Translation of "chivalry" in Italian


How to use "chivalry" in sentences:

And they say chivalry is dead.
E dicono che la cavalleria e' morta.
A world of chivalry and combat, romance and excitement.
Un mondo fatto di cavalleria e duelli, romanticismo e brivido.
The king, that flower of chivalry, that prince of monarchs that paragon of potentates, is going to speak.
Il re, quel fiore di cavalleria, quel principe dei monarchi quel modello di potentati, sta per parlare.
Your chivalry's about to be tested.
La tua cortesia verrà messa alla prova.
I guess it's dead, along with chivalry and fidelity.
Penso sia morta, insieme alla cavalleria e alla fedeltà.
Your chivalry leaves a lot to be desired.
La tua cavalleria lascia molto a desiderare.
They lived in a special world built on courage and chivalry and honor.
Vivevano in un mondo speciale basato su valori quali ii coraggio, ia magnanimità e i'onore.
Over the next few weeks, he told Roscuro everything he knew about loyalty and honor and chivalry and courage.
Neiie settimane che seguirono, despereaux raccontò a roscuro tutto sulla lealtà, i'onore, ia magnanimità e ii coraggio.
Now's not the time for chivalry, Peter!
Non è il momento della cavalleria!
I guess a thousand years of chivalry is hard to shake.
Mi sa che è più forte di me, visti i mille anni di cavalleria.
Did chivalry die in the Volge attack?
La cavalleria e' morta nell'attacco dei Volge?
He has none of Richard's chivalry and he doesn't like to lose.
Non ha affatto la cavalleria di Riccardo e non gli piace perdere.
You, sir... are arrested... for chivalry in the first degree.
Lei, signore, è in arresto per cavalleria di primo grado.
This item is incompatible with Chivalry: Medieval Warfare.
Questo oggetto non è compatibile con Chivalry: Medieval Warfare.
In the art of war, diplomacy, and chivalry.
Esperto di guerra, diplomazia e cavalleria.
Is this your idea of chivalry?
E' questa la tua idea di cavalleria?
Attacking an unarmed opponent defies every principle of chivalry.
Attaccare un avversario disarmato si oppone a ogni principio di cavalleria.
Chivalry prevents me from going any further into it.
Le mie buone maniere non mi permettono di approfondire l'argomento.
Well, it's nice to know chivalry isn't dead.
E' bello sapere che la cavalleria non e' morta.
It used to be called chivalry, and back then, you liked it just fine.
Io la chiamavo cavalleria, e a quel tempo, tu l'apprezzavi molto.
Do not pretend that sending his living soul into the jaws of hell was an act of chivalry.
Non fingete che spedire la sua anima nella fauci dell'Inferno sia stato un atto di cavalleria.
All that chivalry is worthless, motherfucker.
Su, andiamo. La tua cavalleria non servira' a un cazzo, figlio di puttana.
Glad to see chivalry isn't dead.
Che bello, la cavalleria non è morta.
I've moved beyond chivalry on to self-preservation.
Ho abbandonato l'essere nobile in favore della sopravvivenza.
And they say the age of chivalry is dead.
E poi dicono che l'epoca della cavalleria e' morta.
The Earl's been away a few years, practicing his chivalry in France.
E' stato via alcuni anni ad esercitarsi nell'arte della cavalleria in Francia.
Your act of chivalry is greatly admired
Ho molto apprezzato il vostro atto di cavalleria.
May I just say that I admire your chivalry?
Posso solo dirti che ammiro la tua galanteria?
Well, it's nice to know that chivalry isn't dead.
Beh, e' bello sapere che la cavalleria non e' morta.
Nice to know the age of chivalry isn't dead.
Bello sapere che l'epoca della cavalleria non e' morta.
Still glad the age of chivalry isn't dead?
Sempre lieta che l'epoca della cavalleria non sia morta?
The laws of chivalry demand I not be bound.
Secondo i dettami della cavalleria non posso essere costretto.
It's amazing to me how some men struggle with chivalry.
Mi meraviglia come certi uomini non sappiano cos'e' la cavalleria.
Who said chivalry is dead, right?
E dicono che la cavalleria e' morta!
Tattoo on the shoulder "armor" - a symbol of courage and chivalry ideals
Tatuaggio sulla spalla "armatura" - un simbolo di coraggio e ideali di cavalleria
Chivalry has never been so much fun!
Essere cavalieri non è mai stato così divertente!
Please see the instructions page for reasons why this item might not work within Chivalry: Medieval Warfare.
Consulta le istruzioni per capire perchè questo oggetto potrebbe non funzionare in Chivalry: Medieval Warfare.
2.943253993988s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?