Najkvalitetnejše sestavine dajo hrani okus, ki ga psi obožujejo
Os ingredientes da mais alta qualidade dão o gosto que os cães amam
Vsi izdelki v seriji se lahko dajo na trg, razen tisti izdelki iz vzorca, za katere se je ugotovilo, da niso bili skladni.
Todos os produtos do lote poderão ser colocados no mercado, com excepção dos produtos da amostra que se tenha verificado não estarem conformes.
S pomočjo Evropske komisije sodelujoče države združujejo sredstva in jih dajo na voljo državam prizadetim zaradi nesreč po vsem svetu.
Os países participantes partilham os seus recursos, que podem ser colocados à disposição dos países afectados por catástrofes em qualquer parte do mundo.
Na ta način obiskovalci zlahka ustvarijo zaznamke in vsebine dajo v skupno rabo na svojih priljubljenih družabnih omrežjih.
Eles tornam mais fácil que os visitantes marquem e partilhem o conteúdo nas suas redes sociais preferidas.
Najprej me oropajo Fieldsove medalje, potem pa me še dajo v Fortune skupaj s temi mazači, akademiki trivialnosti.
Não só me roubaram a Medalha Fields, como me colocaram na capa da revista Fortune com estes subalternos, estes estudantes de banalidades.
Policija nam ne dovoli oditi, prav tako nam ne dajo nobenih razlag.
A polícia não nos deixa sair e não dá qualquer explicação.
V Italiji dajo otrokom pri večerji malce vina.
Sabem, em Itália, as crianças tomavam um pouco de vinho ao jantar.
Podvojil bi jim davke in ukazal, da kraljevski vojski dajo 10000 mož.
Duplicar-lhes-ia os impostos e ordenaria que fornecessem 10 mil homens para o exército real.
Ampak niso divježi tisti, ki mi ponoči ne dajo spati.
Não são os selvagens que me tiram o sono.
Velikašem dajo priložnost za slavo, narod pa si odpočije od skrbi.
Dão aos grandes uma hipótese de alcançarem a glória e aos pequenos um adiamento para as suas atribulações.
V tem filmu, samo eno vprašanje, je bil tam raca, ki je ko je eksplozija zgodi, njegov račun gre približno na zadnji njegovo glavo, in potem, da se govori, ima, da ga dajo nazaj na ta način "?
Nesse filme, só uma pergunta: Havia lá um pato que, quando acontece a explosão o bico dele vai para trás da cabeça e para poder falar, ele puxa o bico de volta desta maneira?
Ali kar pokličemo CIO, dajo nam $10 milijonov- damo na pol in smo kvit?
Ou talvez chamarmos a CIA, dão-nos 10 milhões... dividimos... em partes iguais?
Vam dajo pištolo, ko se pridružite vojski?
Eles dão-vos armas, quando se alistam no exército?
Izdajalci gledajo porniče in prisluškujejo telefonom, najboljši možje dajo odpoved ali se upokojijo.
São uns traidores... Vêem pornografia, fazem escutas telefónicas. Os melhores demitem-se ou reformam-se.
Zanje je že preveč, da jih dajo nazaj, ker bi potem morali biti že spoštljivi.
É demasiado para eles colocarem-nos onde estavam, porque para isso era preciso educação.
Če jim boš rekel, naj odložijo orožje in dajo roke za hrbet, bojo to naredili, ne?
Então, se lhes mandares largar as armas, deitar-se no chão, com as mãos atrás das costas, eles farão isso, certo?
Ja, ampak taki kot vi radi dajo pevcem dober konec.
Sim, mas pessoas como vós tendes de dar um bom final aos cantores.
Torej ti napolnijo glavo s sanjami, dajo popust pri vozovnici in ti odletiš na njihov planet ter jim do konca življenja daješ 20% od svojega zaslužka.
Encheram-te a cabeça de sonhos, descontaram o bilhete e voas para popular um planeta e dás 20% à Homestead sobre tudo o que ganhares para o resto da tua vida.
Če pa si to res želijo, nas dajo najprej umiti.
E quando o querem mesmo, dão-lhe um banho antes.
5 Razveselili so se in se pogodili z njim, da mu dajo denarja.
5 Os quais se alegraram, e convieram em lhe dar dinheiro.
Modeli pogosto dajo dostop do svojih priljubljenih in najbolj intimnih slik le svojim prijateljem in VIP članom.
Muitas vezes, os utilizadores apenas dão acesso às suas fotos favoritas aos seus amigos.
Vsebuje hidrolizirane piščančje beljakovine, ki dajo hrani izreden okus
Contém proteína de frango hidrolisada para lhe confere um excelente sabor
Evidence se dajo na voljo pristojnemu organu na njegovo zahtevo.
Os registos são colocados à disposição da autoridade competente a pedido desta.
Akrilne masažne kopalne kadi so stroškovno učinkovit način, da vaši kopalnici dajo edinstven lep pridih.
Banheiras de massagem acrílico são uma maneira eficiente de custo para dar a seu banheiro um toque único e lindo.
Zahteva, da podjetja svoje nevarne kemikalije ustrezno razvrstijo, označijo in pakirajo, preden jih dajo v promet.
