abile con quel maledetto coltello.
It is the story of Odysseus, the crafty king of Ithaca, whose Trojan Horse idea helped win the war with Troy.
È la storia di Odisseo, il re astuto di Itaca, la cui idea del cavallo di Troia ha aiutato a conquistare la guerra con Troy.
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
Vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa
I figured you'd be crafty enough to clean up afterward.
Immaginavo fossi abbastanza furba da pulire tutto.
Klaus is strong and crafty, and betrayal makes him particularly nasty.
Klaus e' forte ed astuto e... E il tradimento lo rende particolarmente cattivo.
You're a crafty cow, aren't you?
Sei furbo come una volpe, non e' vero?
Made me want to get all crafty, get some puffy paint, or a rhinestone machine.
Mi e' venuta voglia di imparare, comprare la... Puffy Paint... o la macchinetta per fare i brillantini.
Never said the guy wasn't crafty.
Mai detto che il ragazzo non fosse furbo.
Oh, Carol Pilbasian Miller, you are one crafty devil.
Oh... Carol Pilbasian Miller, sei proprio un astuto demonio.
What a set of crafty hands you got.
Che belle manine operose che hai.
I think you know exactly where my medallion is, you crafty girl.
Penso che tu sappia esattamente dov'è il mio medaglione, furbacchiona.
Some of you were crafty enough to grab it before we could take it down.
Alcuni di voi sono stati astuti abbastanza da trovarlo prima che potessimo toglierlo via.
She's worried about you, of course, but I told her a greaser like yourself is too crafty for the Japs.
E' preoccupata per te, ovviamente, ma le ho detto che un capellone come te e' troppo scaltro per i giapponesi.
Witches are crafty with their spells.
Le streghe sono furbe coi loro incantesimi.
They're dangerous at both ends and crafty in the middle.
Sono pericolosi ai due lati e scaltri nel mezzo.
A little arts-and-crafty for a giant bat, right?
Un po' troppo raffinato un pipistrello gigante, no?
Well, he's a crafty son of a bitch.
E' un figlio di puttana piuttosto abile.
Welcome to the Crafty Carver, home of bear-themed carvings and novelties.
Benvenuti al Magico Intagliatore, la bottega delle sculture a forma di orso.
And no sign of that crafty badger.
Ma nessun segno di quell'astuto tasso. Evvai!
He's crafty, makes his living on the corners.
E' abile, si guadagna da vivere sugli angoli.
Crafty suckers have been at it a long, long time.
Gli astuti succhia-sangue, ci provano da molto tempo.
The Crafty Fox is this woman who's into crafts, and she does these pop-up crafts fairs around London.
La Fox Crafty è una donna che fa l'artigiana, e organizza queste fiere dell'artigianato pop-up in giro per Londra.
Because it took a lot of crafty work to infect this bacterium.
Perché è servita molta abilità per infettare questo batterio.
But Sisyphus lived up to his crafty reputation.
Ma Sisifo fu all'altezza della sua reputazione.
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
rende vani i pensieri degli scaltri e le loro mani non ne compiono i disegni
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
Sì, la tua malizia suggerisce alla tua bocca e scegli il linguaggio degli astuti
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
Ecco farglisi incontro una donna, in vesti di prostituta e la dissimulazione nel cuore
He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.
L'iracondo commette sciocchezze, il riflessivo sopporta
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Ma sia pure che io non vi sono stato di peso; però, scaltro come sono, vi ho preso con inganno
2.9098961353302s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?