21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
21 e dissero loro: ‘L’Eterno volga il suo sguardo su voi, e giudichi! poiché ci avete messi in cattivo odore dinanzi a Faraone e dinanzi ai suoi servitori, e avete loro messa la spada in mano perché ci uccida’.
and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
dissero loro: «Il Signore proceda contro di voi e giudichi; perché ci avete resi odiosi agli occhi del faraone e agli occhi dei suoi ministri, mettendo loro in mano la spada per ucciderci!
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
Occhio pietoso non si volse su di te per farti una sola di queste cose e usarti compassione, ma come oggetto ripugnante fosti gettata via in piena campagna, il giorno della tua nascita
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
Il Signore ha abbandonato il suo altare, ha rigettato il suo santuario; ha consegnato in balìa del nemico le mura delle sue fortezze. Essi alzarono grida nel tempio del Signore quasi fosse un giorno di festa
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Mi hanno in orrore tutti i miei confidenti: quelli che amavo si rivoltano contro di me
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
L'ira del Signore si accese contro il suo popolo, ebbe in orrore il suo possesso
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
Lodate il Signore, voi che lo temete, gli dia gloria la stirpe di Giacobbe, lo tema tutta la stirpe di Israele
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
17Il peccato di quei servitori era molto grande davanti al Signore, perché disonoravano l’offerta del Signore.
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
40 L’ira del Signore si accese contro il suo popolo ed egli ebbe in orrore la sua eredità.
For abhorring violence is itself an act of violence and, therefore, to be abhorred.
Poiché aborrire la violenza è in se un atto violento e, in quanto tale, da aborrire
As you know, fighting is abhorred here in St Trinian's.
Come sapete, il combattimento e' ripudiato, qui alla St. Trinian.
He hath borne me on his back a thousand times, and now, how abhorred in my imagination it is!
Mi portò molte volte a cavalluccio ed ora, quale orrore!
I have always abhorred the idea of mutiny.
Non ho mai condiviso l'idea dell'ammutinamento.
Truest love, my most adored, I speak this night of things abhorred.
Vero amore, mia adorata... questa notte vi parlo di cose aborrite.
Shall I believe that unsubstantial death is amorous, and that the lean, abhorred monster keeps thee here, in dark, to be his paramour?
Debbo io credere che la morte immateriale senta l'amore, e che... lo smunto, aborrito mostro ti tenga qui, nelle tenebre, perche' tu sia la sua amante?
In fact, Leslie abhorred all organized religions.
Di fatto Leslie aborriva ogni religione organizzata.
Only part of adventuring I abhorred.
L'unico aspetto detestabile della mia vita da avventuriero.
I should have abhorred leaving my family or the privations of the trail, but really it was only the ships.
Doveva essermi ben più detestabile l'idea di lasciare la mia famiglia... o le privazioni che affrontavo ogni volta, ma trovavo più indigesti i viaggi in nave.
25 And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
25 E Rezon fu avversario ad Israele tutto il tempo di Salomone, oltre al male che fece Hadad; ed infestò Israele, e regnò sopra la Siria.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
24 Perciocchè egli non ha sprezzata, nè disdegnata l’afflizione dell’afflitto; E non ha nascosta la sua faccia da lui; E quando ha gridato a lui, l’ha esaudito.
17 Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
17 Il peccato di quei giovani era dunque grandissimo agli occhi del SIGNORE, perché disprezzavano le offerte fatte al SIGNORE.
23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
23 E non seguirete le usanze delle nazioni che io sto per scacciare davanti a voi; esse hanno fatto tutte queste cose, e perciò le ho in abominio,
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
Non seguirete le usanze delle nazioni che io sto per scacciare dinanzi a voi; esse hanno fatto tutte quelle cose, perciò le ho in abomini
12 But as they humbled them, by so much they multiplied, and grew exceedingly strong; and the Egyptians greatly abhorred the children of Israel.
1:12 Ma quanto più opprimevano il popolo, tanto più si moltiplicava e cresceva oltre misura; si cominciò a sentire come un incubo la presenza dei figli d'Israele.
The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.
Quando dunque il paese sarà abbandonato da loro e godrà i suoi sabati, mentre rimarrà deserto, senza di loro, essi sconteranno la loro colpa, per avere disprezzato le mie prescrizioni ed essersi stancati delle mie leggi
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Ma il Signore ha visto e ha disdegnato con ira i suoi figli e le sue figlie
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
Achitòfel rispose ad Assalonne: «Entra dalle concubine che tuo padre ha lasciate a custodia della casa; tutto Israele saprà che ti sei reso odioso a tuo padre e sarà rafforzato il coraggio di tutti i tuoi
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Fu avversario di Israele per tutta la vita di Salomone. Ecco il male fatto da Hadàd: fu nemico di Israele e regnò su Edom
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
Dio, all'udire, ne fu irritato e respinse duramente Israele
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
sempre saldo come la luna, testimone fedele nel cielo
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
La bocca delle straniere è una fossa profonda, chi è in ira al Signore vi cade
Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
ad ogni crocicchio ti sei fatta un altare, disonorando la tua bellezza, offrendo il tuo corpo a ogni passante, moltiplicando le tue prostituzioni
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
Nel volgere d'un sol mese eliminai tre pastori. Ma io mi irritai contro di esse, perché anch'esse si erano tediate di me
0.62026906013489s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?