Obriga os fornecedores a classificar, embalar e rotular as substâncias perigosas de acordo com regras harmonizadas.
Ljudje dajo svoja življenja le za to, za kar verjamejo da je resnično, nihče pa ne bo dal življenja za kar že samo sumijo, da je lahko laž.
Talvez a maior evidência de que Jesus existiu seja o fato de que, literalmente, As pessoas vão morrer pelo que acreditam ser verdade, mas ninguém vai morrer pelo que sabe ser uma mentira.
Odkrito izjavljajo, da se dajo njihovi cilji doseči le z nasilnim prevratom vsega dosedanjega družbenega reda.
Declaram abertamente que os seus fins só podem ser alcançados pelo derrube violento de toda a ordem social até aqui.
Primerno za priložnostne sestanke s sodelavci, kjer lahko vsi udeleženci dajo vsebino srečanja v skupno rabo in jo spreminjajo.
Opção adequada para reuniões casuais com seus colegas, onde todos os participantes podem compartilhar e alterar o conteúdo.
Države članice pri zagotavljanju podpore MSP lahko dajo prednost tistim MSP, ki so povezana s kmetijskim in gozdarskim sektorjem.
Na prestação de apoio às PME, os Estados-Membros têm a possibilidade de dar prioridade a PME ligadas aos setores agrícola e florestal.
OEM je dobrodošel, vašo blagovno znamko in model se lahko dajo na izdelke.
OEM é bem-vindo, sua marca e modelo podem ser colocados nos produtos.
Za delovne seje skupine, kjer vsi udeleženci delajo v vaši organizaciji in lahko vsebino srečanja dajo v skupno rabo ali jo spremenijo.
Para sessões de trabalho em grupo onde todos os participantes trabalham em sua organização e podem compartilhar e modificar o conteúdo da reunião
Podatki se lahko dajo v skupno rabo v skupini H&M (za podrobnosti o družbah v skupini H&M si oglejte naše letno poročilo, ki je na voljo na: about.hm.com).
Os seus dados poderão ser partilhados entre as empresas do grupo H&M (poderá encontrar mais detalhes das empresas do grupo H&M em about.hm.com).
Le-ta se sprijemajo in oblikujejo plasti, ki nam na površini dajo plahto.
Estão a colar-se umas às outras, formando camadas e dando-nos uma folha na superfície.
In nič presenetljivega ni, da v celoti testi, ki jih plača industrija, štirikrat bolj verjetno dajo pozitivne rezultate kot neodvisno opravljeni testi.
Assim, não admira que, no global, os testes financiados pela indústria tenham quatro vezes mais hipóteses de dar resultados positivos que os testes de patrocínio independente.
Vse glavne religije nam dajo koledarje.
Todas as grandes religiões nos dão calendários.
Ne dajo nam samo knjig in besed o tem.
Eles não nos dão apenas livros ou palavras sobre isto.
in naj zapravijo denar zase, nekaj ljudem pa naročimo, naj denar dajo drugim, mi pa bomo ocenili stopnjo zadovoljstva in videli, ali postanejo srečnejši.
Umas pessoas farão como de costume. gastarão o dinheiro com elas, outras pessoas vão dar o dinheiro, medir a sua felicidade e ver se, de facto, ficam mais felizes.
(smeh) Pristopimo do človeka in jih pravzaprav prosimo, da nam dajo, kar nam je nekoč nudila celotna vas;
(Risos) Então, chegamos ao pé de uma pessoa e basicamente estamos a pedir-lhe que nos dê o que antes uma vila inteira fornecia:
vam ljudje dajo vedno enako različico istih treh dejavnikov: premalo kapitala, napačni ljudje, slabe tržne razmere.
a resposta é sempre a mesma permuta das mesmas três coisas: falta de capital, as pessoas erradas, más condições de mercado.
Zapovedal je tudi ljudstvu, ki prebiva v Jeruzalemu, naj dajo deleže duhovnikom in levitom, da bi se mogli marljivo pečati s postavo GOSPODOVO.
Além disso ordenou ao povo que morava em Jerusalém que desse a porção pertencente aos sacerdotes e aos levitas, para que eles se dedicassem lei do Senhor.
Dajo naj slavo GOSPODU in hvalo njegovo naj oznanjajo po otokih.
Dêem glória ao Senhor, e anunciem nas ilhas o seu louvor.
Prosim, izkusi nas, hlapce svoje, deset dni, in naj nam dajo jesti sočivja in piti vode.
Experimenta, peço-te, os teus servos dez dias; e que se nos dêem legumes a comer e água a beber.
Kajti njih mati je nečistovala, sramotno se je vedla njih roditeljica; zakaj dejala je: Hodila bom za ljubovniki svojimi, ki mi dajo kruh moj in vodo mojo, volno mojo in predivo moje, olje moje in pijačo mojo.
porque sua mãe se prostituiu; aquela que os concebeu houve- se torpemente; porque diz: Irei após os meus amantes, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.
Hočem torej, da naj se mlajše možé, otroke rode, gospodinjijo in nobenega povoda ne dajo nasprotniku za obrekovanje.
Quero pois que as mais novas se casem, tenham filhos, dirijam a sua casa, e não dêem ocasião ao adversário de maldizer;
7.9233140945435s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?