Translation of "babble" in Italian


How to use "babble" in sentences:

I'm not aware that I ever babble, sir.
Non mi sembra di aver mai blaterato.
Lock people up in a cheap motel and then babble at them until they crack?
Rinchiudere la gente in motel scadenti e parlare a vanvera finché non crollano?
I don't want to hear that psycho-babble crap.
Non voglio sentire queste psicocazzate bla bla.
To that end, if any of you still feel the need to flap your babble holes, you will be joining me in my new daily seminar on doctor-patient relations.
Quindi, se sentirete ancora il bisogno di muovere quella fabbrica di ciance, vi unirete a me nel mio nuovo seminario quotidiano sul rapporto medico-paziente.
Spending his entire life kissing your ass, listening to you babble on about another historical exposé revealing richard the lionhearted was a misogynistic, gay, war criminal.
Ha speso tutta la sua vita a baciarti il culo, ad ascoltare i tuoi discorsi su un'altra rivelazione storica che Riccado Cuordileone era un misogino, gay, criminale di guerra.
Sometimes techno babble is good for the soul.
A volte il technoblateramento fa bene all'anima.
You're kinda cute when you babble.
Sei carina quando parli a vanvera.
Oh, just my delirious fever babble.
Oh, solo il delirio dovuto alla febbre.
Nothing comes to anything, and yet there's no shortage of idiots to babble.
Tutto finisce in niente. Anche se non mancano gli idioti farfuglianti.
You know, someone that can listen to him babble on for hours about absolutely nothing.
Capite, no? Qualcuno che lo ascolti parlare del nulla assoluto per ore e ore.
We were only sold the five of the country's greatest minds, just waiting for someone to make them do something other than babble at each other.
Ci sono state vendute solo cinque delle... più grandi menti del Paese. Aspettano soltanto qualcuno che faccia fare loro qualcos'altro, oltre a battibeccare tra di loro.
Under the influence of alcohol some will prattle like children or babble like imbeciles.
Sotto l'influenza dell'alcool qualcuno canticcherà come bambini o balbetterà come imbecilli.
It stopped the riots with rain, made us babble about pink stars...
Ha fermato le rivolte facendo piovere... ci ha fatto farfugliare cose sulle stelle rosa...
Here you are safe, babble as much as you want.
Qui sei al sicuro e puoi blaterare quanto ti pare.
You let the old woman babble on to her dying husband as he drifts.
E la vecchia ciarlava come se nulla fosse mentre suo marito se ne stava andando.
I can't say for sure as to cause or source, but going by his babble, that boy is good and touched.
Non posso dirvi con certezza quale ne sia la causa o il motivo, ma... stando al suo farfugliare, gli manca qualche rotella ma e' buono.
Can you please keep the Bible babble to yourself while she's here?
Puoi cortesemente tenerti per te i tuoi sproloqui biblici, mentre è qui?
The babble's taking its own sweet time.
Il bambino si sta prendendo proprio il suo tempo.
And you let me babble on about my victory?
E mi hai lasciata lì a blaterare sulla mia vittoria?
I babble... until I find something the person I'm with is interested in.
Parlo a vanvera. Finché non trovo un argomento che interessi all'altra persona.
And I'm gonna try to understand your incoherent babble.
E cerchero' di capire le tue incoerenti chiacchiere.
I can't listen to you schoolgirls babble on anymore.
Non c'è la faccio più ad ascoltarvi blaterare come scolarette.
I don't like to babble on, but I sure do like Babylon.
Non mi piace chi borbottonia, ma di sicuro mi piace Babilonia.
I babble on as if I am the only one that has suffered loss, and you grieve a father's passing.
Piagnucolo come se fossi l'unica ad aver avuto un lutto... mentre tu piangi la scomparsa di tuo padre.
It also changed our lives in many unexpected ways, and those unexpected ways we later reflected on, that eventually spawned a business idea between the two of us, and a year later, we launched Babble, a website for parents.
Ha anche cambiato le nostre vite in molti modi inaspettati, modi inaspettati sui quali rifletteremo dopo, e che alla fine hanno creato tra di noi l'idea per un'attività, e un anno dopo, abbiamo avviato Babble, un sito web per genitori.
You follow instructions on Nerve and you should end up on Babble, which we did.
Il sesso genera bambini. Seguite le istruzioni su Nerve e dovreste finire su Babble, che è ciò che abbiamo fatto.
In fact, when we first went out to raise money to start Babble, the venture capitalists said, "We categorically don't invest in companies founded by husbands and wives, because there's an extra point of failure.
Infatti, quando per la prima volta abbiamo raccolto fondi per lanciare Babble, i capitalisti di ventura hanno detto: "Categoricamente non investiamo in compagnie fondate da mogli e mariti, perché c'è una possibilità in più di fallimento.
Right now there is an aspiring teacher in a graduate school of education who is watching a professor babble on and on about engagement in the most disengaging way possible.
In questo momento, un aspirante insegnante in una scuola di specializzazione in scienze dell'educazione sta guardando un professore che continua a blaterare sul coinvolgimento nella maniera meno coinvolgente che si possa immaginare.
But if a shaming happens and there's a babble of voices, like in a democracy, where people are discussing it, I think that's much less damaging.
Ma se l'umiliazione c'è e ci sono voci diverse, come in una democrazia, dove le persone ne discutono, credo si possa limitare i danni.
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby.
E comincia a gorgogliare, balbettare e sorridere, e lo stesso fa il bimbo.
1.185250043869s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?