Translation of "abruptly" in Italian


How to use "abruptly" in sentences:

Now the story of a family whose future was abruptly canceled and the one father who had no choice but to keep himself together.
E ora la storia di una famiglia il cui futuro fu inaspettatamente cancellato e del padre che non ha avuto altra scelta se non quella di andare avanti.
Now the story of a family whose future was abruptly cancelled and the one son who had no choice but to keep himself together.
Ora la storia di una famiglia il cui futuro fu bruscamente cancellato e dell'unico figlio che non ha avuto scelta, se non andare avanti.
There were phone calls which would end abruptly if I happened to walk in.
Alcune telefonate finivano bruscamente, se entravo nella stanza.
Leonardo abruptly became restless and unhappy.
Leonardo all'improvviso diventò triste e irrequito.
When he saw me, he turned abruptly and ran back.
Mi ha visto, si è girato ed è corso indietro. Io l'ho inseguito.
As far as we can tell, all activity on the Borg ship ceased abruptly five years ago.
Le attività a bordo della nave borg cessarono di colpo cinque anni fa.
But I am certain, should you say who I am, our adventure would end abruptly.
Ma sono certo che se dicessi la verità, la nostra avventura finirebbe bruscamente.
Lie to me and you will find me abruptly unreachable... and unhappy.
Mi menta e improvvisamente diventerò introvabile... e scontento.
Either surgery went really well, or it ended really abruptly.
O l'intervento e' andato molto bene, o e' terminato inaspettatamente.
I should note, I'm having some digestive distress so if I excuse myself abruptly, don't be alarmed.
Dovrei comunicarvi che sto avendo problemi di digestione quindi, se dovessi congedarmi bruscamente, non allarmatevi.
Now the story of a family whose future was abruptly canceled, and the one son who had no choice but to keep himself together.
Ora la storia di una famiglia il cui futuro fu bruscamente cancellato e della figlia che non ha avuto scelta, se non andare avanti.
He was pissed that I left so abruptly.
Era incazzato per il fatto che me ne fossi andata all'improvviso.
BuzzFeed teaches us that when a man abruptly change his plans, it means he's up to no good.
Secondo BuzzFeed, se un uomo cambia di colpo idea, non promette nulla di buono.
He joined the French foreign legion when he was just 17 years old, rose quickly through the ranks, and then abruptly disappeared for eight years only to resurface with a new identity working for the Verrat.
E' entrato nella legione straniera francese ad appena 17 anni, scalandone velocemente i ranghi. All'improvviso e' scomparso, per poi riapparire 8 anni dopo con una nuova identita'... al servizio del Verrat.
I'd like to apologize for leaving your engagement party so abruptly.
Vorrei scusarmi... Per essermene andato in quel modo dalla vostra festa di fidanzamento.
But notice said paint chips abruptly stop partway along this shelf.
Ma notate che i suddetti pezzi di vernice... smettono di colpo a meta' di questo ripiano.
Signor Sassetti has left us quite abruptly.
Il signor Sassetti ci ha lasciati così all'improvviso.
There's someone whom I left far too abruptly.
C'e' una persona che ho lasciato fin troppo bruscamente.
The governor's remarks sent the market into turmoil with grain stocks plummeting abruptly, but all recovering by the closing bell.
Il commento del Governatore ha mandato i mercati in subbuglio con le quotazioni dei cereali crollate all'improvviso, ma che si sono tutte riprese alla Campana di Chiusura.
The precinct had received a number of complaints about the noise of the parrot in apartment 3-B, all prior to the day of the murder, at which point the complaints abruptly ceased.
Il distretto aveva ricevuto molte lamentele per il rumore del pappagallo nel 3B, tutte risalenti a prima della morte, quando, all'improvviso, si sono interrotte.
He vacated abruptly a couple of hours ago.
Se n'e' andato all'improvviso un paio di ore fa.
Now, abruptly, my words hold more truth for you.
Adesso, all'improvviso, le mie parole sono piu' che mai veritiere per te.
I'm sorry I dismissed you so abruptly before.
Mi dispiace averti mandato via cosi' bruscamente prima.
If you break either of these rules, your life will abruptly end.
Se non seguirete una di queste regole, la vostra vita terminera'.
You left rather abruptly last night.
Ieri sera te ne sei andato bruscamente.
At the moment one happens upon Shibden abruptly with... no time to luxuriate in anticipation.
Adesso uno arriva all'improvviso a Shibden senza avere il tempo di provare alcun piacere.
I know that his boss hated you, and I know on the night she died, you abruptly split town.
So che il suo capo ti odiava. E so che la notte in cui e' morta, hai lasciato di corsa la citta'.
It says here that Downey's service record was impeccable and then four years ago, he just abruptly resigned his commission.
Qui dice che lo stato di servizio di Downey e' stato impeccabile. E poi quattro anni fa, ha improvvisamente rassegnato le sue dimissioni.
I just wanted to explain to her in person why I left so abruptly.
Volevo solo spiegarle di persona perché me ne sono andata così inaspettatamente.
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect.
Dice che, se interrotto di colpo, puo' causare degli effetti di ricaduta violenti.
We had a conversation that ended rather abruptly, yes.
Abbiamo chiacchierato, ma e' finita un po' bruscamente.
I want to apologize for leaving so abruptly.
Volevo scusarmi per essermene andata cosi' bruscamente.
Maniac Magee begins by briefly introducing Jeffery's parents, before he abruptly becomes an orphan.
Magee Maniac comincia brevemente introducendo i genitori di Jeffery, prima che diventa bruscamente un orfano.
The sound is mixed with water, and the temperature changes abruptly.
Il suono viene miscelato con l'acqua e la temperatura cambia bruscamente.
By priming the brakes the brake linings are already brought close to the discs should the driver takes his foot abruptly off the accelerator.
La funzione di accostamento delle pastiglie ai dischi freno predispone l'impianto frenante a entrare in funzione ogni volta che il guidatore toglie rapidamente il piede dall'acceleratore.
After another two hours of hiking, the winding trail abruptly ended at a clearing, and before us was a mass of holes that could fit into the size of a football field, and all of them were full of enslaved people laboring.
Dopo due ore di cammino, il sentiero tortuoso e' finito improvvisamente in una radura. Davanti a noi c’era un'enorme quantità di buche, in un’area pari a quella di un campo da calcio, erano tutte piene di schiavi al lavoro.
And she abruptly told me, "Please don't blame yourself.
E lei mi ha risposto con convinzione: "Per favore, non sentirti in colpa.
Success catapults you just as abruptly but just as far way out over here into the equally blinding glare of fame and recognition and praise.
Il successo vi catapulta altrettanto brutalmente ma anche molto lontano da questo all'interno del bagliore ugualmente accecante della fama, del riconoscimento e dell'elogio.
I haven't been shot at in six years, and I was woken up very abruptly this morning by a nightmare that I was being strafed by aircraft, six years later.
Non mi sparano da sei anni eppure stamattina mi ha svegliato un incubo in cui venivo mitragliato da un aereo, sei anni dopo.
(Applause) I call this the staircase illusion, and actually when the staircase illusion abruptly ended, he froze, and this is called freezing of gait.
(Applausi) Lo chiamo l'illusione della scala, e infatti, quando l'illusione è finita all'improvviso, lui si è bloccato, e questo si chiama blocco del movimento.
Then other things happened even more abruptly.
Altre cose poi sono successe, in maniera ancora più improvvisa.
1.0294010639191s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?