Kaj ko bi šla na sprehod, da se pogovoriva o vsem skupaj?
Vamos dar uma volta e eu o coloco a par.
Se lahko kje pogovoriva na samem?
Há algum local onde possamos falar em privado?
Se lahko pogovoriva v moji pisarni?
Dr., é melhor irmos para o meu gabinete. - Podemos conversar lá.
Se lahko o tem pogovoriva kasneje?
Podemos conversar sobre isto mais logo? - Sim.
Sedaj pa poslušaj, če me pustiš, da zaspim sedaj, potem... se lahko jutri pogovoriva.
Bem, ouve, se me deixares ir para a cama dormir então...
O tem se lahko pogovoriva kasneje.
Sim. Falaremos disto mais tarde, se quiseres.
Pogovoriva se o nečem bolj resnem.
Estou às voltas com algo difícil.
Se lahko pogovoriva o nečem drugem?
Posso mudar de assunto, muito rapidamente?
Se lahko kasneje pogovoriva o tem?
Podemos falar mais tarde, por favor? - Podemos.
Ne grem, dokler se ne pogovoriva.
Não me vou embora até resolvermos isto. Estou bem.
Oprostite, se lahko za trenutek pogovoriva?
Senhorita, podemos falar consigo um momento?
Jutri bom poklical sestro Judith, da se pogovoriva o tvoji prihodnosti v tej hiši, kajti ne zmorem več!
Vou ligar à Irmã Judith amanhã. Vamos conversar sobre o teu futuro nesta casa. Não...
Se lahko pogovoriva o tem pozneje?
Podemos falar disto mais tarde? - Claro.
Pogovoriva se o tem ob večerji.
Porque não discutimos isso ao jantar?
Draga sladkobna varuška, se lahko pogovoriva?
Minha doce e irritante ama, posso falar consigo?
Se lahko pogovoriva, ko se vrnem?
Quando eu regressar da cidade podemos falar?
Že dolgo čakam, da se pogovoriva o tem.
Esperei muito tempo para ter esta conversa com você, amigo.
Rad bi, da se pogovoriva kot poštena, inteligentna človeka.
Gostava que pudéssemos dialogar como dois homens honestos e inteligentes. Também gostava que pudéssemos.
Potem pa se pogovoriva o Heleni.
Está bem. Vamos falar sobre a Helena.
Čas je, da se pogovoriva o Nasserju Hejazi.
Está na hora de falarmos sobre Nasser Hejazi.
Nima smisla, da se o tem pogovoriva saj se nimava o ničemer za pogovoriti.
Não adianta falar sobre isto porque não há nada para dizer.
Upala sem, da se boš umiril in se lahko pogovoriva.
Espero que já te tenhas acalmado, para falarmos.
Zdaj se lahko skupaj pogovoriva z Dragom.
Agora tu e eu podemos ir falar com o Drago juntos.
Oprosti, da te motim ob tej uri, a sem se odločil, da bo veliko bolj spoštljivo, če se pogovoriva na štiri oči.
Desculpe incomodá-lo tão tarde... mas pensei que fosse mais digno... dizer o que tenho para lhe dizer cara a cara, de homem para homem. Por assim dizer.
Zdaj imava priložnost, da se pogovoriva.
Pensei que assim teríamos hipótese de conversar.
Na začetku sem ti rekla, da bo med nama konec, če se pogovoriva.
Eu disse que assim que conversássemos... Estaria acabado.
Čas je, da se pogovoriva o tvojem očetu.
É altura de falarmos sobre o teu pai.
Pogovoriva se o tvoji prijateljici Tris Prior.
Falemos sobre a tua amiga Tris Prior.
Povedal sem vam, da lahko spite, ko se pogovoriva.
Já lhe disse, pode dormir assim que falarmos o que temos de falar.
Frank, se lahko za trenutek pogovoriva na samem?
Certo... Frank, podemos falar a sós por um momento?
Se lahko pogovoriva v tvoji pisarni?
Howard, podemos fazer isto no seu escritório?
Se lahko pogovoriva na samem, prosim?
Podemos falar em privado, por favor?
Gospod: Jaz bi verjetno zmogel. Se pogovoriva kasneje.
Homem: Se calhar consigo fazê-lo. AB: Já falo consigo.
CA: Torej, pogovoriva se malo bolj na široko o tem.
CA: Então, vamos falar de uma forma mais geral.
1.8843960762024s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?