Translation of "antitrust" in Italian


How to use "antitrust" in sentences:

Some telecommunications companies has been accused of violating antitrust laws.
Alcune aziende di telecomunicazioni vennero accusate di violare leggi antitrust.
The Commission is concerned that this is in breach of EU antitrust law whereby airlines should not be forced into concluding a commercial agreement with a direct competitor.
La Commissione teme che questo costituisca una violazione della legislazione antitrust dell’UE in base alla quale le compagnie aeree non dovrebbero essere obbligate a concludere un accordo commerciale con un concorrente diretto.
The view of the European Commission is that air transport agreements must treat all EU airlines equally and respect antitrust rules.
La Commissione europea ritiene che gli accordi sul trasporto aereo debbano prevedere la parità di trattamento di tutte le compagnie aeree dell’UE e il rispetto delle norme antitrust.
It's been suggested by the media and congress that you're violating antitrust laws, and threatening competition.
E' stato insinuato che lei ha violato le leggi antitrust....e minaccia il libero mercato.
The application of your bargaining problem to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases...
L'applicazione delle sue strategie di contrattazione... alle aste della commissione federale o a questioni relative all'antitrust...
Starts in litigation working antitrust but quickly gets bumped up to associate general counsel.
Inizia nel giudiziale, settore antitrust, ma rapidamente viene promossa a responsabile dell'ufficio legale.
There is no legal deadline for the Commission to complete antitrust inquiries into anticompetitive conduct.
La Commissione non è soggetta ad alcun termine per lo svolgimento di un'indagine antitrust in merito a una condotta anticoncorrenziale.
The first antitrust investigations are already under way.
Le prime indagini antitrust sono già in corso.
"The government's decision to continue to support the NFL's antitrust exemption amounts to a federal license to murder and maim.
"La decisione governativa di continuare a esimere la NFL dalle regole antitrust, "equivale a una licenza federale per uccidere e smembrare.
I am concerned that Gazprom is breaking EU antitrust rules by abusing its dominant position on EU gas markets.
Il mio timore è che Gazprom stia violando le norme dell'UE in materia di antitrust abusando della propria posizione dominante sui mercati del gas dell'Unione.
Antitrust laws directly impact the globalization of businesses and the complexities of the international economy.
Le leggi antitrust influenzano direttamente la globalizzazione delle imprese e le complessità dell'economia internazionale.
A statement of objections is a formal step in Commission investigations into suspected violations of EU antitrust rules.
La comunicazione degli addebiti è una fase formale delle indagini della Commissione su sospette violazioni delle norme antitrust dell'UE.
He's been mired in antitrust lawsuits for decades.
Sono decenni che affronta... accuse di violazione della legge antitrust.
The duration of an antitrust investigation depends on a number of factors, including the complexity of the case, the extent to which the undertaking concerned cooperates with the Commission and the exercise of the rights of defence.
La durata di tale indagine può dipendere da una serie di fattori, tra cui la complessità di ciascun caso, il grado di cooperazione delle imprese interessate con la Commissione e l'esercizio del diritto alla difesa.
So you know about the Sherman Antitrust Act?
Quindi conosci lo Sherman Antitrust Act?
We add an antitrust agreement to the Emergency Energy Bill.
Aggiungiamo un accordo antitrust alla legge d'emergenza sull'energia.
The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques.
La causa antitrust della Visa e' stata di grande insegnamento con le sue innovative tecniche processuali.
She's still house counsel for Chumhum, so he's giving her the authority over the antitrust case.
Riguarda soltanto la moglie. E' ancora un legale della Chumhum, e lui le da' l'autorita' sul caso antitrust.
You turned it all antitrust and the whole thing went away in summary judgment.
Ha messo in mezzo l'antitrust e siamo andati al rito abbreviato.
The Commission has also formally opened a separate antitrust investigation into Google's conduct as regards the mobile operating system Android.
La Commissione ha inoltre formalmente avviato un'indagine antitrust distinta sul comportamento di Google relativo al sistema operativo mobile Android.
I was working on the Sullivan antitrust case.
Stavo lavorando sul caso antitrust Sullivan.
You know your client is in direct violation and federal and state antitrust laws.
Lo sa che il suo cliente viola le leggi antitrust federali e di stato?
