E ora la storia di una famiglia il cui futuro fu inaspettatamente cancellato e del padre che non ha avuto altra scelta se non quella di andare avanti.
Now the story of a family whose future was abruptly canceled and the one father who had no choice but to keep himself together.
(Risate) E inaspettatamente, i peggiori in ognuno di questi lavori erano i generosi.
(Laughter) And, unexpectedly, the worst performers in each of these jobs were the givers.
Giles è morto inaspettatamente 17 anni fa.
Giles died unexpectedly 17 years ago now.
Si sono liberati due posti inaspettatamente.
We had a couple of unexpected vacancies.
La storia racconta che Satana è comparso personalmente a Yigael che, non inaspettatamente, è andato fuori di testa.
The story goes that Satan appeared in person to Yigael who, not unexpectedly, went out of his mind.
Un giorno o due prima della fuga programmata, io li raggiunsi inaspettatamente.
A day or two before the intended elopement, I joined them unexpectedly.
L'altra sera, ad esempio, inaspettatamente stavo per addormentarmi e ho sentito un enorme...
Do you know, the other night, quite unexpectedly, I was just dozing off and I felt this huge...
Nel bel mezzo della cena, la donna arriva inaspettatamente.
I mean, she barges in unannounced while they're eating.
Se n'è andato ieri notte inaspettatamente e non è più tornato.
He left last night unexpectedly and he never came back.
Diventare inaspettatamente Re ha di fatto ucciso suo padre.
Unexpectedly becoming king as good as killed her father.
Alcuni casi ti colpiscono davvero inaspettatamente.
Some cases really sucker punch you.
Sono quelle cose che bisogna ricordarsi di fare nel caso in cui uno dei due coniugi morisse inaspettatamente.
It's this thing they recommend you do in case one spouse dies unexpectedly.
Un giorno, quando avevo 12 anni, mi hai chiamata inaspettatamente e da allora abbiamo iniziato a parlare.
One day when I was 12, you called me out of the blue and we've been talking ever since.
Come posso rispondere ad una simile richiesta fatta inaspettatamente?
How am I supposed to respond to such a request made to me out of the blue?
E' cosi' inaspettatamente piacevole vederti, sfigato.
It's such an unexpected pleasure to see you, loser.
Perche' l'intensita' degli 'erranti' cambia tanto inaspettatamente?
Why do the wanderers bury their brightness? So unexpectedly.
Lord Ellandan e Lord Elrohir da Gran Burrone sono arrivati qua inaspettatamente, E vogliono parlare con noi subito.
The Lords Elladan and Elrohir of Rivendell arrived unlooked for, and wished to speak with us at once.
Ambientato in una serie di mondi Disney e Pixar, KINGDOM HEARTS parla del viaggio di Sora, un giovane che scopre inaspettatamente di avere un potere spettacolare.
Set in a vast array of Disney worlds, KINGDOM HEARTS follows the journey of Sora, a young boy and unknowing heir to a spectacular power.
primo, grazie, di non aver annullato il mio premio perche' inaspettatamente cosi' giovane.
First, thank you. Thank you for not cancelling my award 'cause I was younger than you expected.
Abbiamo perso molte vite ingiustamente, incomprensibilmente e inaspettatamente.
Many lives were lost unjustly, incomprehensibly and unexpectedly.
L'annuncio formale mi ha lasciato piuttosto... inaspettatamente lussurioso.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous.
Le fece visita a casa inaspettatamente?
He called at your house unannounced?
Per quel che mi hanno descritto, il signor Rose e' andato verso Martenz, a Euclid Avenue e... inaspettatamente ha svuotato il caricatore.
The way it was described to me, Mr. Rose walked up to Mr. Martenz on Euclid Avenue and... no warning, just emptied his weapon.
Jerry Rix ha inaspettatamente presentato alcuni documenti, stamattina.
Jerry Rix served some papers this morning, to my complete surprise.
Marcel e tutti i suoi vampiri sono scomparsi inaspettatamente.
Marcel and all his vampires have inexplicably disappeared.
Se la crescita si deteriora inaspettatamente, agli Stati membri con un disavanzo di bilancio superiore al 3% del PIL può essere concesso più tempo per correggerlo, purché essi abbiano adottato le azioni strutturali necessarie.
If growth deteriorates unexpectedly, Member States with budget deficits over 3% of GDP may receive extra time to correct them, as long as they have made the necessary fiscal effort.
Be', sai, vedi, sono cose che succedono quando ti presenti inaspettatamente.
Well, you know, look, that's what happens when you show up unexpectedly.
Un fatto di cui l'amato Ovidio e' stato inaspettatamente messo al corrente.
A fact that beloved Ovidius was unexpectedly made aware.
Che Dio mi sia testimone, nessun altro uomo dovra' mai piu' subire di essere baciati sul didietro inaspettatamente a causa di quell'uomo!
