Tradução de "soočamo" para Português

Traduções:

enfrentamos

Como usar "soočamo" em frases:

Sedaj vidita, s čim se soočamo tukaj.
Agora percebem com o que estamos aqui a lidar.
Vedno se soočamo s težkimi odločitvami.
As nossas escolhas nunca são fáceis.
Soočamo se z utrudljivo bitko s temi ljudmi še posebej z bušmanskimi domorodci, katere moramo zaščititi pred njimi samimi.
Enfrentamos uma crescente batalha com este povo especialmente os Bosquímanos, que precisam ser protegidos deles mesmos.
S čimer se soočamo danes, od tega ne moremo stopiti stran.
O que nós teremos pela frente hoje nenhum de nós poderá sair fora.
Če jim bo uspelo najti dokaz o tem, da smo bili vpleteni, bodo na dolgi rok povratni udarci nazaj enako resni kot te, pri katerih se soočamo s teroristi.
Se conseguirem provar o nosso envolvimento, as repercussões serão tão graves como as que enfrentamos com os terroristas.
Očitno se v tem primeru soočamo z nečem večim kot z vrtno sorto superžužka.
Neste caso, é óbvio que estamos a lidar com algo mais do que um vírus comum.
Ko se soočamo z našimi najhujšimi nočnimi morami, imamo dve možnosti: boriti se ali zbežati.
Quando somos confrontados pelos nossos piores pesadelos, não há muito por onde escolher: lutar ou fugir.
Seveda se soočamo z velikimi ovirami v obliki ustaljenih struktur moči, ki se upirajo spremembam.
Claro, enfrentamos grandes barreiras na forma de poderosas estruturas estabelecidas que se recusam a mudar.
Soočamo se z nevihto, katere smo se večina od nas bali.
Enfrentamos uma tempestade, que a maioria de nós temia.
Izziv s katerim se soočamo, dopušča, da so odgovori na naša najbolj pereča vprašanja morda prav pred nami.
O desafio que enfrentamos é reconhecer que as respostas às nossas questões mais escaldantes pode estar mesmo à nossa frente.
Ampak v tem primeru, seveda, se soočamo s težavo, kajti jaz, Sunil Indrajit Kapoor, še nikoli nisem doživel triumfa.
Apesar de, claro, termos aqui um problema... porque eu, Sunil Indrajit Kapoor, nunca tive um triunfo.
In merilo uspešnosti je, kako se soočamo z razočaranji.
E a medida do êxito é como lidamos com a desilusão.
Sedaj je jasno, da je ta kibernetična grožnja resen nacionalno varnostni izziv, s katerim se kot narod soočamo.
A queda é clara Esta cibernética é dos mais sérios desafios da segurança Nacional que enfrentamos como nação.
Ne, tako se soočamo s smrtjo.
Não. É assim que lidamos com a morte.
Vsako nedeljo se soočamo z ljudmi kot je Sartoni, kateri, v najbolšem primeru pluvajo po tebi, toda ko se zares razkurijo, mečejo vate vse, kar jim pride v roke.
Todos os Domingos encontramos pessoas como o Sr. Satoni, que nos cospem e insultam, e que quando estão mesmo chateados atiram-nos tudo o que estiver à mão.
Mogoče se tukaj soočamo z nekakšnim horoskopskim morilcem.
Talvez estamos à procura de um tipo de assassino do Zodiaco.
Vsak dan se soočamo s temi odločitvami in jih ocenjujemo.
Enfrentamos estas decisões todos os dias, e votamos para cima ou para baixo.
Ampak, kot družina, se mi trije, lahko soočamo z vsem.
Mas, como uma família, nós os três podemos enfrentar qualquer coisa.
Imate zdaj kaj boljšo predstavo, s kakšnimi ljudmi se soočamo?
Por isso deve ter uma ideia... com que tipo de pessoas estamos a lidar.
Ampak vsi veste, s čem se soočamo.
Mas todos sabem aquilo que enfrentamos...
Zdaj se soočamo z novimi in še bolj potuhnjenimi grožnjami.
Agora estamos diante de novas e mais perigosas ameaças.
Klaus nam je ponudi svobodo, ne samo pred bolečino, ki pride z spreobrnitvijo, temveč tudi pred prezirom, s katerim se celo življenje soočamo.
O Klaus estava-nos a oferecer liberdade... Não, apenas, da dor da transformação, mas, do desrespeito que enfrentamos toda a nossa vida.
Vedeti moramo, s čim se soočamo.
Temos de saber o que enfrentamos.
Vem, da se vsi soočamo s stvarmi po svoje...
Sei que cada um lida de uma maneira.
Kakorkoli, bolje je, da vemo, s čim se soočamo in v tej vojni zmagamo, še preden sploh pomislimo na bitko.
Seja como for, é melhor sabermos o que enfrentamos e vencer a guerra com esse conhecimento, antes de considerarmos uma batalha.
Ne vemo dovolj o tem s kaj se soočamo
Não sabemos o que estamos a enfrentar ainda.
Se pretvarjati, da se ne soočamo z izginotjem človeškega roda?
Que finjam que não enfrentamos a extinção da humanidade?
Soočamo se s potencialnim biološkim napadom.
Temos um potencial ataque de armas biológicas.
Tudi če nam uspe krmariti skozi te nevarne vode, se soočamo z drugimi, neizbežnimi grožnjami.
E mesmo se navegarmos por essas águas perigosas, enfrentaremos ameaças ainda mais difíceis e inevitáveis.
Do zdaj že vsi poznate grozljive posledice s katerimi se soočamo.
A esta altura já sabem das circunstâncias que o nosso planeta enfrenta.
