Translation of "allocating" in Italian


How to use "allocating" in sentences:

Announced it plans to put taxpayers, money to work by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program.
Ha annunciato che intende sfruttare il denaro dei contribuenti assegnando un miliardo di dollari al programma anti-bioterrorismo.
I've asked my two deputies, Garrett Brink and Jerry McElroy, to take responsibility for allocating all the key roles within the Task Force.
Ho chiesto ai miei vice, Garrett Brink e Jerry McElroy, di farsi carico della suddivisione dei compiti chiave all'interno della task force.
Allocating the DoD budget is always a free-for-all.
L'allocazione dei fondi del Dipartimento della Difesa e' sempre un tutti contro tutti.
In Ancient Rome, the emperor would distract the populace from their problems by allocating money for free bread and circuses.
Nell'antica Roma, l'imperatore distraeva la popolazione dai problemi distribuendo soldi per pane e giochi gratuiti.
The Commission is committed to allocating the necessary human and financial resources to implement this strategy.
La Commissione si è impegnata a stanziare le risorse umane e finanziarie necessarie per attuare la strategia proposta.
My point is I vigorously object to allocating 5, 000 of my tax dollars to the K-9 unit for the oppression and suppression of my fellow citizens.
Il punto è che mi oppongo con forza allo stanziamento di cinquemila dollari delle mie tasse all'unità cinofila, per l'oppressione e la repressione dei miei concittadini.
I don't know how I feel about allocating Five-O resources to a private security job.
Non so se mi sta bene impiegare le risorse del Five-0 su un lavoro di sicurezza privata.
Yes, but it is matter of allocating resources.
D'accordo, ma e' un problema di distribuzione delle risorse.
They're allocating extra resources at the ports, tunnels, anywhere in or out of Manhattan.
Stanno collocando altri uomini nei porti, tunnel, ovunque da e verso Manhattan.
First time allocating memory to taste, huh?
E' la prima volta che assegni uno spazio di memoria al gusto?
Right now I'm allocating resources as needed, and I need you to look after Katie, who is currently...
Ora sto assegnando le risorse in base alle esigenze, e mi serve che controlli Katie, che al momento...
And, finally, if all goes well, your responsibilities might include allocating trend jewelry, and helping us implement our cardigan story for spring.
Infine, se tutto va bene, le tue responsabilità comprenderanno... individuare le nuove tendenze di gioielleria... e aiutarci ad ampliare la sezione cardigan primaverili.
With one click, the new Gaming Booster function maximizes graphics performance by removing redundant processes and allocating all available resources automatically.
Con un clic, la nuova funzione di Gaming Booster ottimizza le prestazioni del sistema per eliminare i processi ridondanti e allocare tutte le risorse disponibili automaticamente.
With one click, the new Gaming Booster function maximises system performance by removing redundant processes and allocating all available resources automatically.
Con un click, la nuova funzione Gaming Booster ottimizza le prestazioni del sistema e alloca tutte le risorse disponibili automaticamente.
coordinates regional and cross-border infrastructure initiatives in areas such as allocating capacity and levying charges on users;
coordina le iniziative relative alle infrastrutture regionali e transfrontaliere in aree quali l’assegnazione delle capacità e l’imposizione di corrispettivi agli utenti;
(a) the eligibility of requests and, in the framework of rural development, the procedure for allocating aid, as well as their compliance with Union rules are checked before payment is authorised;
a) il controllo dell’ammissibilità delle domande e, nel quadro dello sviluppo rurale, la procedura di attribuzione degli aiuti, nonché la loro conformità alle norme dell’Unione, prima di procedere all’ordine di pagamento;
Defending a position is about allocating resources -- figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there.
La difesa di una posizione, si basa sulla distribuzione delle risorse, calcola la piu' probabile direzione di provenienza di un attacco, e colloca in quella posizione quanta piu' potenza di fuoco possibile.
I want you to start allocating Pope's Mech ammunition to the fighters.
Voglio che inizi a distribuire le munizioni Mech ai combattenti.
In allocating structural funds, poorer countries will receive a larger share of cohesion funding.
Nell'assegnazione dei fondi strutturali, i paesi più poveri riceveranno una quota maggiore dei finanziamenti a sostegno della coesione.
The Commission's proposed Creative Europe programme, due to start in 2014, envisages allocating more than €900 million for MEDIA and MEDIA Mundus activities.
Nella sua proposta relativa al programma Europa creativa, che prenderà il via nel 2014, la Commissione prevede di destinare più di 900 milioni di euro ad attività MEDIA e MEDIA Mundus.
(i) the amount of paid leave to which the worker is entitled or, where this cannot be indicated when the information is given, the procedures for allocating and determining such leave;
h) la durata delle ferie retribuite cui ha diritto il lavoratore o, nell'impossibilità di fornire questa indicazione all'atto dell'informazione, le modalità di attribuzione e di determinazione delle ferie;
The papers specify the rules for allocating profits and reimbursement of costs.
I documenti specificano le regole per l'assegnazione degli utili e il rimborso dei costi.
