Organ sklene zavarovanje odgovornosti, razen če njegovo odgovornost skladno z nacionalno zakonodajo prevzame država, ali pa je država članica neposredno odgovorna za preskuse.
O organismo deve fazer um seguro de responsabilidade civil, a menos que essa responsabilidade seja coberta pelo Estado com base no direito interno ou que os ensaios sejam efectuados directamente pelo Estado-Membro.
Čez tri tedne Paddy Ryan prevzame 4. okrožje.
Daqui a três semanas, o Paddy Ryan passará a secretário-chefe do 4º Bairro.
Nadzorni organ mora skleniti zavarovanje za odgovornost, razen če država ne prevzame odgovornosti v skladu z nacionalno zakonodajo ali če država članica sama ni neposredno odgovorna za preglede.
O organismo deve subscrever um seguro de responsabilidade civil, salvo se esta estiver coberta pelo Estado ao abrigo do direito nacional ou se for o próprio Estado-Membro a efectuar directamente as verificações.
Družba si pridržuje pravico, da prevzame izključno obrambo in nadzor nad vsako zadevo, za katero bi sicer vi morali plačati odškodnino, in v tem primeru boste družbi pomagali in z njo sodelovali pri uveljavljanju vseh razpoložljivih obramb.
O Partiubalada reserva-se o direito de assumir a defesa exclusiva e o controle de qualquer assunto sujeito a indenização por você, no qual você ajudará e cooperará com o Partiubalada em apoiar qualquer defesa disponível.
V primeru majhne malomarnosti prevzame družba Volkswagen AG odgovornost samo za kršenje bistvenih obveznosti, pri čemer je višina vsote odškodninskih zahtevkov omejena na višino predvidljive škode.
No caso de negligência ligeira, a Volkswagen AG assume a responsabilidade apenas pela violação de um dever importante, cuja dimensão dos direitos de reparação se encontra limitada ao montante máximo dos danos previsíveis.
Za povečanje vzdržljivosti, kot tudi moči telo prevzame Oxandrolone.
Para elevar a resistência, bem como a resistência do corpo leva a oxandrolona.
Vsaka oseba, ki dostopa do te spletne strani, prevzame vlogo uporabnika, ki se zaveže k spoštovanju in strogemu upoštevanju tukaj navedenih določb in vseh drugih zakonskih določb, ki se lahko uporabijo.
Todas as pessoas que acedem a este sítio web assumem o papel de usuário, comprometendo-se à observância e cumprimento rigoroso das disposições aqui dispostas, assim como a qualquer outra disposição legal aplicável.
Naj te prizor spokojnosti povsem prevzame.
Deixa que esta cena tranquila se desenrole à tua frente.
Gostitelj lahko prevzame nadzor nad duhom, ki ga ima v oblasti tako, da se skoncentrira na kontrolo nad ognjenimi elementi, ki obstajajo v njemu.
"O hospedeiro pode controlar o espírito que está a possui-lo através da concentração e da manipulação do elemento fogo que existe no ser humano."
Če jo prevzame okrajni šerif, dobimo povsem drugo mesto.
Se os xerifes assumem o controlo de Charming... Será uma cidade diferente.
Če si dovolimo, da nas prevzame sovraštvo, potem so zmagali.
Se nos permitirmos estar cheios de ódio então, eles ganharam.
Dobimo klic, Alex prevzame kodo, koda gre v "možgane", kjer postane prodaja.
A chamada chega, o Alex anota o código, coloca no "cérebro" onde se traduz numa venda.
Ste že kdaj... ste kdaj imeli nekoga, ki nekako... prevzame vaše življenje, vas potegne noter... vas pripravi, da naredite stvari, katere sama nikdar ne bi?
Alguma vez... alguma vez houve alguém que de alguma maneira... tomou conta da sua vida, fez a sua cabeça, para fazer coisas que não queria fazer, na verdade?
Res mislite, da ima jajca, da prevzame kontrolo v moji odsotnosti?