Ne, tudi jaz si tega ne predstavljam več, ampak še pred nekaj urami, ko je ta ponudba še veljala, bi jo mogoče morali sprejeti, sprejeti pomilostitve s polnim namenom, ne pa s tem s čimer se soočamo zdaj.
Também suponho que sim. Há umas horas, quando ele os ofereceu, é que se devia ter conversado. Mais valia aceitar o perdão sem intenção de o honrar em vez de enfrentar isto.
Soočamo se s sovražniki, s katerimi se nobeden na tem noče soočiti.
Lutamos contra inimigos que ninguém neste planeta tem coragem de enfrentar.
Tako mi je žal, ampak sedaj vidiš s čim se soočamo.
Lamento muito. Mas agora percebes o que estamos a enfrentar.
Glavni izziv, s katerim se soočamo danes, je zagotoviti napredek Unije pri doseganju pametne, trajnostne in vključujoče rasti ter ustvarjanju delovnih mest.
O principal desafio que hoje se coloca reside em assegurar que a União evolua numa perspetiva de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo e de criação de emprego.
Včasih, še posebej po zagonu akvarija, se soočamo s takšno težavo, kot je cvetenje vode.
Às vezes, especialmente depois de iniciar o aquário, nos deparamos com um problema como o florescimento da água.
Uveljavljajte svojo pravico do mirnega zbiranja; zasedite javne kraje; ustvarite proces, ki bo opozarjal na probleme, s katerimi se soočamo, in poiščite rešitve, ki bodo dostopne vsem.
Exercitem seu direito de se reunir pacificamente, ocupem o espaço público, criem um processo para resolver os problemas que enfrentamos e gerar soluções acessíveis a todos.
Nekdo mi je rekel, da se sedaj soočamo s preizkušnjo, ali je kombinacija oponiranega palca in neokorteksa, kombinacija, ki je sposobna preživeti.
Um cientista disse-me que o teste que agora enfrentamos é se a combinação de um polegar oponível com um neocórtex é uma combinação viável.
In eden izmed načinov, kako se soočamo z njim je, da ranljivost otopimo.
Uma das formas de lidar com isto é insensibilizando a vulnerabilidade.
In osebno verjamem, da lahko ta simbioza reši bistvene probleme, s katerimi se soočamo pri današnji brezžični komunikaciji.
E é esta simbiose que, acredito pessoalmente, poderia resolver os quatro problemas essenciais que enfrentamos na comunicação sem fios nos dias de hoje.
In tako se v našem modernem svetu soočamo z dilemo.
E, assim, o nosso mundo moderno confronta-nos agora com um dilema.
Težave, s katerimi se soočamo dandanes na področju znanosti in ekonomije, so tako velike in kompleksne, da bomo potrebovali armade ljudi, ki bodo morali rešitve iskati skupaj.
E os problemas que enfrentamos hoje em campos como a ciência ou a economia são tão vastos e complexos que precisaremos de exércitos de pessoas a aliarem-se para resolvê-los, trabalhando juntas.
Mislim, da je največja težava s katero se soočamo naša lastna volja za izmenjavo podatkov.
Acho que o nosso maior problema é a vontade de partilharmos os nossos dados.
Običajno te telesne spremembe razumemo kot tesnobo oz. znak, da se težko soočamo s stresom.
E, normalmente, nós interpretamos estas alterações físicas como ansiedade ou sinais de que não estamos a lidar muito bem com a pressão.
Tako se soočamo s tveganjem, da lahko ustvarimo ogromne vakume moči, ki jih bodo lahko hitro zapolnile de facto skupine, kot je vojska, ali zelo motivirane in že organizirane skupine, ki so ponavadi skrajne.
Portanto o risco que enfrentamos é que possamos criar estes grandes vácuos de poder que serão rapidamente preenchidos por um poder como o dos militares ou de grupos altamente motivados e já organizados que geralmente são radicais.
Ker izzivi, s katerimi se soočamo, niso tehnološki, ampak kulturni.
Porque os desafios que encaramos não são tecnológicos, são culturais.
Novo cenjenje privilegija, da se soočamo s tem izzivom.
Um novo sentido de urgência. Um novo reconhecimento pelo privilégio de termos assumido este desafio.
Izbira, s katero se soočamo - vsakdo, ki ima kaj sporočiti in bi bil rad slišan kjerkoli po svetu, naj se ne sprašuje ali je to medijski prostor, v katerem želi delovati,
A escolha que enfrentamos, — qualquer pessoa que tenha uma mensagem que queira que seja ouvida em qualquer parte do mundo — não é em que ambiente de "media" que queremos atuar.
Menim, da lahko te tri principe uporabimo pri reševanju nekaterih zapletenih problemov, s katerimi se danes soočamo.
Acredito que todos estes três princípios podem ser aplicados à resolução de alguns dos problemas mais difíceis que enfrentamos no mundo de hoje.
Edina gotovost je negotovost, pa se s to krhkostjo ne soočamo preveč uspešno in trajno.
A única certeza é a incerteza e, ainda assim, não navegamos bem nessa fragilidade ou de forma sustentável.
0.62040781974792s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?