[Man] In 1979, Congress authorized... the formation of a contingent of elite Special Forces soldiers... who answer only to the president of the United States.
Nel 1979, il Congresso ha autorizzato la formazione di un contingente di uomini delle forze speciali che rispondono solo al Presidente degli Stati Uniti d'America.
I request permission to stay with a small contingent.
Chiedo il permesso di restare con un contingente.
Nick... if I go to bat for him, I'm gonna have to do it contingent on you... being his partner for the duration.
Se devo difenderlo, lo faccio... in prospettiva del fatto che sarai il suo partner per tutta la durata.
Your five predecessors were, by design, based on a similar predication a contingent affirmation that was meant to create a profound attachment to the rest of your species, facilitating the function of the One.
I tuoi cinque predecessori erano, di proposito, costruiti intorno... all'attribuzione di una sensibilità per creare un profondo attaccamento... al resto della tua specie, per facilitare il compito dell'Eletto.
There actually are choices in the direction ofhow a life can go... that are contingent upon small-level quantum effects... not being washed out.
In realtà, ci sono molte alternative su come può andare la vita... che dipendono dagli effetti quantici di basso livello... che sono sempre presenti.
Now I call this the impressive contingent.
Questo sì che è un contingente colossale.
Now that we have a ZPM, the city can support a much larger contingent.
Ora che abbiamo uno zpm, la città può sostenere un contingente più grande.
There's a 35-person employee contingent that goes at 9:00 in the morning.
C'è un contingente di 35 dipendenti che arriva li alle 9:00 del mattino.
We will leave a small contingent in a cloaked scout ship behind.
Lasceremo un piccolo contingente su una nave scout occultata.
Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla.
Il nostro accordo e' soggetto al ritrovamento di Scilla.
The Russian oligarch contingent was a tougher nut to crack, but it seemed relevant since a lot of the girls were Eastern European.
Il contingente di oligarchi russi e' stato piu' difficile da approcciare, ma sembrava importante, dato che molte delle ragazze erano dell'Est Europa.
Now, that's contingent upon you sticking around.
Vedi, è sottinteso che tu rimanga nei paraggi.
She was amongst the last of the imperial contingent to enter the city.
È stata tra gli ultimi del contingente dell'impero ad entrare in città.
Niflheim contingent has left the hotel.
Il contingente di Niflheim ha lasciato l'hotel.
Strictly necessary cookies are cookies that are indispensable due to the fact that the functionality of the website is contingent on their existence.
I cookie strettamente necessari sono cookie indispensabili perché la funzionalità del sito dipende dalla loro esistenza.
And whether or not I have to threaten him is entirely contingent upon you putting the gun down.
E se sarò costretto a minacciarlo dipende solo ed esclusivamente da te. Metti giù la pistola.
Your freedom, your life is contingent on following my orders.
La tua libertà, la tua vita, dipendono da come segui i miei ordini.
I let her know that our involvement is contingent on the delivery of Ahmadi.
Le ho fatto sapere che la nostra partecipazione dipenderà dalla consegna di Ahmadi.
Obviously contingent on something she was supposed to bring or do at that meeting.
Che sicuramente dipendeva da qualcosa che doveva portare... o fare a quell'incontro.
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office.
Ti ricordo che il tuo permesso di operare ad Amburgo dipende dalla tua collaborazione con il mio ufficio.
It's contingent on us getting something for our money.
Dobbiamo avere qualcosa, per avere i tuoi soldi.
Once the doctors make them presentable, a guard contingent will arrive and transfer them upstairs for the dog-and-pony.
Quando i dottori li avranno resi presentabili, arriveranno le guardie e li porteranno su per la "presentazione".
An armed contingent just arrived from TC.
Un contingente armato e' appena arrivato dal TC.
How big was the HYDRA contingent?
Skye e' con Raina, ora. - Quante truppe dell'HYDRA c'erano?
The money the Balerdi family has agreed to pay to renovate the restaurant is contingent upon you showing up here every Friday.
Il denaro che la famiglia Balerdi ha accettato di pagare per ristrutturare il ristorante e' subordinato al fatto che lei venga qui ogni venerdi'.
Crime exists contingent on human desire.
Il crimine esiste per un fortuito desiderio umano.
I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors.
Avrei dovuto rifiutare, ma ho la netta sensazione... Che restero' nel trial clinico solo se gli faro' dei favori.
Monster merger, contingent fee, and huge upside.
Fusione enorme, compenso in caso di successo, enormi benefici.
Yeah, there's a rather large contingent that thinks you might be the only sane person in this department.
C'è una grande probabilità... che lei sia l'unica persona sana, in questo dipartimento.
Our success, our very survival... is contingent upon our functioning together as one cohesive unit.
Il nostro successo, la nostra stessa sopravvivenza, si basa sullo sforzo comune, come fossimo un tutt'uno.
This Regulation should not apply to aid contingent upon the use of domestic over imported products or aid to export-related activities.
È opportuno che il presente regolamento non si applichi agli aiuti subordinati all'uso di prodotti nazionali rispetto a prodotti importati o agli aiuti ad attività connesse all'esportazione.
The IBBC has purchased billions of dollars worth of Silkworm missiles from the People's Republic of China which they have presold to clients in the Middle East contingent upon the missiles being equipped with VOLCON guidance systems.
La IBBC ha acquistato miliardi di dollari... di missili Silkworm dalla repubblica popolare cinese... che ha prevenduto a clienti del Medio Oriente... a patto che i missili... siano attrezzati coi sistemi di guida Volcon.
What size was the Imperial Fist contingent, Captain?
Che dimensioni aveva il contingente di Imperial Fists, Capitano?
I'll have you know, you're not looking at our entire contingent.
Ti avverto, non hai di fronte il nostro intero contingente.
One of the runners that we sent west ran into a contingent of resistance fighters just outside of Chicago.
Una delle staffette che abbiamo mandato ad ovest... si e' imbattuto in un contingente di combattenti della resistenza... appena fuori Chicago.
There's Tony, from North Dakota, and let's not forget the Seattle contingent.
Ecco Tony, dal North Dakota e non dimentichiamoci del contingente di Seattle.
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates?
11. Qual è il più grande contingente navale che affronta il problema dei pirati somali?
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Ma se guardi alle caratteristiche di queste due cose, il piacere è legato ad un momento, ad un oggetto, ad un luogo.
So what they do is they take the connection to the addict, and they threaten it, they make it contingent on the addict behaving the way they want.
e con quelle minacciarlo, farle dipendere dal comportamento del drogato, dal comportamento che loro vogliono.
We prefer contextually complex, contingent, weasel-word sentences -- (Laughter) More or less.
Preferiamo frasi contestualmente complesse, contingenti, fatte di parole ambigue -- (Risate) Più o meno.
These contingent motivators -- if you do this, then you get that -- work in some circumstances.
Questi incentivi condizionati, - se tu fai questo ottieni quest'altro - funzionano in alcune circostanze.
3.4353499412537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?