Translation of "been through" in Italian


How to use "been through" in sentences:

I know you've been through a lot.
So che non è stato facile.
Not after everything we've been through.
Non dopo tutto quello che abbiamo passato.
You've been through a lot today.
oggi hai avuto una giornata pesante.
Do you have any idea what I've been through?
Avete idea di cosa ho passato?
We've been through a lot together, haven't we?
Ne abbiamo passate tante insieme, vero?
After all we've been through together?
Con tutto quello che abbiamo passato insieme?
Not after what I've been through.
Non dopo cio' che ho passato.
We've been through a lot, all of us.
Ne abbiamo passate tante, tutti quanti.
You don't know what I've been through.
Non sai cosa ho dovuto passare.
I can't imagine what you've been through.
Posso immaginare quello che hai passato.
If you only knew what I've been through!
sapeste quante me ne sono successe!
You don't know what we've been through.
Tu non sai cosa abbiamo passato.
You have any idea what I've been through?
Hai la minima idea di quel che ho passato?
You have no idea what I've been through.
Lei non ha idea di ciò che ho passato.
Do you know what I've been through?
Frank. - Hai idea di quello che ho passato?
You've been through a traumatic experience.
Devi aver passato una esperienza traumatica.
Do you have any idea what I've just been through?
Hai idea di ciò che ho passato?
I thought we'd been through this.
Lasciami! Pensavo fosse una cosa superata ormai.
Been through a lot these past few days.
Sono successe tante cose in questi ultimi giorni.
She's been through a lot lately.
E' solo che... ne ha passate tante ultimamente.
I understand what you've been through.
So cosa hai passato. Lo so.
All the shit she's been through.
Con tutto quello che ha passato...
We've all been through a lot.
Tutti noi ne abbiamo passate tante.
After everything that we've been through.
Dopo tutto quello che abbiamo passato.
We've been through so much together.
Ne abbiamo passate così tante, insieme.
You've been through quite an ordeal.
Sei gia' stata messa a dura prova.
We've been through a lot together.
Ne abbiamo passate tante tutti quanti.
Well, she's been through a lot.
Ne ha passate molte. - Si'.
You've been through a lot tonight.
Hai dovuto affrontare molte cose stanotte.
And we've been through so much together.
Ne abbiamo passate cosi' tante insieme!
Don't you think he's been through enough?
Non pensi che ne abbia passate gia' abbastanza?
You've been through a lot lately.
Lei ne ha passate parecchie, ultimamente.
All the shit we've been through.
Per tutta la merda che abbiamo passato.
We have been through a lot.
Noi abbiamo passato dei brutti momenti.
We've been through so much already.
Ne abbiamo gia' passate cosi' tante.
I can't even imagine what you've been through.
Non posso nemmeno immaginare cosa abbiate passato.
8.0775339603424s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?