La vaccinazione del gatto durante e dopo un trattamento con VIRBAGEN OMEGA è controindicata in quanto le infezioni da FeLV e FIV sono conosciute come immunosoppressive.
Cat vaccination during and after VIRBAGEN OMEGA treatment is contra-indicated as both FeLV and FIV infections are known to be immunosuppressive.
In realtà, questa sostanza è estremamente tossicoe, per esempio, per le donne incinte o che allattano, o pienamente e incondizionatamente controindicata.
In fact, this substance is extremely toxicand, for example, for pregnant women, nursing mothers, or it fully and unconditionally contraindicated.
La gravidanza è un periodo nella vita di una donna quando qualsiasi situazione stressante è completamente controindicata.
2018 Pregnancy is a period in a woman’s life when any stressful situations are completely contraindicated.
Se c'e' una cosa che e' controindicata in ogni terapia che prescriviamo... E' l'autocommiserazione.
Here's one thing that is contraindicated to any treatment we prescribeself-pity.
L'eparina e' controindicata insieme ai farmaci usati in quella sperimentazione.
So? Heparin is contraindicated for use with the medication being used in her drug trial.
Gatti: poichè la vaccinazione è controindicata durante la fase sintomatica delle infezioni da FeLV/FIV, non è stato valutato l’effetto di VIRBAGEN OMEGA sulla vaccinazione dei gatti.
Cats: as vaccination is contra-indicated in the symptomatic phase of FeLV/FIV infections, the effect of VIRBAGEN OMEGA on cat vaccination has not been evaluated.
L'applicazione di una forte pressione è controindicata, poiché con un tale effetto è possibile ottenere una reazione inaspettata sotto forma di acne o brufoli.
Applying strong pressure is contraindicated, since with such an effect you can get an unexpected reaction in the form of acne or pimples.
Una foto di grandi dimensioni in stanze che non differiscono nelle dimensioni è controindicata.
A large picture in rooms that do not differ in size is contraindicated.
Una piccola cucina è controindicata nell'uso della decorazione con motivi, motivi, soprattutto in colori contrastanti.
A small kitchen is contraindicated in the use of decoration with patterns, patterns, especially in contrasting colors.
Se una persona ha gravi problemi di peso, il più delle volte un'attività fisica elevata è controindicata per lui.
If a person has serious problems with weight, most often high physical activity is contraindicated for him.
Dai minusi della razza può essere definita una necessità definitiva per l'attività fisica: un cane che ha bisogno di un movimento, una breve catena è controindicata.
From the minuses of the breed can be called a certain need for physical activity: such a dog needs movement, a short chain is contraindicated.
Anche la preparazione "5 nok" durante la gravidanza e l'allattamento non è prescritta, in quanto è controindicata e comporta un rischio per la salute del bambino.
The preparation "5 nok" during pregnancy and lactation is also not prescribed, as it is contraindicated and carries a risk to the health of the child.
Quando la vaccinazione è controindicata in un gatto
When vaccination is contraindicated in a cat
L'irudoterapia è controindicata per i bambini sotto i 5 anni.
Hirudotherapy is contraindicated for children under 5 years.
Qualsiasi procedura cosmetica può causare danni se è controindicata al cliente per un motivo o per un altro.
Any cosmetic procedure can do harm if it is contraindicated to the client for one reason or another.
Questa procedura influisce sulla coagulazione del sangue, è controindicata nei pazienti con emofilia o è possibile con la somministrazione contemporanea di anticoagulanti (aspirina).
This procedure affects blood clotting, is contraindicated in patients with hemophilia or is possible with simultaneous reception of anticoagulants (aspirin).
Si ritiene che fino all'età di 11 anni, la tetraciclina nei bambini in una concentrazione maggiore sia controindicata, può portare alla formazione di un difetto nelle strutture ossee e nello sviluppo di altre malattie.
It is believed that up to the age of 11, tetracycline in children in a greater concentration is contraindicated, can lead to the formation of a defect in bone structures and the development of other diseases.
La bevanda di frutta è anche controindicata per le persone che assumono farmaci per fluidificare il sangue.
Fruit drink is also contraindicated for people who take blood thinning medications.
Va ricordato che l'irrigazione è controindicata nella forma acuta della malattia.
It should be remembered that irrigation is contraindicated in the acute form of the disease.
Tale associazione sarebbe appropriata per un appartamento in cui una persona vive, ma è controindicata per una coppia o una famiglia con un bambino.
Such an association would be appropriate for an apartment where one person lives, but is contraindicated to a couple or a family with a child.
La cicoria in qualsiasi forma, che si tratti di una bevanda o di steli cotti come piatto principale, è controindicata nelle persone con vasi disturbati.
Chicory in any form, whether it be a drink or stems cooked as a main course, is contraindicated in people with disturbed vessels.
Droga "Propofol" severamente controindicata e per la sedazione di bambini e adolescenti che soffrono di epiglottite o groppa e sottoposti ad un'appropriata terapia intensiva.
Strictly contraindicated drug "Propofol" and for sedation to children and adolescents who suffer from epiglottitis or croup and undergo appropriate intensive therapy.
Si potrebbe avere alcune malattie controindicata quando si programma di fare certi tipi di farmaci così come il vostro medico vi aiuterà a tutto ciò che si può o non può prendere in considerazione.
You might have some illnesses contra-indicated when planning on taking certain types of medicines as well as your doctor will help you everything you can or cannot consider.
La maggior parte dei farmaci è controindicata, i farmaci psicotropi sono prescritti in caso di emergenza, se una donna non allatta il bambino in modo naturale, non ci sono restrizioni.
