Translation of "consider" in Italian


How to use "consider" in sentences:

If you are shipping an item over $75, you should consider using a trackable shipping service or purchasing shipping insurance.
Se spedisci un prodotto per un valore oltre a $ 75, dovresti valutare l'utilizzo di un servizio di spedizione tracciabile o l'acquisto di assicurazione di trasporto.
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Cerca di comprendere ciò che voglio dire; il Signore certamente ti darà intelligenza per ogni cosa
You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money.
È bene assicurarsi di aver compreso il funzionamento dei CFD e valutare la possibilità di poter correre il rischio di perdere il proprio denaro.
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Osservate come crescono i gigli: essi non lavorano e non filano; eppure io vi dico che Salomone stesso, in tutta la sua gloria, non fu vestito come uno di loro.
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Allora si riunirono gli apostoli e gli anziani per esaminare questo problema
If you consider that our processing of your personal information infringes data protection laws, you have a legal right to lodge a complaint with a supervisory authority responsible for data protection.
Qualora l’utente ritenga che il trattamento delle sue informazioni personali violi le leggi in materia di protezione dei dati, questi ha un diritto legale di proporre reclamo a un’autorità di controllo responsabile della protezione dei dati.
As long as you have not informed us otherwise, we consider offering you products/services that are similar or same to your purchasing history/browsing behavior to be our legitimate interest.
In considerazione che non ci hai informato diversamente, riteniamo che sia di nostro legittimo interesse offrirti prodotti/servizi simili o uguali alla tua cronologia degli acquisti/comportamento di navigazione.
Cable of the Ignition Button for the Tower Link cable between the ignition button and the motherboard Connectors: 9 Pins Length: 52 cm Attention: there are 2 models of cable, consider counting the...
Cavo del pulsante di avviamento A31DA Cavo del pulsante di avviamento per TowerCavo di collegamento tra il pulsante di accensione e la scheda madreConnettori: 9 pinLunghezza: 52 cmAttenzione: ci sono 2 modelli di cavo, pensate a contare...
As long as you have not informed us otherwise, we consider offering you products/services that are similar or same to your purchasing history/browsing behaviour to be our legitimate interest.
Se non ci hai informato diversamente, ti consiglieremo e offriremo i nostri prodotti / servizi simili o uguali alla tua cronologia degli acquisti / comportamento di navigazione con un interesse legittimo verso i nostri prodotti.
We make sure we consider and balance any potential impact on you (both positive and negative) and your rights before we process your personal data for our legitimate interests.
Ci assicuriamo di considerare e soppesare ogni possibile impatto su di te (sia positivo che negativo) e i tuoi diritti prima di trattare i tuoi dati personali per il nostro interesse legittimo.
Before deciding to invest in foreign exchange you should carefully consider your investment objectives, level of experience, and risk appetite.
Prima di decidere di investire è necessario considerare attentamente i vostri obiettivi di investimento, il livello di esperienza, la propria propensione al rischio e consultare un professionista indipendente.
We always consider your rights before Processing Personal Data.
Consideriamo sempre i suoi diritti prima di elaborare i dati personali.
Here are some things to consider:
Ecco alcuni dettagli da prendere in considerazione:
As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains.
Mentre consideriamo la strada che si spiega di fronte a noi, ricordiamo con umile gratitudine quei coraggiosi americani che, proprio in questo momento, pattugliano deserti lontani e montagne distanti.
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason and that reason is compatible with the original purpose.
Utilizzeremo i vostri dati personali solo per gli scopi per i quali li abbiamo raccolti, a meno che non consideriamo ragionevolmente che abbiamo bisogno di usarli per un altro motivo e che la ragione è compatibile con lo scopo originale.
Will you at least consider it?
Almeno prenderai in considerazione la cosa?
To use all features of this page, you should consider registering.
Per utilizzare tutte le funzionalità di questo sito, JavaScript deve essere abilitato.
If you continue browsing, we consider that you accept their use.
Continuando la navigazione, accetti il loro utilizzo. Accetto
We consider that your consent is granted when you complete the fields necessary to facilitate a transaction through this website.
Riteniamo che il consenso viene concesso quando si completa i campi necessari per facilitare una transazione attraverso questo sito web.
We will consider requests to remove links but will have no obligation to do so or to respond directly to you.
Prenderemo in considerazione le richieste di rimuovere link, ma non avremo alcun obbligo di farlo o di rispondere direttamente a voi.
You should consider whether you can afford to take the high risk of losing your money.
Valuta se puoi sostenere l’elevato rischio di perdere denaro.
So we will consider your offer to buy our land.
Quindi noi considereremo la Vostra offerta di acquisto.
If you continue browsing, we consider that you accept its use.
Se continui a navigare, consideriamo che accetti il suo utilizzo.
Please note that you need to send us pictures of the defective items concerning this, and we will consider to replace or refund accordingly.
Si prega di notare che è necessario inviarci le immagini degli articoli difettosi relativi a questo, e prenderemo in considerazione di sostituire o rimborsare di conseguenza.
If you go on surfing, we will consider you accepting its use.
Se continui a navigare, consideriamo che stai accettando il loro utilizzo.
You ever consider a career in law enforcement?
Hai mai pensato a una carriera nelle forze dell'ordine?
I think you should consider it.
Secondo me, non sarebbe una cattiva idea.
Consider it my gift to you.
Consideralo il mio regalo per voi.
All I ask is that you consider it.
Le chiedo solo di tenermi in considerazione.
We may consider and approve in our sole discretion other link requests from the following types of organizations:
Possiamo prendere in considerazione e approvare a nostra esclusiva discrezione altre richieste di link provenienti dai seguenti tipi di organizzazioni:
Don’t post anything that a reasonable person would consider offensive, abusive, or hate speech.
Non pubblicare nulla che una persona ragionevole considerebbe offensivo, un abuso o un discorso incentrato sull’odio.
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
Per vedere questo video per favore abilita JavaScript, e valuta l' opzione di aggiornare il tuo web browser ad una versione che supporta i video HTML5
Our webstore uses cookies to offer a better user experience and we consider that you are accepting their use if you keep browsing the website.
Il nostro webstore utilizza i cookies per offrire una migliore esperienza utente e riteniamo che si accetti il loro uso se si mantiene la navigazione nel sito.
However, national authorities may consider that they possess the appropriate means of carrying out that evaluation themselves.
Tuttavia, le autorità nazionali possono ritenere di possedere gli strumenti idonei a eseguire da sé tale valutazione.
One of the aims of therapy is to allow children to conduct a normal life as much as possible and to consider themselves not different from their peers.
Uno degli obiettivi della terapia è quello di consentire ai bambini di condurre una vita il più possibile normale e di considerare se stessi non diversi dai propri coetanei.
If you continue browsing we consider you accept the use of cookies.
Se continui la navigazione, consideriamo di accettare l'utilizzo dei cookie.
3.3279631137848s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?