Translation of "comprised" in Italian


How to use "comprised" in sentences:

The Balkans peace council is "comprised" or "composed" of ten members?
II consiglio di Pace dei balcani "comprende" 10 membri....o "è composto" da dieci membri?
Cordite is a compound used in ammunition, which is comprised of nitroguanidine, nitrocellulose, and nitroglycerin.
Cordite e kerosene hanno due odori completamente differenti. La Cordite è un miscuglio usato come munizione, che è composto da nitroguanidina, nitrocellulosa e nitroglicerina.
The core of each tower was 87 by 133 feet, comprised of 47 box columns 36 by 16 inches thick.
Il nucleo di ciascuna torre era di 27 x 41 metri, comprensivi di 47 colonne rettangolari in acciaio, di 1 metro x 40 cm di spessore.
The atom nucleus is comprised of positively-charged protons and neutrally-charged neutrons.
Il nucleo dell'atomo è formato da protoni a carica positiva e neutroni a carica neutra.
The IOA is comprised of more than just Mr. Woolsey.
L'IOA non e' composta dal signor Woolsey e basta.
Evidence also suggests that large combined health warnings comprised of a text warning and a corresponding colour photograph are more effective than warnings consisting only of text.
I dati rivelano anche che le avvertenze combinate relative alla salute di grandi dimensioni comprendenti un’avvertenza testuale e una fotografia a colori corrispondente sono più efficaci delle mere avvertenze testuali.
It is comprised of the house and the player.
Si compone del casinò ed il giocatore.
According to Ben's account, these chain gangs are comprised of people who have committed any range of offenses.
Secondo il racconto di Ben, questi gruppi di detenuti sono formati da gente che ha commesso ogni tipo di reato.
A fully intact human pelt, comprised of nothing but the stratum corneum.
Una pelle umana completamente intatta, costituita soltanto dallo strato corneo.
AGREEMENT BETWEEN USER AND Web Site is comprised of various Web pages operated by Web Site is offered to you conditioned on your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.
Il Sito Web Circolo Velico Antignano viene offerto all’utente a condizione che l’utente accetti senza modifiche i termini, le condizioni, e le comunicazioni contenute nel presente accordo.
The body is comprised of around 70% of water.
Il corpo è costituito da circa il 70% di acqua.
Andersen Global is an international association of legally separate, independent member firms comprised of tax and legal professionals around the world.
Andersen Global è un’associazione internazionale di imprese affiliate indipendenti e autonome che si avvalgono della collaborazione di professionisti dei rami della consulenza fiscale e della consulenza legale in tutto il mondo.
8 Section 4, headed ‘Liability of intermediary service providers’, of Chapter II of the directive is comprised of Articles 12 to 15.
8 Tale direttiva contiene, al suo capo II, sezione 4, intitolato «Responsabilità dei prestatori intermediari, gli articoli da 12 a 15.
Summerly Quartz, are Made in China, is another brand the engineered stone which is technically similar to the other brands because it is comprised of approximately 93% quartz and 7% epoxy binders.
Summerly quarzo, sono fatti in Cina, è un'altra marca la pietra ricostruita che è tecnicamente simile alle altre marche perché si compone di circa 93% di quarzo e resina epossidica 7% leganti.
And a temple is comprised of stones.
E i templi sono formati da pietre.
It is statistically unheard of for a standardized litter to be comprised of entirely one sex.
È statisticamente senza precedenti, che una cucciolata sia composta interamente da animali di un unico sesso.
Just team effort, comprised of long hours of good old-fashioned investigative work.
Solo lavoro di squadra, fatto di lunghe ore di indagini alla vecchia maniera.
Because this was a team effort comprised of long hours of good old-fashioned investigative work.
È stato un lavoro di squadra, fatto di lunghe ore di indagini alla vecchia maniera.
Did he say how the fleet was comprised?
Di quali navi dispone la flotta?
About 10% of the prison population is comprised of veterans, 12, 000 from Iraq and Afghanistan.
Circa il 10 percento dei detenuti sono veterani, 12.000 tra Iraq e Afghanistan.
Even your suit is comprised entirely of energy.