Most of the drugs are contraindicated, psychotropic drugs are prescribed in case of emergency, if a woman does not breastfeed her baby naturally, there are no restrictions.
Droga controindicata "Oksolinovaya pomata" con ipersensibilità.
Contraindicated drug "Oksolinovaya ointment" with hypersensitivity.
Nei piccoli corridoi la parte superiore nera è controindicata completamente.
To small hallways the black top is contraindicated completely.
Resta solo da scegliere il tipo di carne che è più simile e non controindicata nel vostro cane.
It remains only to choose the kind of meat that is most like and not contraindicated to your dog.
Mi concentro sul fatto che l'attività fisica è controindicata per me a causa del mio stato di salute, quindi non ho fatto sport.
I focus on the fact that physical activity is contraindicated for me due to my state of health, so I did not go in for sports at all.
Dove una forte corrente è controindicata (Esempio nella foto sotto).
Where a strong current is contraindicated (Example in the photo below).
La somministrazione concomitante con induttori potenti di CYP3A4 e P-gp è controindicata, mentre si raccomanda l'aggiustamento della dose di Daklinza quando somministrato insieme a induttori moderati di CYP3A4 e P-gp (vedere Tabella 4).
Coadministration with strong inducers of CYP3A4 and P-gp is contraindicated while dose adjustment of Daklinza is recommended when coadministered with moderate inducers of CYP3A4 and P-gp (see Table 4).
La gelatina di olivello spinoso è controindicata nella gastrite e in altre malattie gastrointestinali, come la urolitiasi, la colecistite, la pancreatite dovuta agli acidi che irritano gli organi malati.
Sea buckthorn jelly is contraindicated in gastritis and other gastrointestinal diseases, such as urolithiasis, cholecystitis, pancreatitis due to acids that irritate diseased organs.
La prima freccia può essere quasi invisibile, la seconda è controindicata - sostituisce le ombre e dovrebbe essere luminosa.
The first arrow can be almost invisible, the second is contraindicated - it replaces the shadows and should be bright.
Oltre al fatto che una donna può essere controindicata in gravidanza per le donne incinte su speciali indicatori medici, è anche importante sapere cosa è meglio evitare durante l'allenamento.
In addition to the fact that a woman may be contraindicated in pregnancy for pregnant women on special medical indicators, it is also important to know what is best to avoid in training.
L'introduzione di farmaci non steroidei nella cavità articolare è anche controindicata in questo caso.
The introduction of non-steroid drugs into the joint cavity is even contraindicated in this case.
La droga è controindicata in donne d'allattamento e non è raccomandata per uso in donne che sono incinte.
The drug is contraindicated in lactat-ing women and is not recommended for use in women who are pregnant.
La bevanda di mirtillo è controindicata nei pazienti con ulcera gastrica e gastrite, sebbene la prevenzione di queste malattie sia molto richiesta.
Cranberry drink is contraindicated in patients with gastric ulcer and gastritis, although the prevention of these diseases is very much in demand.
Cani: la vaccinazione durante e dopo il trattamento con VIRBAGEN OMEGA è controindicata, fino a che il cane sembra essersi ristabilito.
Dog: Vaccination during and after VIRBAGEN OMEGA treatment is contra-indicated, until the dog appears to have recovered.
In alcuni casi la diagnosi di risonanza magnetica può essere controindicata (discussa sopra) a causa del possibile danno alla salute del paziente e dell'impatto sul risultato dell'esame.
Diagnosis of MRI in some cases may be contraindicated (discussed above) because of the possible harm to the patient's health, as well as the impact on the result of the examination.
L'aggiunta di acqua è controindicata nella pasta, perché può ridurre significativamente l'effetto!
The addition of water is contraindicated in the paste, because it can significantly reduce the effect!
Ma la maggior parte di questi è controindicata durante la gravidanza.
But most of them are contraindicated during pregnancy.
La fotoferesi THERAKOS è controindicata in pazienti che non tollerano la perdita di volumi extracorporei o con numero di globuli bianchi superiore a 25.000 mm3.
THERAKOS Photopheresis is contraindicated in patients who cannot tolerate extracorporeal volume loss or who have white blood cell counts greater than 25, 000 mm3.
La curcuma è controindicata nei pazienti che assumono farmaci per fluidificare il sangue: warfarin, aspirina e clopidogrel - questo può danneggiare lo stomaco.
Turmeric is contraindicated in patients taking blood thinning medications: warfarin, aspirin and clopidogrel - this can harm the stomach.
La lubrificazione della gola è controindicata, poiché potrebbe esserci una esacerbazione.
Lubricate the throat is contraindicated, since there may be an exacerbation.
Tuttavia, una tale residenza non è controindicata nel centro della città.
However, such a residence is not contraindicated in the center of the city.
Introduzione gocciolante controindicata di una soluzione che sostituisce il farmaco "Hemodez" con ictus emorragico, ipersensibilità, insufficienza cardiovascolare.
Contraindicated drip introduction of a solution that replaces the drug "Hemodez" with hemorrhagic stroke, hypersensitivity, cardiovascular insufficiency.
La spruzzatura sotto forma di gocce e getti è categoricamente controindicata al motore.
Spraying in the form of drops and jets is categorically contraindicated to the engine.
Questo tipo di embolizzazione non è ancora ampiamente utilizzato; ci sono casi in cui questa procedura è controindicata.
This type of embolization is not yet widely used; there are cases when this procedure is contraindicated.
L'automedicazione in questo caso è controindicata.
Self-medication in this case is contraindicated.
3.2493741512299s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?