ko boš v osnovni šoli, hodi na balet, da bom čim večkrat videl tisto učiteljico.
Quando andares na escola elementar, estuda ballet, para que eu possa ver aquela professora tanto quanto possível.
Rekel sem ti, da ne hodi sem.
Eu disse-te para não ires àquela casa.
Ti nisem rekel, da ne hodi sem?
Pensei que te tinha dito para não voltares cá.
Sem ti rekel, da ne hodi.
Disse-te para não ires, mas foste.
Nikamor ne hodi, takoj se vrnem.
Por amor de Deus, fica aqui, eu volto já!
Rekel sem ti, da ne hodi.
Bem te disse para não vires.
Rekel sem ti, da ne hodi več sem.
Te falei para não vir mais aqui.
Sem ti rekla, da ne hodi sem.
Disse a você que não entrasse aqui.
Rekel sem ti, da mi ne hodi blizu.
Eu esgano-te. Disse-te para ficares longe de...
Ko vse svoje spusti ven, hodi pred njimi in ovce gredo za njim, ker poznajo njegov glas.
4 Quando todas estão do lado de fora vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz.
Če kdo hoče meni služiti, naj hodi za menoj, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik.
Se alguém me quer servir, siga-me; e, onde eu estiver, estará ali também o meu servo.
Rekla sem ti, da ne hodi tja.
Já disse para ninguém entrar ali. Muito menos tu.
Rekla sem ti, da ne hodi.
Booth, disse-lhe para não vir. - Quem é ele?
Moje srce hodi s tabo, brat D'Leh.
O meu coração acompanha-te, irmão D'Leh.
Sem ti rekel, da ne hodi sem.
Já te tinha dito para não apareceres por cá.
Rekla sem ti, da ne hodi sem.
Pai! Avisei-te para não regressares aqui.
Rekel sem ti, da ne hodi tja.
Billy! Não vás aí, já te disse.
Ne hodi nikamor, dokler se ti ne javim.
Não saias de lá até eu dizer alguma coisa.
Kaže tudi, kdo med živimi ima občestvo s Kristusom, izpolnjuje Božje zapovedi in je ohranil Jezusovo vero. Kdor tako hodi za Kristusom, je pripravljen za spremembo in bo prenesen v večno Božje kraljestvo.
Manifesta, também, quem, dentro os vivos, permanece em Cristo, guardando os mandamentos e a fé de Jesus, estando, portanto, nEle, preparado para a transladação ao Seu reino eterno.
Če kdo hodi podnevi, se ne spotakne, ker gleda luč tega sveta.
Se alguém andar de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo; mas se andar de noite, tropeça, porque nele não há luz.
In šli so proti Studenčnim vratom, in so stopali naravnost naprej po stopnicah mesta Davidovega, koder se hodi gori na zid, zgoraj nad Davidovo hišo, prav do Vodnih vrat proti vzhodu.
À entrada da porta da fonte subiram diretamente as escadas da cidade de Davi onde começa a subida do muro, acima da casa de Davi, até a porta das águas a leste.
Kaj je namreč laže, reči: Odpuščeni so ti grehi, ali reči: Vstani in hodi?
Pois qual é mais fácil? dizer: Perdoados são os teus pecados, ou dizer: Levanta-te e anda?
Kadar pa zapusti nečisti duh človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja, in ga ne najde.
Ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.
Jezus mu veli: Če hočeš biti popoln, pojdi, prodaj, kar imaš, in daj ubogim, in imel boš zaklad v nebesih, ter pridi in hodi za menoj!
Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me.
Kaj je laže, reči mrtvoudnemu: Odpuščeni so ti grehi, ali reči: Vstani in vzemi posteljo svojo in hodi?
Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Perdoados são os teus pecados; ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito, e anda?