Persino la tua uniforme e' composta interamente di energia.
The message was comprised of one line...
Il messaggio era composto da una sola riga...
Loosely comprised of early 20th-century modern artists who used wild brush strokes and bold colors while their subject matter exhibited a high degree of simplification and abstraction.
Vi rientrano piu' o meno tutti quegli artisti moderni dell'inizio del XX secolo che usavano pennellate selvagge e colori vivaci, mentre i loro soggetti sono caratterizzati da un elevato grado di semplificazione e astrazione.
Under directive from their Commander (Clive Owen), Valerian and Laureline embark on a mission to the breathtaking intergalactic city of Alpha, an ever-expanding metropolis comprised of thousands of different species from all four corners of the universe.
Seguendo gli ordini del loro comandante, Valerian e Laureline si imbarcano per una missione nella città intergalattica di Alpha, metropoli in continua espansione e dimora di migliaia di specie diverse provenienti da ogni angolo della Galassia.
aid comprised in capital injections if the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling;
gli aiuti sotto forma di conferimenti di capitale quando l'importo totale dell'apporto pubblico è inferiore alla soglia de minimis;
The universal church is comprised of those who belong to Christ and who have trusted Him for salvation.
La chiesa universale è composta da coloro che si sono affidati a Cristo per la salvezza.
The battery module is comprised of soft-packed battery cells in series and battery protection module is included to ensure supreme reliability.
Il modulo batteria è composto da celle della batteria soft-packed in serie e il modulo di protezione della batteria è incluso per garantire la massima affidabilità.
Aid comprised in capital injections should not be considered as transparent de minimis aid, unless the total amount of the public injection does not exceed the de minimis ceiling.
Gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale non sono considerati aiuti «de minimis trasparenti, eccetto se l’importo totale dell’apporto pubblico non supera il massimale «de minimis.
Seventy-five percent of our skin is comprised of water and also collagen.
Settantacinque per cento della nostra pelle è costituito da acqua e anche collagene.
A single cell is comprised of millions of protein molecules.
Una singola cellula è composta da milioni di molecole proteiche.
This chart is comprised of four completely independent studies.
Questo grafico è fatto da quattro studi completamente indipendenti.
So we have a situation in the world today where in more and more countries the relationship between citizens and governments is mediated through the Internet, which is comprised primarily of privately owned and operated services.
Allo stato attuale, ci troviamo in una situazione nel mondo in cui in sempre più nazioni la relazione tra cittadini e governi è mediata attraverso l'uso di Internet, che consiste in prima istanza di servizi posseduti e operati privatamente.
And a social movement is comprised, in my view, it's comprised of four main characteristics.
Un movimento sociale è composto, secondo me, è composto da 4 caratteristiche principali.
So we can ask: What is compassion comprised of?
Dunque ci possiamo chiedere: Da cosa è formata la compassione?
But first, compassion is comprised of that capacity to see clearly into the nature of suffering.
Ma innanzitutto la passione comprende la capacità di vedere chiaramente la natura della sofferenza.
And the chemical plant comprised 757 acres.
La centrale chimica ricopriva 757 acri.
Honeybees can be considered a super-organism, where the colony is the organism and it's comprised of 40, 000 to 50, 000 individual bee organisms.
Le api possono essere considerate un super-organismo, dove la colonia è l'organismo ed è composto da 40 000 a 50 000 singole api.
Everything you see here is a galaxy, comprised of billions of stars each.
Tutto quello che vedete qui è una galassia, costituita da miliardi di stelle.
The tradition and grand narrative of Braddock is mostly comprised of stories of industrialists and trade unions.
La tradizione e la narrattiva di Braddock è composta per lo più di storie di industriali e sindacati.
Even that most glorious expression of countryhood, the World Cup, gives us national teams comprised mostly of multilocal players.
Persino l'espressione più gloriosa della nazionalità, la coppa del mondo, presenta squadre nazionali formate da giocatori multilocali.
(Laughter) In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together.
(Risate) Alcune delle migliori squadre sono composte da specialisti e multipotenziali affiancati.
1.0299360752106s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?