And the FCC won't even let us bid on the coming spectrum auction because they want a full report on whether or not we're skirting antitrust.
E la FCC non ci lascera' nemmeno partecipare all'asta sulle frequenze perche' vogliono un rapporto completo per stabilire se stiamo aggirando l'antitrust.
The Commission is concerned that such provisions may be in breach of EU antitrust rules and could lead to competition distortions to the disadvantage of both EU airlines and consumers.
La Commissione teme che tali disposizioni possano costituire una violazione delle norme antitrust dell'UE e possano comportare distorsioni di concorrenza a danno delle compagnie aeree e dei consumatori dell'UE.
It thus enhanced the role of national antitrust authorities and courts in implementing EU competition law.
Rafforza pertanto il ruolo delle autorità e delle giurisdizioni nazionali antitrust nell’attuazione della normativa UE sulla concorrenza.
Antitrust proceedings — the fear of losing everything
Procedimenti antitrust: la paura di perdere tutto
Antitrust: European Competition Network report shows competition enforcement across the EU benefits all parts of the food sector
Antitrust: l’applicazione delle norme di concorrenza fa bene a tutto il settore alimentare dell’UE
The implementation of this provision is defined in the Antitrust Regulation (Council Regulation No 1/2003), which can be applied by the Commission and by the national competition authorities of EU Member States.
L'attuazione di tale disposizione è definita nel regolamento antitrust (regolamento n. 1/2003 del Consiglio), che può essere applicato dalla Commissione e dalle autorità nazionali garanti della concorrenza degli Stati membri dell'UE.
"I have also launched a formal antitrust investigation of Google’s conduct concerning mobile operating systems, apps and services.
"Ho inoltre avviato un'indagine formale antitrust sulla condotta di Google relativa a sistemi operativi, applicazioni e servizi mobili.
Complementing the enforcement of antitrust rules, the regulation capping interchange fees will prevent excessive levels of these fees across the board.
Venendo a integrare l'attuazione della normativa antitrust, il regolamento che fissa massimali per le commissioni interbancarie impedirà trasversalmente che queste siano troppo esose.
The EU has long been concerned that these payments are in breach of both EU antitrust law and international law (Chicago Convention).
L'UE ha sempre ritenuto che tali pagamenti costituiscano una violazione sia del diritto antitrust dell'UE che del diritto internazionale (Convenzione di Chicago).
The Commission adopted a Green Paper on antitrust damages actions in 2005 and a White Paper in 2008, both of which include a chapter on collective redress.
Nel 2005 ha adottato un libro verde e nel 2008 un libro bianco sulle azioni di risarcimento del danno per violazioni delle norme antitrust, nei quali un capitolo è dedicato ai ricorsi collettivi.
The Commission's preliminary view is that such conduct infringes EU antitrust rules because it stifles competition and harms consumers.
In via preliminare la Commissione ritiene che tale comportamento violi le norme antitrust dell'UE limitando la concorrenza e danneggiando i consumatori.
"In the case of Google I am concerned that the company has given an unfair advantage to its own comparison shopping service, in breach of EU antitrust rules.
"Nel caso di Google, sono preoccupata che l'impresa abbia accordato un vantaggio sleale al proprio servizio di acquisti comparativi in violazione delle norme antitrust europee.
The Commission also adopted a White Paper on damages actions for breach of the EU antitrust rules.
La Commissione ha inoltre adottato un Libro bianco in materia di azioni di risarcimento del danno per violazione delle norme antitrust comunitarie.
Implementation of this provision is defined in the Antitrust Regulation (Council Regulation (EC) No 1/2003), which can be applied by the Commission and by the national competition authorities of EU Member States.
La sua attuazione è definita nel regolamento antitrust (regolamento (CE) n. 1/2003 del Consiglio), che può essere applicato dalla Commissione e dalle autorità nazionali garanti della concorrenza degli Stati membri dell'UE.
But what's really amazing is that Ida Tarbell, the journalist, went in and did a big exposé of Rockefeller and actually got the whole antitrust laws put in place.
Ma ciò che è davvero incredibile è che la giornalista Ida Tarbell, fece una grande denuncia a Rockefeller e in effetti, riuscì a mettere in atto le leggi antitrust.
1.3226270675659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?