Da boš prekinil vez s Klausom, se moraš spreobrniti.
Para quebrar a ligação ao patrono tens de te transformar.
To je ustvarilo vez med nama.
E isso cria laços entre nós.
Ta cikel je psihična vez, ki nas bo vodila naravnost k njemu.
Este caminho é uma conexão psíquica que nos levará a ele.
Edina vez z njim so bila mesta na katerih sva bila skupaj.
O único contacto eram os sítios onde estivemos.
Edina sem tukaj, ki je vez med starši in profesorji.
Portanto sou a única pessoa aqui que ultrapassa a ponte pais-professores.
Vendar pa obstaja energija, vez med vsemi temi življenji.
Há uma energia, um fluxo, uma onda a ligar todas essas vidas.
Vez med njim in tabo se je okrepila.
A que existe entre ti e ele ficou mais forte.
Veš, koliko vez sem uporabil, da sem lahko to izvedel?
Bom, terei que usar minha influência, sabe.
Ta vez med mano in Mrlakensteinom.
Esta ligação entre mim e o Voldemort...
Vedel sem, da bo Mrlakenstein enkrat vzpostavil vez s tabo.
Eu sabia que era uma questão de tempo até o Voldemort fazer a ligação entre vocês.
Ko se zgodi nekaj groznega, včasih ostane sled, rana, ki deluje kot vez med dvema časoma.
Quando algo terrível acontece, por vezes deixa um rasto, uma ferida que actua como um nó entre ambas as linhas temporais.
Znebiti se izkrivljenih mnenj o drugih, ki jih narekuje pristranska izkušnja, je vredno zato, ker le tako lahko vzpostavimo resnično, iskreno vez z drugim človeškim bitjem.
A única coisa que tem feito com que tudo tenha valido a pena tem sido as poucas vezes em que realmente fui capaz de me ligar verdadeiramente a outro ser humano.
Z Deanom si deliva malce močnejšo vez.
O Dean e eu temos uma ligação mais profunda. Não ia falar nisso.
On je vez, ki te povezuje s tem otrokom.
Ele é o elo que te liga a esta criança.
In če bi odšla se bojim, da se bo ta vez pretrgala.
E temo que se vos fordes embora, esse laço que nos une se desfará.
Zdaj sem mnenja, da gre za en sam organizem, ki naglo razvija svoje komunikacijske sposobnosti, zato je lahko ustvaril psihično vez s fantom.
Agora acredito... que isto seja um organismo singular. Um com evolução rápida das habilidades de comunicação, permitindo assim criar uma ligação psíquica com o rapaz! Estão a ver isto aqui?
Kako v tej šoli pojasnijo kovalentno vez?
Que merdas é que eles dizes sobre as ligações covalentes nesta escola?
Veš, moja mama je vez med mano in mojimi sorojenci še okrepila, ko nas je nameravala ubiti.
Repara... Ao tentar matar-nos, a minha mãe fortaleceu os laços entre mim e os meus irmãos.
Veš, da boš uničila njuno vez, ko se boš odločila za enega Salvatoreja.
Sabes que quando escolheres um Salvatore, destruirás os seus laços.
Moral bi preklicati suženjsko vez, Elena, te poslati proč.
Era suposto eu invocar o laço que temos, Elena. Mandar-te embora.
Na vogal Bourbonove in Dumainove, da vidim, kako dobesedna je vez.
Esquina da Bourbon com a Dumaine, ver o quão literal é a ligação de patrono.
Vez vpliva na tvoja dejanja, ne na tvoja čustva.
A ligação afecta como ages, não como te sentes.
Uničili smo suženjsko vez, a če želite biti svobodni, bomo morali delati skupaj.
Agora, nós quebrámos a ligação de patrono, mas se querem ser livres, temos que trabalhar juntos.
Tyler mi je povedal, da vez ne vpliva na moja čustva, ampak samo na moja dejanja.
O Tyler disse-me que a ligação não afecta como me sinto, só a maneira como ajo.
Vez med tabo in najino materjo.
