Dam vam 25.000 dolarjev, ko mi predate sokola... in še 25.000 kasneje.
Dar-lhe-ei 25.000 dólares quando você me entregar o falcão... e mais 25.000 mais tarde.
Toda general Alexander ukazuje, da mu predate cesto med Vizzinijem in Caltagironejem.
Mas há esta ordem, do General Alexander, para que entregue a estrada de Vizzini-Cattagirone ao Montgomery.
ne bomo vam dovolili, da predate MiG-31 vašim varnostnim organom.
Não lhe permitiremos que entregue o MiG-31 aos serviços de segurança do seu país.
Se predate ali se le bojite umreti?
Talvez se esteja a render? Ou será o medo de morrer?
Hočem, da najdete Geronima in mu predate to ponudbo.
Quero que encontre o Jerónimo e lhe faça esta proposta.
Če se predate, vam bomo prizanesli.
Rendam-se, e as vossas vidas serão poupadas.
Na žalost vas moram prositi, da mi jo predate takoj.
Desculpe, mas tenho que lhe pedir que a liberte agora.
Dr. Hrcefil, ukazujem vam, da se predate.
Dr Hamsterwheel Ordeno-o já que se renda.
Imam, kar potrebujete in vam tega ne bom dal, dokler mi ne predate Kate Warner.
Só lhe dou o que precisa quando me entregar a Kate.
Če se predate, bodo to tudi upoštevali.
Se se entregar agora, tomarão isso em consideração.
Želim, da ga predate meni, jaz pa bom poskrbela za vse potrebno.
Não, entreguem-me o Rex e eu trato de tudo.
Drage moje dame, če hočete imeti dolg in srečen zakon, vam svetujem, da se predate možem.
O meu conselho para voçês, mulheres belas para manter um longo e feliz casamento... É " entregarem-se "...
Za dobro vaših ljudi, vas prosim, da se predate.
Para bem da vossa população, estou a pedir-vos que se rendam.
Zahteva, da se predate. Prav tako vaši ljudje brez kakršnih koli zahtev.
Exige que se renda, juntamente com o seu povo, sem condições.
Ali predate datoteke, ali pa jih vzamemo.
Ou você nos entrega os arquivos, ou nós vamos buscá-los.
Predate mi komponento, jaz pa vam Audrey.
Dê-me o circuito, eu dou-lhe a Audrey.
Kralj vas prosi, da ste pametni in umaknete svoj poziv Rimu ter predate svojo usodo v njegove roke.
O Rei pede que sejais ponderada. Retirai a apelação junto à Roma e confieis seu destino nas mãos dele.
Ali se brezpogojno predate ali pa bomo garnizijo zasedli s silo.
Ou se rendem incondicionalmente ou tomaremos o quartel à força.
Če nam predate zemljevid, boste bogato nagrajeni.
Se entregar o mapa, será bem recompensado!
Vaša dolžnost je opravljena šele, ko predate ostanke pogrebniku.
O vosso dever não está terminado, até entregar o corpo ao director da casa funerária.
Lahko padete pod našimi streli in umrete, ali pa zberete pogum, se predate in živite.
Entre combater e morrer ou renderem-se e viverem.
Če se predate ali padete z mize, izgubite.
Se você se render ou sair da mesa, perde.
Njej in sebi boste pomagali, če se predate.
Você vai estar a ajudá-la e ajudar-se a si se voltar a ser você mesmo.
Zanjo in za vas bo lažje, če se predate.
Será muito mais fácil para si e para ela se voltar a ser você mesmo.
Vse, kar morate narediti, je, da mi predate Kathryn Drummond.
Tudo o que tem de fazer... é dar-me a Kathryn Drummond.
Vztrajam, da predate zločinca Jacka Bauerja.
Insisto que nos entregue o criminoso Jack Bauer.
In če mi ga ne predate, bom začela ubijati talce.
E se não mo entregarem, começo a matar reféns.
Imate 30 sekund, da se predate.
Tem 30 segundos para se render.
Jutri se sestanem z našim Gospodarjem, da bi ga obvestil o napredku, o vašem prepričanju, da se predate.
Amanhã tenho uma reunião com o nosso Supremo... para relatar o meu progresso... em convencer todos a renderem-se.
Vse kar zahteva je, da predate dinastijo Song zgodovini, ter da se poenotite s severom Kitajske pod okriljem novega cesarja.
Ele exige apenas que os vossos líderes rendam a dinastia Song à história. Que se unifiquem com o Norte numa nova dinastia, sob um novo imperador.
V imenu oboroženih sil ZDA ukazujem, da se predate!
Em nome das Forças Armadas dos Estados Unidos, ordeno que se entreguem.
Dokler ne predate terorista z imenom Duh, vam ne bomo več dostavljali hrane.
Não vamos mandar mais comida até que entreguem o Fantasma.
Samo želim, da svojemu šefu predate sporočilo.
Só preciso que entregues uma mensagem ao teu chefe.
Če nama tega ne predate, bova zahtevala sodno.
Se não poder fornecê-los, vamos levantar um processo.
Sedaj pa je čas, da mi predate mobitele, iPade, vse kar je na baterije, gre v to košaro.
E agora está na hora de me darem os telemóveis, iPads, tudo o que precisa de uma tomada de energia vai para esta caixa.
Bojim se, da vas moram prositi, da mi ga predate.
Receio mas, vou ter que pedir-lhe que mo dê a mim.
Razen, če predate mlajše vas meni.
A não ser que me entreguem as vossas versões jovens.
Na koncu še vaša privolitev, da postajo, sušilnico in strojilnice predate britanski kroni.
E, por fim, um acordo para transferir a vossa quota do posto comercial de Nootka, do defumadouro e da fábrica de curtumes para a posse da Coroa Britânica.
Če se predate Bogu, vas bo usposobil, da boste pripravljeni na zakon, ko pride ta čudoviti dan.
Se você se submeter a Ele, Ele o capacitará a estar pronto para o casamento, quando este dia maravilhoso chegar!
Od trenutka, ko nam predate vaš primer, bomo naredili vse v naši moči, da izterjamo vaš denar.
Do momento em que o seu caso nos for entregue, até o final, faremos o nosso melhor para que você receba o seu dinheiro.
Je to kraj, kjer se lahko predate in ne prevzemate odgovornosti za vse?
É um lugar onde se podem finalmente render e não terem que se responsabilizar por tudo?
In vas prosim, da greste od tukaj in premislite o tem radikalnem, taktičnem premiku, ki ga lahko naredite, ki bo naredil veliko razliko in se mu potem sto odstotno predate.
E peço-vos, por favor, que vão daqui e pensem que mudança tática radical que vocês podem fazer, que faça essa grande diferença, e depois se comprometam a 100% a fazê-lo.
1.7094578742981s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?