Tradução de "peljemo" para Português

Traduções:

levamos

Como usar "peljemo" em frases:

Mislili bodo, da ga peljemo v Fort Huachuca. –Tako je.
Eles pensam que o vamos entregar no Fort Huachuca. Claro.
Ali pa bodo mislili, da ga peljemo v Contention, na vlak, ki gre v Yumo ob 15: 10.
Ou pensam que o levamos para Contention... - que o pomos no das 3h10 para Yuma.
Če jih peljemo ven na dež, nam bodo zarjavela.
Se forem para a chuva, vão enferrujar!
V dvigalu smo, dol peljemo Pembrya.
Estou no elevador a trazer o Pembry para baixo.
Begunec nosi okužbo in ga peljemo v karanteno v Trevis.
Este homem é portador da doença. Vamos levá-lo a Travis para quarentena.
Kaj pa, če nas pride več fantov in peljemo vse hčerke ven ter jih pripeljemo ob določeni uri?
E se um grupo de rapazes levasse as vossass filhas para sair, e as trouxéssemos ás horas que os senhores dissessem?
Točno je vedel, kam ga peljemo.
Ele sabe exactamente para onde vamos conduzir isto!
Sprašujeva se, če se peljemo v isto smer.
Só queríamos saber se estamos indo na mesma direção.
Lahko jo peljemo v moje mesto.
Podemos levá-la para a minha aldeia.
Učitelji smo in se peljemo v Kono.
Somos professores a caminho do Kono.
Peljemo bombo, ki jo moramo poslati na najbližjo zvezdo.
Temos uma carga explosiva para entregar no coração da estrela mais próxima.
Peljemo se proti območju varnosti in obnove, ki smo ga označili kot Območje ena.
Dirigimo-nos para a nossa área de segurança e reconstruçao designada como Distrito Um.
Predlagam, da se peljemo proti jugu, dokler pač ne bo konca te megle.
Digo para irmos para o sul o quanto a gasolina durar. E tentamos escapar desse nevoeiro.
V tej državi peljemo po levi.
Conduzimos pela esquerda neste país. - Seja.
Povej jim, da ga peljemo v bolnico, in da gredo zraven, ker morajo od tod.
Diz-lhes que vamos levar o rapaz a um hospital. Eles podem vir connosco. Eles precisam de ser evacuados.
Še vedno se lahko peljemo, toda mora ga nekdo voziti.
Ainda dá para ser conduzido, mas terá de ser manualmente.
Ampak, če gre domov, zakaj se potem še vedno peljemo...?
Mas se ela vai para casa por que é que ainda estamos a ir...?
Imamo paket in ga peljemo v grad.
Controle, levamos o PO TUS pro castelo.
Jo brcnemo, oklofutamo, peljemo v kino, imenujemo Irena?
Damos-lhe pontapés, estalos, levamo-lo ao cinema, chamamos-lhe Irene?
Zadnji so korci za jagode, ki jih peljemo na jaso...
Apenas os cestos de bagas para...
Peljemo ga v bolnico West Arlington.
Vamos seguir para West Arlington, o hospital.
Peljemo te domov, k tvojemu očetu.
Vamos levar-te a casa, para o teu pai.
Peljemo na zahod proti cerkvi po Bridge cesti.
49: dirigimo-nos para oeste na Bridge Road em direcção à Church.
Peljemo se na postajo Elverum na zaslišanje.
Para a Polícia de Elverum para interrogatório.
Nemirne države spoznamo tako, da se peljemo s taksijem.
Aprende-se muito sobre os países onde há agitações, ao andar de táxi.
Ker se peljemo popolnoma v drugo smer.
Percebi que estamos a fazer um desvio.
Sedaj hoče, da jo peljemo na srečanje anonimnih alkoholikov.
Agora quer que a levemos a uma reunião dos AA.
Če se nam pridružite, vas lahko peljemo v sobo, da se preoblečete.
Se vier connosco, pode ver o seu quarto e trocar-se.
Te peljemo v medicinski center in vse uredimo.
Pomos-te num posto de cura, resolvemos toda esta kak.
Wolford dobi obtožnico, mi ga peljemo pred novinarje, in mesto vidi, da imamo kontrolo v tej situaciji.
O Wolford é acusado, exibimo-lo à imprensa, a cidade vê que estamos no controle da situação.
Naše tri TARDIS peljemo v vašo nižjo atmosfero.
Estamos a pilotar as nossas três TARDIS para a vossa atmosfera.
Peljemo najboljše fant delov, smo jih priložite Kylovo glavo in gradimo popoln fant.
Usamos as melhores partes, ligamo-las à cabeça do Kyle e criamos o namorado perfeito.
Thomas bo umrl, če ga ne peljemo nazaj.
Thomas morrerá se não voltar. E Crane também.
Mio Hall peljemo v operacijsko sobo 1.
Vamos levar a Mia Hall para a sala de operações 1.
Saj peljemo vse domov, ali ne?
Vamos levar toda a gente para casa, é?
Mislim, če kdo zasluži izrecno peljemo do raja
Se alguém merece uma ida directa para o paraíso...
Misliš, da se bo več spomnila, če jo peljemo do hiše?
Achas que vai lembrar-se de mais se a levarmos à casa?
Moja ideja je bila, da peljemo Mallory raftat tisti dan.
Eu é que tive a ideia de descer os rápidos com ela.
Na božični večer se peljemo k tvoji stari teti, ki te, kolikor vem, sploh ne mara.
Véspera de natal e queres ver a tua tia velha, que até onde sei, nem gosta de ti.
Hudo je z njim, v bolnišnico ga peljemo.
Ele está num estado muito grave. Vamos levá-lo para o hospital.
Zahteval je da ga peljemo k čarovniku.
Ele insiste em falar com o druida.
Sploh nisem pomislila, da jih peljemo v klavnico.
Nunca me ocorreu que eles eram trazidos de volta para a matança.
S trpežnim modelom Kodiak 450 pa peljemo ta srednje velik delovni model na naslednjo raven.
E agora estamos a conduzir a classe de utilitários de tamanho médio ao próximo nível com o Kodiak 450 EPS robusto.
Če peljemo ti državi nazaj v leta njune neodvisnosti kar je bilo skoraj istega leta --'71, '72 -- prav neverjeten je napredek, ki se je zgodil.
Se fizer recuar estes países aos anos da sua independência, que foram quase no mesmo ano — 1971, 1972 — o que aconteceu foi um desenvolvimento espantoso.
Stvari peljemo dlje, kot da le čistimo svojo dnevno sobo, mogoče iz tega naredimo življenjsko higieno.
Vão um pouco mais longe do que limpar a sala, onde provavelmente vocês exigem a maior higiene.
0.87824511528015s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?