A ligação entre ti e a nossa mãe.
Vem, da imaš to posebno vez z Lisso ampak to naredi pobeg še toliko bolj zaskrbljujoč.
Eu sei que tens o teu elo especial com a Lissa, mas, isso torna a tua fuga muito mais alarmante.
Naša vez je močnejša od prijateljstva.
Os irmãos têm um elo que vai para além da amizade.
Ali je to vaša poslednja vez s tistim izginulim svetom, njegovim svetom, če hočete?
É apenas a sua última ligação a esse mundo desaparecido? Ao mundo dele, por assim dizer?
Upam, da bo vez brzdala tvoje pesti in ti pomagala, da se boš nadzoroval.
Espero que esta corda possa conter os teus punhos e que te ajude a controlares-te.
Cesarica, vi ste že rodili otroka, zato poznate vez med otrokom in materjo.
Imperatriz, sois mãe. Conheceis o elo entre uma mãe e um filho!
To je bilo, ko sem ugotovila za suženjsko vez.
Bem, é fácil. Foi depois de ter descoberto da ligação de patrono.
Rad bi ti povedal, da spoštujem vez, ki jo imata z očetom in vem, da je selitev k meni za vaju z mamo precejšen korak.
Quero que saibas que respeito a tua relação com o teu pai. E sei que a tua mãe ir viver comigo te parece um grande passo.
Vez, ki jo iščeš, ni za teboj, ampak pred tabo.
Os lugares que procuras não estão no passado... Mas sim no futuro.
Najina vez je pridobljena in ne dedna.
Nossa ligação foi merecida, e não herdada.
Če bo to vez pretrgala razdalja ali čas, bi moje srce nehalo utripati in jaz bi umrl.
E se esse elo fosse quebrado, quer pela distância ou pelo tempo, o meu coração deixaria de bater e eu morreria.
Da pa bi ustvarila dolgotrajno vez z Meereenci, se bom poročila z glavo stare družine.
E para poder criar um último laço com o povo meereenese, vou me casar com o líder de uma família daqui.
To je bila odločitev, ki je položila na preizkus vez obeh bratov in določila usodo vsega Egipta.
Foi uma decisão que testaria a união entre os irmãos e o destino de todo o Egipto.
Čutim, da se vez med nami krepi.
Sinto que estamos a criar laços.
To je dar, a najina vez... –Tukaj si.
E embora este elo que temos seja uma bênção... Estás aqui.
Moramo prekiniti to vez in začeti znova.
Temos de cortar aquela relação e recomeçar.
Ta šibka vez ji je pomagala dobiti službo tam.
Aquele laço frágil a ajudou a conseguir um emprego lá.
E-mail oglaševanje priskrbi zelo pomembno vez med vašim podjetjem in vašim ciljanim občinstvom, hkrati pa vam daje najboljšo donosnost naložbe.
E-mail marketing oferece uma conexão eficaz com seu público-alvo e dá-lhe o melhor retorno sobre o investimento.
Želim biti vez med vami in nebeškim Očetom, vaša posrednica.
Eu desejo ser a ligação entre vocês e o Pai Celestial – a sua Mediadora.
A sem razumela, da želite deliti vez našega maternega jezika.
"Mas percebi que vocês queriam partilhar esse elo da nossa língua materna.
"Človeški samci in samice razvijejo posebno vez in ko so mnogo starejši, mnogo, mnogo starejši kot ti in imajo poseben občutek, takrat so lahko goli skupaj."
"Os homens e as mulheres humanos "desenvolvem uma ligação especial. "Quando são mais velhos, muito mais velhos do que tu "e têm uma relação muito especial "podem estar juntos e nus."
In odpro se ušesa njegova in razveže se vez jezika njegovega, in razločno je govoril.
E abriram-se-lhe os ouvidos, a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente.
vrhu vsega tega pa oblecite ljubezen, ki je popolnosti vez.
E, sobre tudo isto, revestí-vos do amor, que é o vínculo da perfeição.
1.9810910224915s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?