Acha mesmo que ela tem o que é preciso para tomar conta do caso na minha ausência?
In ko zazvoni zvonec na vratih, te prevzame navdušenje.
E quando a campainha da porta toca sente uma onda de entusiasmo.
Pošljemo lažnega Kurirja, ta reče, da je bila predaja denarja past, kupčija ne velja več, naj prevzame Setha, kjer ga je predala.
Mandamos alguém como se fosse o 'Mensageiro', dizemos que a troca foi armadilhada, e que o acordo acabou. Ela pode apanhar o Seth onde o deixou.
čemu služijo vsi ti čudoviti zločini, če za njih nihče ne prevzame zaslug?
De que servem todos aqueles crimes brilhantes se ninguém receber os louros?
V boju pa se vizor spusti in softver vse prevzame.
Quando entra em combate, o visor fecha-se e o software comanda.
Vem, da v sebi skrivaš jezo, toda ne dovoli, da te prevzame.
Sei que estás revoltada, mas deixas que a ira te consuma.
Zajahal bo v gotovo smrt, če Brude prevzame oblast nad Dragom.
Ele vai cair na morte certa, se o Drago estiver sob o controlo do Brude.
Zakaj božji maziljenec ne bi prišel sem, med to čudno ljudstvo, da prevzame njegove grehe?
E porque é que o escolhido de Deus não haveria de aparecer aqui, entre este estranho povo, para assumir os seus pecados?
Če bi se mi karkoli zgodilo, sem se dogovorila, da vas prevzame kolega iz Baltimora.
Se alguma coisa alguma vez me acontecer, fiz preparativos com um colega de Baltimore para assumir o controlo.
Potrebovala boš nekoga, da prevzame ta položaj.
E vai precisar de alguém para preencher esse cargo.
Tvoj oče bo potreboval nekoga bolj stabilnega, da jo prevzame.
Acho que o teu pai vai precisar de alguém mais estável a assumir o comando.
Omogočiti bi bilo treba, da tako proizvajalec kot druga fizična ali pravna oseba opravlja vlogo sponzorja, ki prevzame odgovornost za klinično raziskavo.
Tanto o fabricante como outra pessoa singular ou coletiva deverão poder ser o promotor que assume a responsabilidade pelo estudo de desempenho.
Uporabnik spletnega mesta, ki uporablja piškotke, npr. ni treba vnašati podatkov o dostopu vsakič, ko dostopa do spletnega mesta, ker to prevzame piškotek shranjen v uporabniški računalniški sistem.
O utilizador dos websites que utilizam cookies não precisa, por exemplo, de inserir dados de acesso de cada vez que os websites são acedidos, porque isso é assumido pelos websites e o cookie é armazenado no sistema informático do utilizador.
Uporabnik prevzame odgovornost za uporabo portala.
O usuário assume a responsabilidade pelo uso do portal.
Vozilo samo prevzame speljevanje in upočasnjevanje, medtem ko se izbrana razdalja tudi v počasi premikajočem se prometu in v koloni vzdržuje vse do zaustavitve vozila.
No trânsito intenso e nos congestionamentos, o veículo mantém a distância programada em relação ao veículo da frente, travando e acelerando automaticamente.
Ko ubijejo Arturjevega očeta, prevzame njegovo krono Vortigern (Jude Law), Arturjev stric.
Quando o pai de Artur é assassinado, Vortigern (Jude Law), tio de Artur, usurpa a coroa.
Stroj prevzame napredno tehnologijo in dobro izdelavo, zagotovi kakovost stroja.
A máquina adota a tecnologia avançada e o bom workmanship, assegura a qualidade da máquina
Zaradi dveh inovativnih sprožilnikov za televizorjem se zaslon trese, kar ustvarja zvok, ki vas povsem prevzame.
Dois atuadores inovadores atrás da TV vibram a tela para criar som envolvente de verdade.
Odkrita je bila varnostna težava, ki bi oddaljenemu napadalcu, čigar pristnost ni preverjena, lahko omogočila, da vdre v računalnik in prevzame nadzor nad njim.
