Translation of "contraindicated" in Italian


How to use "contraindicated" in sentences:

Since in the composition GigaMax only plant components are present, then it is contraindicated to take them only with individual susceptibility.
Dal momento che nella composizione GigaMax sono presenti solo componenti vegetali, quindi è controindicato prenderli solo con suscettibilità individuale.
Applying strong pressure is contraindicated, since with such an effect you can get an unexpected reaction in the form of acne or pimples.
L'applicazione di una forte pressione è controindicata, poiché con un tale effetto è possibile ottenere una reazione inaspettata sotto forma di acne o brufoli.
On the other hand, there are situations in which it is contraindicated to eat plant foods rich in fiber.
D'altra parte, ci sono situazioni in cui è controindicato mangiare cibi ricchi di fibre vegetali.
However, if you suffer from diabetes, this rice is contraindicated to you.
Tuttavia, se soffri di diabete, questo riso è controindicato per te.
By the way, for the same reason it is contraindicated for people with diabetes.
A proposito, per lo stesso motivo, è controindicato nelle persone con diabete.
The drug is contraindicated only in the case of individual intolerance of the components that make up its composition.
Il farmaco è controindicato solo nel caso di intolleranza individuale dei componenti che compongono la sua composizione.
It is contraindicated in patients who have not reached the age of three.
È controindicato nei pazienti che non hanno raggiunto l'età di tre anni.
Remember that for children under 12 years old the product is contraindicated.
Ricorda che per i bambini sotto i 12 anni il prodotto è controindicato.
In addition, tablets based on flavonoids are contraindicated for pregnant women, nursing mothers, and people with diseases of the kidneys, liver, and gastrointestinal tract.
Inoltre, le compresse a base di flavonoidi sono controindicate per le donne in gravidanza, le madri che allattano e le persone con malattie dei reni, del fegato e del tratto gastrointestinale.
Waist is a real find for those who are contraindicated...
La vita è una vera scoperta per coloro che sono controindicati...
Sudden changes in temperature are contraindicated for them.
Gli sbalzi di temperatura sono controindicati per loro.
If the load is contraindicated for various reasons, for example, during the recovery period after childbirth.
Se il carico è controindicato per vari motivi, ad esempio durante il periodo di recupero dopo il parto.
Contraindications Zenegra is contraindicated in patients taking another medicine to treat impotence or using a nitrate drug for chest pain or heart problems.
Eriacta è contraindicato alle persone quali prendono altre medicine per curare impotenza o usano medicine con nitrati contra il mal di petto o problemi cardiaci.
Chicory in any form, whether it be a drink or stems cooked as a main course, is contraindicated in people with disturbed vessels.
La cicoria in qualsiasi forma, che si tratti di una bevanda o di steli cotti come piatto principale, è controindicata nelle persone con vasi disturbati.
It's totally safe, though, as long as you're not on any meds that are contraindicated, and Bri said she wasn't.
E' sicuro, pensavo, finche' non assumi medicinali che sono controindicati, e Bri aveva detto che non ne prendeva.
Waist - a real find for those who are contraindicated in physical activity and diet.
Vita - una vera scoperta per coloro che sono controindicati nell'attività fisica e nella dieta.
Viagra is contraindicated in patients taking another medicine to treat impotence or using a nitrate drug for chest pain or heart problems.
Kamagra Oral Jelly è controindicato nei pazienti che assumono un altro medicinale per curare l’impotenza o usare un farmaco a base di nitrato per dolore al petto o problemi cardiaci.
The above mentioned remedy is also contraindicated for mothers who are breastfeeding, and women in the position.
Il rimedio sopra menzionato è anche controindicato per le madri che allattano e le donne nella posizione.
Classical rubdowns have been used for a long time, but recently doctors do not recommend using rubbing with water with vinegar, chamomile solution, and lowering the temperature with vodka is categorically contraindicated.
I rubdown classici sono stati usati per molto tempo, ma recentemente i medici non consigliano di usare acqua con aceto, soluzione di camomilla e abbassare la temperatura con la vodka è categoricamente controindicato.
The drug is contraindicated in the following categories of patients:
Il farmaco è controindicato nelle seguenti categorie di pazienti:
Patients with diabetes mellitus are contraindicated because of the high content of sugars.
I pazienti con diabete mellito sono controindicati a causa dell'elevato contenuto di zuccheri.
The drug is approved for use by men with congenital malformations of the genital organs, because in the presence of penile deformity, many pharmacy medicines are contraindicated.
Il farmaco è approvato per l'uso da parte di uomini con anomalie congenite nella struttura degli organi genitali, perché in presenza di deformazione del pene, molti farmaci da farmacia sono controindicati.
