Translation of "committees" in Italian


How to use "committees" in sentences:

the rapporteurs concerned shall keep each other informed and shall endeavour to agree on the texts they propose to their committees and on their position regarding amendments;
il relatore e i relatori per parere si tengono reciprocamente informati e cercano di concordare i testi da essi proposti alle rispettive commissioni e la loro posizione per quanto riguarda gli emendamenti;
Meetings of committees thus fall within the scope of point 15 of the Framework Agreement when and insofar as other issues are discussed.
Le riunioni delle commissioni rientrano quindi nell’ambito di applicazione del punto 15 dell’accordo quadro se e nella misura in cui vengono discussi
What is your experience of the OTW’s projects and how would you collaborate with the relevant committees to support and strengthen them?
Qual è la tua esperienza dei progetti di OTW e come collaboreresti con i più importanti Comitati per supportarli e rafforzarli?
So I decided, well, if I gave up being department chairman... and if I gave up all my professional committees... and I gave up all my government committees, I would have a block of time... that I could put to work.
ho deciso di rinunciare a fare il capo dipartimento... e atutte le cariche governative... per dedicare un po' di tempo... al lavoro su questi temi.
This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out.
Questo porterebbe il governo dentro i vostri ospedali, definendo i servizi, stabilendo gli standard, istituendo commissioni, richiedendo rapporti, decidendo chi entra e chi esce.
The senate, the committees, the president.
Il Senato, le Commissioni, il Presidente.
It was discussed in a number of committees.
E' stato discusso in un certo numero di comitati.
What you have to do is you've got to look for the ten dullest-named committees happening out of the executive branch.
Quel che devi fare è cercare i dieci comitati dal nome più noioso organizzati dal ramo esecutivo.
Why don't you just recap for me, at the moment, all the committees that you're currently sitting on?
Perché non mi fai un riassunto, così sul momento, di tutti i comitati a cui attualmente partecipi?
How far are you with the committees?
A che punto sei coi comitati?
Yeah, well, I have been on committees before, the Challenges For The Cheese Market, that was one of the big ones.
Sì, certo, sono stato ad alcuni comitati prima, quello su le Sfide per il Mercato del Formaggio era uno di quelli grossi.
Composition of committees and delegations: see Minutes
Composizione del Parlamento: vedasi processo verbale (selezionato)
For more information about the purview of our committees, please see the committee listing on our website.
Per ulteriori informazioni sugli ambiti di pertinenza delle nostre commissioni, ti preghiamo di visitare la lista dei comitati sul nostro sito.
Citizens' initiatives must be organised by citizens' committees composed of at least 7 citizens residing in at least 7 different Member States.
Le iniziative dei cittadini devono essere organizzate da comitati composti da almeno 7 cittadini che risiedano in almeno 7 Stati membri diversi.
I am supposed to be running 3 different prom committees right now and you keep phone stalking me.
In questo momento dovrei gestire tre diversi comitati per il ballo mentre tu continui a perseguitarmi al telefono.
Once you get settled, you'll be expected to join some of the neighborhood committees and the Nazi Women's League.
Appena si sarà sistemata, ci si aspetta che si unisca ai comitati del vicinato, e alla Lega delle Donne Naziste.
Strong independent assurance provides critical information for investors and other stakeholders, a robust and clear perspective to audit committees and timely and constructive input to management.
Un’attività di assurance service indipendente fornisce informazioni critiche agli investitori e agli altri stakeholder, chiare e solide prospettive alle commissioni di vigilanza nonchè input tempestivi e costruttivi al management.
The Conference of Committee Chairs may make recommendations to the Conference of Presidents on the committees’ work and the agendas for plenary sittings.
La Conferenza dei presidenti di commissione può presentare alla Conferenza dei presidenti proposte in merito ai lavori delle commissioni e alla fissazione dell'ordine del giorno delle tornate.
What is your experience with the OTW’s projects and how would you collaborate with the relevant committees to support and strengthen them?
Qual è la tua esperienza con i tuoi progetti di OTW e come collaboreresti con i comitati rilevanti per sostenerli e rafforzarli?
That conference shall in addition promote the exchange of information and best practice between national Parliaments and the European Parliament, including their special committees.