Foi identificada uma questão de segurança que poderia permitir que um invasor remoto não autenticado comprometesse seu sistema baseado no Microsoft Windows e ganhasse controle sobre ele.
Planet je prav tako čuden, da obstajajo dobre rastline in slabe rastline; je treba nekaj rastlin baobab potegniti takoj, tako da ne prevzame celotnega planeta.
O planeta também é bastante peculiar no que há boas plantas e plantas más; Uma determinada planta de baobab deve ser puxada imediatamente para que não tome sobre o planeta inteiro.
Lahko se dogovorimo z našim voznikom, da vas prevzame.
Podemos organizar nosso motorista para buscá-lo.
Opremljen je z blatno črpalko, ki prevzame gnojevko kot tekočino za pranje in lahko izvrtine na glini, pesku in kamninah, če je opremljena z ustreznim vrtalnim batom.
Éequipado com bomba de lamaque adota o chorume como o fluido de lavagem e pode perfurar em argila, areia e pedra se é equipado com o bit de perfuração adequado.
Polnilni stroj prevzame svetovno znane električne sestavne dele blagovne znamke, nizko stopnjo okvare, zanesljive zmogljivosti, dolgo življenjsko dobo.
A máquina de enchimento adota os componentes elétricos da marca mundialmente conhecida, baixa taxa de falhas, desempenho confiável, longa vida útil.
Ko najde dovolj veliko parkirno mesto, mora voznik vklopiti le smernik in parkirni asistent prevzame krmiljenje, prestavljanje, dodajanje plina in zaviranje. Voznik je odgovoren samo za spremljanje postopka parkiranja.
Ao detetar um lugar apropriado, o condutor tem apenas de acionar o indicador de mudança de direção, enquanto o assistente de estacionamento efetua as manobras e mantém o controlo do acelerador, mudanças e travões.
Zdaj, ko smo se znebili bakterijskega DNK, virusni DNK prevzame nadzor nad celico ter ji začne narekovati, da naredi več virusov.
E agora que nos livramos do ADN da bactéria, o ADN do vírus toma conta da célula e manda-a começar a produzir mais vírus.
In končno, Racionalni Odločevalec lahko prevzame krmilo in jaz lahko začnem delati na govoru.
E, finalmente, finalmente, o Decisor Racional pode tomar o leme e eu posso começar a trabalhar na palestra.
(Smeh) Ne, gre za to, če ste take vrste oseba, ki prevzame iniciativo in dvomi v standard in poišče boljšo možnost.
(Risos) Não, trata-se de ser o tipo de pessoa que toma a iniciativa de duvidar da predefinição e procurar uma melhor opção.
Ali prorok, ki se prevzame govoriti v mojem imenu besedo, ki mu je nisem ukazal govoriti, ali ki bo govoril v imenu drugih bogov, ta prorok naj umrje.
Mas o profeta que tiver a presunção de falar em meu nome alguma palavra que eu não tenha mandado falar, ou o que falar em nome de outros deuses, esse profeta morrerá.
In groza prevzame vse, in proslavljajo Boga in napolnijo se strahu, govoreč: Nezaslišane reči smo videli danes.
E, tomados de pasmo, todos glorificavam a Deus; e diziam, cheios de temor: Hoje vimos coisas extraordinárias.
A Petra in onadva, ki sta bila ž njim, prevzame spanec. Ko pa se vzdramijo, vidijo slavo njegovo in oba moža, ki sta ž njim stala.
Ora, Pedro e os que estavam com ele se haviam deixado vencer pelo sono; despertando, porém, viram a sua glória e os dois varões que estavam com ele.
in ga spoznajo, da je tisti, ki je zaradi miloščine sedel pri Lepih vratih templja: in prevzame jih groza in strmenje ob tem, kar se mu je prigodilo.
reconhecia-o como o mesmo que estivera sentado a pedir esmola Porta Formosa do templo; e todos ficaram cheios de pasmo e assombro, pelo que lhe acontecera.
1.6685900688171s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?