Translation of "blurred" in Italian


How to use "blurred" in sentences:

And everything he sees is blurred and indistinct.
E TUTTO CIO' CHE VEDE E' SFOGATO, INDISTINTO
The lines that had divided the clans have now been blurred.
Le linee che dividevano i clan sono state offuscate.
All the lines are getting blurred, probie.
Tutte le linee di comunicazione sono controllate, pivello.
Approach his next move like someone who's blurred the line between fiction and reality.
Per prevedere la sua prossima mossa dal punto di vista di uno che non distingue piu' la realta' dalla finzione.
Your vision's blurred and you're on your last legs.
Ha la vista annebbiata ed è ridotto allo stremo.
Side effects include drowsiness, apathy, agitation and blurred vision.
sonnolenza, apatia, agitazione e visione confusa.
Horrible experiments that blurred the line between science and occult.
Esperimenti orribili, a metà tra scienza e occultismo.
Click Start! and your TIF photos will soon be blurred.
Clicca Avvio! e le tue TIF foto saranno presto sfocate.
During this time, the borders between worlds become blurred.
Durante questo periodo, i confini tra i mondi si confondono.
Paroxetine may cause drowsiness, dizziness, or blurred vision.
Paroxetina puo causare sonnolenza, vertigini, o visione offuscata.
Heroes and villains will engage in epic battles on a massive scale in a world where the line between good and evil has been blurred.
Eroi e criminali si affrontano in battaglie epiche di vaste proporzioni in un mondo dove il confine tra il bene e il male non è più così nitido.
The line between fantasy and reality gets blurred and the fate of his world hangs in the balance as Quaid discovers his true identity, his true love, and his true fate.
La linea tra fantasia e realtà si assottiglia e il destino del mondo oscilla nel momento in cui Quaid scopre la sua vera identità, il suo vero amore, e il suo destino. Leggi Altro!
The first attempt wasn't successful, and you haven't tried again, so it seems you can live with the slightly blurred memory of Akako, hence the indifference.
Ma dopo il primo tentativo fallito non ci ha riprovato, quindi sembra possa convivere con il vago ricordo di Akako, da qui l'indifferenza.
As the shadows around Riverdale deepened, the lines that separated these polar opposites blurred and distorted.
Mentre le ombre si intensificavano attorno a Riverdale... i confini che separavano questi poli opposti si facevano sfocati e distorti.
It's blurred, like it's two pennies.
E' sfocato, come se fossero due penny.
Maybe the lines are blurred for him.
Forse le linee sono sfumate per lui.
Revelation is the development of an image, first blurred, then coming clear.
Una rivelazione... E'... Lo sviluppo di un'immagine.
After 48 hours, there's blurred vision, impaired judgment...
Dopo 48 ore, avrai la vista offuscata, il giudizio alterato...
"Beerntsen told Deputy Dvorak and the sheriff that she was unable to read the statement because of her blurred vision.
"Beerntsen disse alla vice Dvorak e allo sceriffo che non poteva leggere la dichiarazione perché la sua vista era annebbiata.
Click Start! and your TIF photos will soon be blurred. Format TIF
Clicca Avvio! e il contrasto delle tue TIF foto sarà presto migliorato. Formato
Are you experiencing any blurred or double vision?
Ha difficoltà visive, vista sfocata o doppia?
It's a little blurred now, isn't it?
Sono un po' sbiaditi adesso, vero?
The motion's not blurred, so even if he's moving one of these will have him clearly.
L'immagine è nitida, quindi... anche se si è mosso, in qualcuna si vedrà per forza.
Click Start! and your JPG photos will soon be blurred. Format JPG
Clicca Avvio! e i colori delle tue JPG foto saranno presto migliorati. Formato
The most common side effects are quick and irregular pulse, tremor, anxiety, blurred vision, vomiting, fever, diarrhoeia, etc.
Gli effetti collaterali più comuni comprendono polso veloce ed irregolare, tremore, ansietà, visione indistinta, vomito, febbre, diarrea, ecc.
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue.
Sulla destra si vede una mammografia che mostra un tumore appena visibile, i cui bordi sono sfumati dal tessuto denso.
Well, that process has been a little bit blurred by the fact that not all Europeans are that welcoming, but that's another discussion.
Il fatto che non tutti gli europei siano felici di accogliere la Turchia ha confuso un po' le acque - ma è un'altra questione.
Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non-living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two.
Ma nel corso degli ultimi 150 anni, più o meno, la scienza ha reso meno netta la distinzione tra sistemi viventi e non viventi, e ora si pensa che possa esistere una qualche continuità tra i due.
Through social dance, the boundaries between groups become blurred.
Con il ballo sociale, i confini tra i gruppi sfumano.
But drinking 60 great wines over three days, they all just blurred together, and it became almost a grueling experience.
Ma degustando 60 grandi vini in tre giorni, i gusti si sono semplicemente confusi, e tutto è stato faticoso.
2.9489769935608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?