Contraindications Viagra is contraindicated in patients taking another medicine to treat impotence or using a nitrate drug for chest pain or heart problems.
Viagra è contraindicato alle persone quali prendono altre medicine per curare impotenza o usano medicine con nitrati contra il mal di petto o problemi cardiaci.
And yet, if the size is small and you decided to do creativity, here's a list of suitable and contraindicated tree species for making decorations in the aquarium.
Eppure, se la taglia è piccola e decidi di dedicarti alla creatività, ecco un elenco di specie arboree idonee e controindicate per la realizzazione di decorazioni in un acquario.
Where a strong current is contraindicated (Example in the photo below).
Dove una forte corrente è controindicata (Esempio nella foto sotto).
Almost all penis-building analogues are contraindicated in diseases of the prostate, kidney, or liver.
Quasi tutti gli analoghi per la costruzione del pene sono controindicati nelle malattie della prostata, dei reni o del fegato.
Therefore, such drugs as quinidine, etatsizin and their analogues are strictly contraindicated during pregnancy.
Pertanto, farmaci come la chinidina, l'etatsizina e i loro analoghi sono strettamente controindicati durante la gravidanza.
The use of Incurin is contraindicated during pregnancy, lactation and in animals younger than 1 year.
L'uso di Incurin è controindicato durante la gravidanza, l'allattamento e in animali di età inferiore ad 1 anno.
Excessive light and bright colors disturb the peace of cichlids, irritate them and are simply contraindicated.
Luce eccessiva e colori brillanti disturbano la pace dei ciclidi, li irritano e sono semplicemente controindicati.
Contraindicated taking a solution with a general severe condition of the patient, toxic megacolon, gastric stenosis, gastrointestinal perforation.
Controindicato prendendo una soluzione con una condizione grave generale del paziente, megacolon tossico, stenosi gastrica, perforazione gastrointestinale.
The use of AIIRAs is contraindicated during the second and third trimesters of pregnancy (see sections 4.3 and 4.4).
L’uso degli AIIRA è controindicato durante il secondo ed il terzo trimestre di gravidanza (vedere paragrafi 4.3 e 4.4).
The introduction of non-steroid drugs into the joint cavity is even contraindicated in this case.
L'introduzione di farmaci non steroidei nella cavità articolare è anche controindicata in questo caso.
The addition of water is contraindicated in the paste, because it can significantly reduce the effect!
L'aggiunta di acqua è controindicata nella pasta, perché può ridurre significativamente l'effetto!
Frequent stressful moments and psychological pressure are contraindicated in the male desire for sex.
I frequenti momenti stressanti e la pressione psicologica sono controindicati nel desiderio maschile di sesso.
In this case, the device is categorically contraindicated.
In questo caso, il dispositivo è categoricamente controindicato.
Anti-cellulite massage with a vacuum is contraindicated in pregnant and lactating women.
Il massaggio anticellulite con il vuoto è controindicato nelle donne in gravidanza e in allattamento.
Drugs during this period are strictly contraindicated.
I farmaci durante questo periodo sono rigorosamente controindicati.
Instruction for use reports that this remedy is contraindicated in the hypersensitivity of constituents and peripheral vascular diseases.
L'istruzione per l'uso riporta che questo rimedio è controindicato nell'ipersensibilità dei costituenti e delle malattie vascolari periferiche.
To prevent the development of the listed symptoms, the use of Seduxen is contraindicated without the consent of a specialist.
Per prevenire lo sviluppo dei sintomi elencati, l'uso di Seduxen è controindicato senza il consenso di uno specialista.
Therefore, it is contraindicated for expectant mothers.
Pertanto, è controindicato per le future madri.
Treatment of ENT diseases is also possible, but it is necessary to accurately dose time and power, for children under three years it is contraindicated.
È anche possibile il trattamento delle malattie otorinolaringoiatriche, ma è necessario dosare accuratamente tempo ed energia, per i bambini al di sotto dei tre anni è controindicato.
Massage with radiculitis should be performed during remission, in the acute phase it is contraindicated.
Il massaggio con radicolite deve essere eseguito durante la remissione, nella fase acuta è controindicato.
This type of embolization is not yet widely used; there are cases when this procedure is contraindicated.
Questo tipo di embolizzazione non è ancora ampiamente utilizzato; ci sono casi in cui questa procedura è controindicata.
The first 3 drugs are contraindicated for people with allergic reactions of various forms.
I primi 3 farmaci sono controindicati per le persone con reazioni allergiche di varie forme.
2.1878089904785s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?