La conferenza promuove inoltre lo scambio di informazioni e buone prassi tra i parlamenti degli Stati membri e il Parlamento europeo, e tra le loro commissioni specializzate.
And I also do not care about your investigative committees.
E non mi interessa nemmeno della vostra commissione d'inchiesta.
All right, fine, we got to stop judiciary, but other committees would have sprung up, just to keep the charges going.
Ok, è vero, abbiamo bloccato la commissione giudiziaria. Ma ne sarebbero spuntate altre, solo per rinnovare le accuse.
The work of this Committee is itself prepared by more than 150 committees and working groups consisting of delegates from the Member States.
I lavori del Comitato stesso sono preparati da oltre 150 comitati e gruppi di lavoro composti di delegati degli Stati membri.
16.09.2009 / 30.06.2014: Delegation to the EU-Armenia, EU-Azerbaijan and EU-Georgia Parliamentary Cooperation Committees
16.09.2009 / 28.09.2009: Delegazione alle commissioni di cooperazione parlamentare UE-Kazakistan, UE-Kirghizistan, UE-Uzbekistan e per le relazioni con il Tagikistan, il Turkmenistan e la Mongolia
Of course, they need to clear about 15 other committees every time we go over a million dollars.
Certo, devono chiarirlo ad altri quindici comitati ogni volta che superiamo un milione di dollari.
How many congressional committees have you chaired?
Quante commissioni del Congresso hai presieduto?
Did you or did you not facilitate foreign money being funneled into political action committees?
Ha o non ha facilitato il passaggio di moneta straniera ai comitati d'azione politici?
Minister, we cannot have military decisions dictated by government committees.
Ministro, non possiamo prendere decisioni militari dettate da commissioni governative.
No Capitol Hill, no committees, no debates.
Niente Campidoglio, nessuna commissione, nessun dibattito.
DSCA Delegation to the EU-Armenia and EU-Azerbaijan Parliamentary Cooperation Committees and the EU-Georgia Parliamentary Association Committee
DMED Delegazione all'Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo
Composition of committees and delegations: see minutes
Composizione delle commissioni e delle delegazioni
City councils, zoning committees, getting rid of Charming P.D.
Consigli comunali... comitati per lo sviluppo, che si sbarazzano della polizia di Charming?
But I guess you know this, doctor, since you were on one of those committees.
Ma immagino lei sappia già questo, dottoressa, dal momento che faceva parte di uno di quei comitati.
Group of the Progressive Alliance of Socialists & Democrats in the European Parliament, Member Committees
Gianni Pittella, presidente del gruppo dei Socialisti e Democratici del Parlamento europeo, ha affermato:
(*) Associated committees – Rule 54 of the Rules of Procedure
(*) Commissioni associate – articolo 50 del regolamento EMENDAMENTI
DCAS Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan, EU-Uzbekistan and EU-Tajikistan Parliamentary Cooperation Committees and for relations with Turkmenistan and Mongolia
DCAS Delegazione alle commissioni di cooperazione parlamentare UE-Kazakistan, UE-Kirghizistan, UE-Uzbekistan e UE-Tagikistan, e per le relazioni con il Turkmenistan e la Mongolia
The committees of the European Parliament shall meet in Brussels.
Le commissioni del Parlamento europeo si riuniscono a Bruxelles.
The President of the European Central Bank and the other members of the Executive Board may, at the request of the European Parliament or on their own initiative, be heard by the competent committees of the European Parliament.
Il presidente della Banca centrale europea e gli altri membri del comitato esecutivo possono, a richiesta del Parlamento europeo o di propria iniziativa, essere ascoltati dagli organi competenti del Parlamento europeo.
Before every vote in plenary the political groups scrutinise the reports drawn up by the parliamentary committees and table amendments to them.
Prima di ogni votazione in Aula, i gruppi politici esaminano le relazioni elaborate dalle commissioni parlamentari e presentano emendamenti.
Committees of the Board of Directors
I Comitati del Consiglio di Amministrazione
A.A., as such, ought never be organized; but we may create service boards or committees directly responsible to those they serve.
O.A. in quanto tale, non dovrebbe mai essere organizzata, ma possiamo costituire consigli o comitati di servizio direttamente responsabili verso coloro che essi servono.
And like most committees, they were going to build something pretty safe.
E come gran parte stavano per costruire cose abbastanza sicure.
3.322035074234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?