(c) allocating cases to a Board on the basis of objective criteria determined by the Presidium;
c) assegna le cause alle commissioni sulla base di criteri obiettivi fissati dal presidium;
Luxury cars are a symbol of extravagance for their owners, and most such happy owners value them as a member of their family, even allocating a special place for them inside the dwelling.
Le auto di lusso sono un simbolo di stravaganza per i loro proprietari, e la maggior parte di questi felici proprietari li considera come membri della loro famiglia, anche assegnando loro un posto speciale all'interno dell'abitazione.
The European Energy Efficiency Fund, established in 2011, has taken over the role of allocating money to projects that support energy efficiency.
Il programma energetico europeo per la ripresa, istituito nel 2011, ha assunto il compito di destinare fondi ai progetti a sostegno dell’efficienza energetica.
The slot coordinator is in charge of allocating landing and take-off slots in a non-discriminatory, neutral and transparent manner, one of the essential pillars of a system that allows fair competition.
Il coordinatore di bande orarie è incaricato di assegnare gli slot di decollo e atterraggio in modo non discriminatorio, neutro e trasparente, il che rappresenta uno dei pilastri essenziali di un sistema atto a consentire la libera concorrenza.
The Consumer Procedures provide for certain fees, specifically allocating some to the consumer (you) and others to the business (Vendor).
Le Procedure dei consumatori prevedono determinate tariffe, alcune a carico del consumatore (l’utente) e altre a carico dell’azienda (il Fornitore).
The experienced specialists (AD 7) will also lead audit assignments by allocating tasks and supervising the audit team.
Gli specialisti con esperienza (AD 7) dirigeranno anche missioni di audit provvedendo alla ripartizione dei compiti e supervisionando l'équipe di audit.
Without prejudice to Articles 101, 102 and 106 TFEU, where such designation has occurred, the infrastructure manager may give priority to this type of traffic when allocating infrastructure capacity.
Fatti salvi gli articoli 101, 102 e 106 TFUE, ove tale designazione abbia avuto luogo, il gestore dell’infrastruttura può dare la priorità a questo tipo di traffico nell’assegnazione della capacità di infrastruttura.
For the period 2008-2013, the EU is allocating approximately €415 million to development projects in Somalia:
Per il periodo 2008-2013, l'UE ha assegnato circa 415 milioni di euro a sostegno di progetti di sviluppo in Somalia in diversi settori:
Member States will be able to increase support for small and medium-sized farms by allocating higher levels of aid for the 'first hectares' of a holding.
Gli Stati membri potranno attribuire aiuti più elevati per i "primi ettari" di un’azienda al fine di sostenere in modo più incisivo le strutture piccole e medie.
(b) the basis for allocating the Union's financial contribution to each participating Member State, based, inter alia, on the total number of bee hives in the Union.
b) la base per l'assegnazione del contributo finanziario dell'Unione a ciascuno Stato membro partecipante, costituita tra l'altro dal numero totale di alveari nell'Unione.
There is, for example, no vacant spectrum left and the cost of re-allocating spectrum to new uses is high, in particular if current users have to switch off.
In altri termini non esistono altre frequenze libere nello spettro e il costo della riattribuzione dello spettro radio per nuovi usi è elevato, soprattutto se gli attuali utilizzatori devono disattivare i loro apparecchi.
Investing in education always pays off in the long run and Member States cannot afford to forget this when it comes to allocating public budgets.
Investire nell’istruzione conviene sempre nel lungo periodo e gli Stati membri devono tenerne conto nel decidere lo stanziamento dei fondi pubblici.
As far as Development aid is concerned, the proposed budget will enable EU budget to maintain its share to the EU overall commitment of allocating 0.7% of EU GNI to aid by 2015.
Le proposte adottate permetteranno al bilancio dell'UE di contribuire, in misura simile a quanto fatto in passato, all'impegno dell'UE di destinare agli aiuti lo 0, 7% del RNL dell'UE entro il 2015.
Further improving the market orientation of European agriculture will be supported by allocating new resources to farmers, enabling them to be reliable participants in the food production chain:
L’orientamento al mercato dell'agricoltura europea sarà accompagnato dal conferimento di nuovi mezzi agli agricoltori al fine di rafforzarne la posizione nella filiera alimentare:
With one click, the new Gaming Booster function maximizes system performance by removing redundant processes and allocating all available resources automatically.
La nuova funzione Gaming Booster ottimizza automaticamente le prestazioni del sistema per eliminare i processi ridondanti e allocare tutte le risorse disponibili in un solo click.
This 21st-century perspective allows you to clearly see that capitalism does not work by [efficiently] allocating existing resources.
Il punto di vista del 21° secolo ci permette di vedere chiaramente che il capitalismo non funziona allocando in modo efficiente le risorse esistenti.
I don't know if I would have chosen to give food or equipment or coffins, which begs the question: How good are we at allocating resources on behalf of the poor?
Non so se avrei scelto di fornire cibo o strumenti o bare, il che porta alla domanda: quanto siamo bravi nel destinare risorse al posto dei poveri?
This was scientific management on steroids, standardizing and allocating work.
Si tratta di una gestione scientifica alla massima potenza, che standardizza e distribuisce il lavoro.
It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources.
Prende i profitti da una parte e li alloca nella protezione di risorse ecologiche.
1.311292886734s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?