As God is my witness, no man shall ever have to be kissed on the bottom unexpectedly because of this man ever again.
Inaspettatamente, un giorno, un'intera classe all'improvviso scomparve.
Out of the blue one day, an entire class suddenly went missing.
Si', tutti crediamo di essere destinati a impersonare determinate parti ma a volte quelle parti possono inaspettatamente cambiare.
Yes, we may think we're all destined to play certain roles. But sometimes those roles can unexpectedly change.
Inaspettatamente, l'esperimento gli permise anche di sopravvivere.
Unexpectedly, the experiment also allowed this child to survive.
Ragazzi, quando scopri' che era incinta, lo sconclusionato padre di Lily si presento' inaspettatamente alla porta.
Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep.
In entrambi i casi, il risultato potrebbe essere inaspettatamente un pasticcio.
In both cases the outcome can be unexpectedly messy.
Potremmo considerare di incontrarci da qualche parte fuori dall'ospedale... invece di apparire inaspettatamente come un... fantasma?
Would you consider meeting somewhere outside the hospital sometime? Instead of just appearing unexpectedly, like a... Phantom.
Inaspettatamente, Flynn arriva sulla terza base e Blake arriva al secondo.
Unexpectedly, Flynn gets on third base and Blake gets to second.
Proteggi te stesso da tutte le miserie e sofferenze che si possono presentare inaspettatamente.
You protect yourself from all the unexpected miseries or hurt that might show up.
Se ci poniamo la domanda, e confrontiamo il genoma Denisoviano con quello di altre parti del mondo, inaspettatamente scopriamo che non c'è alcuna traccia di DNA Denisoviano nemmeno nella gente che vive vicino alla Siberia odierna.
If we ask that question, and compare the Denisovan genome to people around the world, we surprisingly find no evidence of Denisovan DNA in any people living even close to Siberia today.
E abbiamo ricevuto questa sorprendente email che dice: "Mentre guardavo le migliaia di foto sul sito, ho trovato inaspettatamente una foto di mio figlio.
And we got this amazing email that said, "While viewing the thousands of photos on the site, I unexpectedly found a photo of my son.
Se la mia strategia fosse stata quella di trovare inaspettatamente il vero amore, allora l'unica variabile con cui avrei dovuto misurarmi sarebbe stata la casualità.
If my strategy was to least-expect my way into true love, then the variable that I had to deal with was serendipity.
Uno spettatore entra quasi inaspettatamente nella stanza, e vede di sfuggita questi pannelli disposti in modo disordinato sulla parete.
A viewer sort of unsuspectingly walks into the room, and catches a glimpse of these panels in a messy composition on the wall.
A questo punto immaginerete uno di questi paradisi fiscali nei tropici ma qui sta il fatto inaspettatamente, la mia città natale, Londra, e, quindi, il Regno Unito, è uno dei posti migliori al mondo per fondare società anonime.
Now, at this point you might be imagining one of those lovely tropical island tax havens but here's the thing, shockingly, my own hometown, London, and indeed the U.K., is one of the best places in the world to set up an anonymous company.
Gli scienziati stanno scoprendo che questi detriti sono inaspettatamente un'enorme fonte d'energia, che alimentano la maggior parte degli ecosistemi naturali.
Scientists are learning that this detritus is an unexpectedly huge energy source, fueling most natural ecosystems.
(Risate) Ora, il motivo per cui ho questo stupendo frammento di asteroide è che, come tutti i vicini, a volte gli asteroidi si presentano inaspettatamente.
(Laughter) Now, the reason I have this beautiful asteroid fragment is because, like all neighbors, asteroids sometimes drop by unexpectedly.
Inaspettatamente, abbiamo scoperto che il complesso andamento del cervello degli ascoltatori, proviene, in realtà, dal cervello di chi parla.
To our surprise, we saw that all these complex patterns within the listeners actually came from the speaker brain.
Così l'anno scorso, il nostro lavoro sulla percezione delle macchine, ci ha inaspettatamente condotto al mondo della creatività nelle macchine e dell'arte nelle macchine.
So over the past year, our work on machine perception has also unexpectedly connected with the world of machine creativity and machine art.
Istintivamente ci siamo lanciati a scalare ostacoli difficili, siamo andati in luoghi ostili e scoperto in seguito, forse inaspettatamente, che è per questo che siamo sopravvissuti.
And that is, instinctively we've gone out and climbed over difficult places, went to more hostile places, and found out later, maybe to our surprise, that that's the reason we survived.
(Musica) (Applausi) All'inizio pensavo che sarei stata qui per suonare ma inaspettatamente ho imparato e mi sono divertita molto di più.
(Music) (Music ends) (Applause) At first, I thought I was just going to be here to perform, but unexpectedly, I learned and enjoyed much more.
Così, molto inaspettatamente, rimasero senza clienti prima di rimanere senza balene.
So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.
1.2852339744568s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?