Oni pa, videč ga, da hodi po morju, menijo, da je prikazen, in zakričé;
eles, porém, ao vê-lo andando sobre o mar, pensaram que era um fantasma e gritaram;
Reče mu Janez: Učenik, videli smo nekoga, ki ne hodi za nami, da je z imenom tvojim izganjal hudiče, in smo mu zabranili, ker ne hodi za nami.
Disse-lhe João: Mestre, vimos um homem que em teu nome expulsava demônios, e nós lho proibimos, porque não nos seguia.
a kdor je na strehi, ne stopaj doli in ne hodi noter, da bi kaj vzel iz hiše svoje;
quem estiver no eirado não desça, nem entre para tirar alguma coisa da sua casa;
Kaj je laže, reči: Odpuščeni so ti grehi tvoji, ali reči: Vstani in hodi?
Qual é mais fácil? dizer: São-te perdoados os teus pecados; ou dizer: Levanta-te, e anda?
In zgodi se v naslednjem času, da on hodi po mestih in vaseh, propovedujoč in oznanjujoč blagovestje o kraljestvu Božjem, in ž njim dvanajsteri
Logo depois disso, andava Jesus de cidade em cidade, e de aldeia em aldeia, pregando e anunciando o evangelho do reino de Deus; e iam com ele os doze,
Odgovori pa Janez in reče: Učenik, videli smo nekoga, ki je z imenom tvojim izganjal zle duhove, in smo mu branili, ker ne hodi z nami za teboj.
Disse-lhe João: Mestre, vimos um homem que em teu nome expulsava demônios; e lho proibimos, porque não segue conosco.
Kadar nečisti duh izide iz človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja; in ko ga ne najde, pravi: Vrnil se bom na dom svoj, odkoder sem izšel.
Ora, havendo o espírito imundo saíndo do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontrando, diz: Voltarei para minha casa, donde saí.
In ko sliši to, mu Jezus veli: Enega ti je še treba: prodaj vse, karkoli imaš, in razdaj ubogim, in imel boš zaklad v nebesih, ter pridi in hodi za menoj!
Quando Jesus ouviu isso, disse-lhe: Ainda te falta uma coisa; vende tudo quanto tens e reparte-o pelos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.
Vsak namreč, kdor dela hudobno, sovraži luč in ne hodi k luči, da se ne karajo dela njegova;
Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.
kdor pa dela resnico, hodi k luči, da se razodenejo dela njegova, ker so v Bogu storjena.
Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em Deus.
Veli mu Jezus: Vstani, vzemi posteljo svojo in hodi.
Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.
On pa jim odgovori: Ta, ki me je ozdravil, mi je rekel: Vzemi posteljo svojo in hodi.
Ele, porém, lhes respondeu: Aquele que me curou, esse mesmo me disse: Toma o teu leito e anda.
Ko pa veslajo kakih petindvajset ali trideset tečajev daleč, ugledajo Jezusa, da hodi po morju in se približuje ladji, in se preplašijo.
Tendo, pois, remado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Jesus andando sobre o mar e aproximando-se do barco; e ficaram atemorizados.
če pa kdo po noči hodi, se spotakne, ker ni luči v njem.
mas se andar de noite, tropeça, porque nele não há luz.
In ko smo našli učence, smo ostali tu sedem dni; ti so pravili Pavlu po Duhu, naj ne hodi gori v Jeruzalem.
Havendo achado os discípulos, demoramo-nos ali sete dias; e eles pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.
Ti pa, o človek Božji, beži od tega; hodi pa za pravičnostjo, pobožnostjo, vero, ljubeznijo, stanovitnostjo, krotkostjo.
Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão.
Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;
Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
Angelu cerkve v Efezu piši: To pravi on, ki drži sedmero zvezd v desnici svoji, ki hodi sredi sedmerih svečnikov zlatih:
Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: Isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:
(Glej, pridem kakor tat; blagor mu, kdor čuje in hrani oblačila svoja, da ne hodi nag in ne gledajo sramote njegove).
(Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua nudez.)
1.1761131286621s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?