Translation of "blateri" in English


How to use "blateri" in sentences:

Perchè i Drac hanno una stirpe chilometrica, perchè blateri una sfilza di nomi...
Do you think just because you Dracs got a lineage 200 miles long, you can blah, blah this name and blah, blah that name?
Mi tiene sveglia mentre tu blateri per ore del tuo ultimo saggio, o del tuo nuovo rovescio o dei progetti scientifici dei tuoi figli.
It's the only thing that's kept me awake while you've prattled on about your latest paper or your new backhand or your kids' science projects.
Un qualche pescatore di perle di Bleecker Street con le mani nell'acqua bollente... mentre blateri di Shaw e Proust?
Some Bleecker Street pearl diver with your hands in boiling-hot water... while you mouth off about Shaw and Proust?
Direi che ancora blateri di cose che non capisci.
Mostly, that you still mouth off about things you don't understand.
E ora di che diavolo blateri?
What are you gobbing on about?
Tu, che blateri di tempo e pericolo.
You, babbling about time and danger.
Blateri di giustizia e costituzione, tranne che di quella parte seccante secondo la quale tutti meritano un processo equo.
You spout off about justice and the Constitution, except for that pesky part about everyone deserving a fair trial.
Io non riesco proprio a ricordare questo piccolo incidente di cui blateri. Che cazzate.
Yeah, I don't even remember this little incident you keep prattling on about.
Tu dici quelle in cui blateri amenità riguardo il tuo fantomatico potere e io fingo che me ne freghi qualcosa?
Hmm, you mean the ones where you prattle on about your imagined power, and I prepare to care?
Anche se blateri il contrario, sei felice di essere la dea dei soldi.
Despite all your bitching to the contrary, you're actually happy being a money goddess.
Mi piace come scrivi le lettere, non blateri troppo, come quando parli.
I like the way you write letters. You don't ramble on like you do when you talk.
Esattamente, e come puoi vedere, ho attraversato svariati riti di passaggio, e queste foto dimostrano che possiedo la virilita' di cui tanto blateri.
Exactly, and as you can see, I've gone through multiple rites of passage, any of which should qualify me for this manhood you speak of.
Preferisco passare 16 ore in un'autopattuglia puzzolente, a sentire te che blateri del nulla ora dopo ora.
I'd rather spend 16 hours in a stinky squad car, listening to you blabber on about nothing hour after hour.
Blateri tanto di Dio... ma non me la conti giusta.
Your whole God story, it don't add up.
Ma non blaterare, perche' se blateri, daro' un pugno ad un uccello.
Just don't ramble, 'cause if you ramble, I'm gonna punch a bird.
Non hai idea di quanto questo sia piu' allettante di stare a sentire te che blateri le tue schifose bugie.
You have no idea how much more appealing that is than listening to you prattle on with your filthy lies.
Lasciamo che la nostra amica Amy... blateri un altro po', dopodiche' inventa una scusa per svignartela.
Lets let our friend Amy here yadder on for a little while and then, uh, find an excuse to slip away.
Come faccio ad ascoltare il silenzio, se blateri?
How can I listen to silence if you blah blah?
Vedi... Blateri di scienza per... Questioni emotive.
See, you-you throw science at things that should be emotional.
Se questo fosse reale, come faresti a sentire cio' che dico se blateri al telefono?
If this were an emergency, how do you expect to hear what I'm saying if you're yip-yapping on the phone?
Immagino blateri di me tutto il tempo.
I take it he rabbits on about me all the time, right?
Blateri e basta... bla, bla, bla...
Start Blabbing, blah blah blah blah blah.
Non ti sei ancora guadagnato il marchio della fratellanza, e blateri di liberta'.
You haven't even earned the mark of the fucking brotherhood and you cluck about freedom.
Cerchero' di ascoltarti mentre blateri su qualsiasi cosa sia successa.
I'm gonna try to listen to you blabber about whatever this is.
Stavo per dire che sto pensando, ma non posso farlo con te che mi blateri all'orecchio.
I was going to say I am thinking, and I cannot do that with you yapping in my ear.
Tu annoi, fai il bullo, blateri.
I instruct. You bore. You bully.
Vorrei riuscire a sentire i Pumpkins, non te che blateri.
I'm trying to listen to the pumpkins and not your Jib-jabbery.
Solo... tu che blateri e io a rafforzare il tuo ego.
Just you babbling nonsense. Me popping your ego.
0.93970489501953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?