Translation of "aligned" in Italian


How to use "aligned" in sentences:

But we should all be designing lives and careers that are aligned with how we're wired.
Ma dobbiamo tutti costruirci vite e carriere che sono in linea con come siamo fatti.
If you get all those parts aligned, yes I think you could probably be feeling the emotion of love.
Se metti tutti questi pezzi in fila, sì, io penso che tu potresti sentire amore.
When was the last time we aligned the torque sensors?
Quanto tempo fa sono stati allineati i sensori di rotazione?
Everything feels great, stars are aligned, body and spirit are in balance.
Tutto è stupendo, le stelle sono allineate anima e corpo in perfetto equilibrio.
Let's just say our interests are temporarily aligned.
Diciamo che i nostri interessi per il momento coincidono.
I have to ride a custom bike because my hips aren't aligned.
Ho una bici speciale perché i miei fianchi non sono allineati.
You see, the planets are just not aligned.
Vedete, i pianeti semplicemente non sono allineati.
It differs from a conventional loudspeaker box system in the addition of a bass pipe that is acoustically aligned to the woofer to optimize the low frequency roll-off of the system.
Gli altoparlanti Bass Reflex garantiscono bassi profondi. Si differenziano dai sistemi tradizionali, infatti l'aggiunta di un bass pipe allineato acusticamente al woofer ottimizza il roll-off delle basse frequenze.
But I think that our specific interests are more naturally aligned.
Ma credo che i nostri... interessi particolari... siano naturalmente condivisi.
And for once, our interests are aligned.
E per una volta i nostri interessi coincidono.
You're worried my interests are no longer aligned with yours.
Temi che i miei interessi non siano più gli stessi dei tuoi...
However, it does seem that our interests have momentarily aligned.
Tuttavia... sembra che, al momento, i nostri interessi coincidano.
And how you and Patricia, the other undesirable identity, became aligned?
E come mai tu e Patricia, l'altra identità indesiderata, vi siete alleati?
And if somehow we prevail in Nassau, what happens to former friends who've since aligned themselves so warmly with the governor?
E se, in qualche modo, dovessimo avere la meglio a Nassau, cosa accadrebbe a quei vecchi amici che si sono schierati tanto facilmente con il Governatore?
I believe you'll find that our interests are aligned.
Ritengo che si sarà accorto che i nostri obiettivi corrispondano.
If Radcliffe has aligned himself with Nadeer, they'd have the resources to find him.
Ma se Radcliffe si fosse alleato con la Nadeer, allora avrebbe le risorse necessarie.
For once, our interests are aligned.
Per una volta i nostri interessi coincidono.
So let's say for the moment our interests are aligned.
Quindi diciamo che, per il momento, i nostri interessi combaciano.
I'm risking my life for all of you, every moment I'm here aligned against him.
Ogni istante che passo qui, contro di lui, rischio la mia vita per tutti voi!
I believe our interests are aligned.
Sono del parere che i nostri interessi coincidano.
My foundation has aligned itself with the city's historical preservation society.
La mia fondazione appoggia la Societa' di Conservazione Storica della citta'.
Our floor was perfectly aligned with the tiger's eyes on the casino across the street.
Il nostro piano era allineato con gli occhi della tigre del casino' dall'altra parte.
With that one and the captain aligned, there would seem to be no limits to their ability to manipulate sentiment among the men.
Con lui e il Capitano alleati, sembra non esserci alcun limite alle loro abilita' di influenzare i sentimenti di quegli uomini.
And as you say, our interests are aligned.
E come hai detto, abbiamo degli interessi comuni.
Russian and American interests are more aligned now than they've been in the past 70 years.
Gli interessi di Russia e America sono più simili ora che negli ultimi 70 anni.
I came here to protect myself, to get your help because our interests are aligned.
Sono venuta qui per proteggere me stessa, per avere il suo aiuto, perché i nostri interessi coincidono.
I think you see our interests are more closely aligned than your mother does.
Penso che tu capisca più di tua madre quanto i nostri interessi coincidano.
You have aligned yourself with rome.
Voi vi siete schierati con Roma.
Sounds like the stars have aligned.
Sembra che tutto vada per il meglio.
The compact design ensures a well-aligned balance.
Il design compatto garantisce un ottimo bilanciamento.
As Iceland is already a member of the EEA and the Schengen area, a large part of its legislation is already aligned with that of the EU.
Poiché l’Islanda è già membro del SEE e dello spazio Schengen, gran parte della sua legislazione è già allineata con quella dell'UE.
All of the icons are aligned on a font baseline and so are the best choice to be used as a font (ex: on the button)
Tutte le icone sono allineate su una linea di base del font e quindi sono la scelta migliore da usare come font (es: sul pulsante)
Using the right tyres, at the correct pressure and on correctly aligned wheels and axles, can reduce fuel consumption by up to 14%.
Utilizzando pneumatici appropriati, con la pressione corretta, su assi e ruote opportunamente allineati, è possibile ridurre i consumi fino al 14%.
Basically, there's this precipitous drop of marital satisfaction, which is closely aligned, we all know, with broader happiness, that doesn't rise again until your first child goes to college.
Essenzialmente, c'è questo crollo precipitoso della soddisfazione coniugale, che è strettamente allineata, come sappiamo, ad una felicità più ampia, che non risale finché il vostro primo figlio non va all'università.
And all of the data, we aligned based on the following idea: Every time my son would learn a word, we would trace back and look at all of the language he heard that contained that word.
Tutti i dati sono stati allineati basandosi sull'idea seguente: Ogni volta che mio figlio avesse imparato una parola, saremmo tornati indietro e avremmo cercato tutte le frasi che ha ascoltato che contenevano quella parola.
It broadcasts through chemical signals, telling the rest of the cell when it's ready, when it feels that everything is aligned and ready to go for the separation of the chromosomes.
Trasmette mediante segnali chimici che allertano il resto della cellula quando è pronta, quando sente che tutto è in ordine e pronto per la separazione dei cromosomi.
Not to build it, because I think we'll inevitably do that, but to understand how to avoid an arms race and to build it in a way that is aligned with our interests.
Non per costruirla, perché penso che ci arriveremo comunque, ma per capire come evitare una corsa alle armi e per svilupparla in modo che sia in linea con i nostri interessi.
For once, your incentives are aligned.
Per una volta gli stimoli sono tutti schierati dalla stessa parte.
1.4116580486298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?