Tradução de "tirarmos" para Esloveno


Como usar "tirarmos" em frases:

Se tirarmos o cavalo do deus branco, comporão cantigas a nosso respeito.
Če vzamemo belcu konja... bodo peli pesmi o nas.
A loja gostaria muito de lhe oferecer estas roupas... se voltasse na sexta para lhe tirarmos uma fotografia... com as roupas para o LA Style.
Trgovina vam rade volje te obleke podari če pridete nazaj v petek in vas slikamo za LA Style z našo obleko.
Depois de a tirarmos aos tipos que a raptaram achas que ela conseguirá manter a boquinha calada?
Potem, ko jo rešiva misliš, da bo tvoja žena uspela biti tiho?
Julgo melhor tirarmos algum tempo para reflectir sobre eles.
Mislim, da si bomo vzeli čas za premislek.
Embora a minha vida possa nunca mais ser a mesma, quero agradecer-te por me lembrares o quão importante é tirarmos um tempinho para nós próprios.
Čeprav morda moje življenje ne bo nikoli več enako, sem ti hvaležen, da si me spomnil, kako pomembno si je vzeti čas zase.
Se tirarmos o pé da garganta deste inimigo por um minuto que seja, o nosso mundo mudará totalmente.
Če za trenutek nehamo sovražnika tlačiti k tlom, se naš svet popolnoma spremeni.
Depois de lhes tirarmos as fotografias, trazemo-los para aqui, onde esperam que os agentes que os prenderam os entrevistem.
Ko jih poslikamo, jih pripeljemo sem, kjer počakajo na zaslišanje.
Vamo-nos preocupar com isso depois de tirarmos estas correntes.
Za to bomo poskrbeli, ko se rešimo verig.
Se tirarmos cordas de um dos paraquedas...
Če uporabimo vrv enega izmed padal...
O Presidente achava que só tínhamos de fazer um trabalho melhor, devíamos ensiná-los a andar de bicicleta, antes de lhes tirarmos as rodas de apoio.
Predsednik je menil, da bi vas morda morali le bolje naučiti vožnje s kolesom, preden bi pomožni kolesi spet odstranili.
Se os tirarmos, temos de parar de gabar-te.
Če jo snameva, se morava nehati bahati s tabo.
Mesmo se tirarmos os dispositivos, nunca mais vão ser... crianças normais outra vez.
Četudi jim odstranimo parazite, nikoli več ne bodo normalni otroci.
Assim que tirarmos as amarras, ele vai investir.
Takoj, ko bova odstranila vezi, bo napadel.
O resto bloqueie o quarteirão até tirarmos este tipo daqui, perceberam?
Ostali zaprite obe strani ulice, dokler jih ne primemo.
Eu acho que também consigo sair porque, afinal de contas, se tirarmos as presas e a diversão, eu também nasci humano.
In prepričan sem, da lahko grem zraven, ker konec koncev če odmisliš čekane in vse sem tudi jaz bil rojen kot človek.
E não irmos trabalhar amanhã, tirarmos uma folga?
Jutri ne bomo delali. Vzemimo si prost dan.
Escuta, querida, o que quero dizer é se tirarmos aquele rádio que está no avião, há uma boa hipótese de conseguir fazer algo.
Ljubica, rad bi povedal, da če vzamemo radio iz letala, bom lahko kaj uredil.
Trata-se de um recrutado, cuja vida depende de nós o tirarmos do Irão no momento certo.
Vključuje človeka, čigar življenje je odvisno od nas in kako ga bomo spravili iz Teherana.
Se te tirarmos daqui, será à minha maneira.
Če vas pridemo ven, mi je moj način.
Quando o tirarmos daqui já vai estar morto!
Do takrat, ko bomo prišli ven, bo že mrtev.
Quanto tempo até entrarmos e tirarmos a roupa?
Kdaj bova tekla noter in se slekla?
Se não a tirarmos e a hemorragia não parar, ela vai morrer.
Umrla bo, če je ne odstranimo in ustavimo krvavitve.
Se lhe tirarmos esse objectivo, sentem-se perdidos.
Če ne morejo več delati, so izgubljeni.
Sugeria tirarmos o pneu suplente e colocá-la no espaço do pneu.
Predlagam, da vzameš ven rezervno kolo in jo daš na njen prostor.
Se voltarmos a colocar os auscultadores, que idade terá o Nate quando os tirarmos?
In, če si dava slušalke nazaj gor, koliko bo Nate star, ko jih bova dala spet dol?
Mas se tirarmos os uniformes e a guerra...
Če slečeš uniformo in odmisliš vojno...
Se lhes tirarmos o dinheiro, eles vêm a correr.
Vzameš jim denar, pa bodo takoj pritekli.
Se não tirarmos estes homens do navio, estão mortos.
Če ne zapustimo ladje, smo mrtvi.
Podemos tirar um ou dois e o avião continua a voar, mas se tirarmos um a mais, ou o rebite que sustenta as asas, e todo o sistema se desmorona.
Lahko vzamete ven eno ali dve in letalo še leti, a če jih vzamete preveč, ali pa morda tisto, ki drži krilo, in celoten sistem se sesuje.
Podemos ver isto facilmente se tirarmos o relógio a uma pessoa e a fecharmos num bunker subterrâneo, durante uns meses.
To se najbolje vidi, ko nekomu vzamete uro in ga zaprete v bunker globoko pod zemljo za nekaj mesecev.
0.73840808868408s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?