Tal possibilidade é limitada às vítimas que sofreram certos tipos de crimes?
Ali je ta možnost omejena na žrtve določenih vrst kaznivih dejanj?
A referida possibilidade é limitada às vítimas que sofreram certos tipos de danos?
Ali je ta možnost omejena na žrtve, ki so utrpele določene vrste poškodb?
Aqueles que nunca sofreram o exílio... não sabem o que é ouvir uma voz amiga no cativeiro... nem compreenderiam as razões... da explosão de sentimentos que ia ocorrer.
Tisti, ki niso bili nikoli izgnani, ne vedo kako je slišati prijateljski glas v ujetništvu in ne razumejo vzroka izbruha čustev, ki se bo pravkar zgodil.
Os meus formidáveis novos amigos... sofreram a sua primeira derrota.
Moji neverjetni novi prijatelji so preboleli svoj prvi poraz.
Nada, nem mesmo o regresso de um filho querido pode compensá-la a si ou aos milhares de outras famílias que sofreram importantes perdas nesta trágica guerra.
Nič, niti varna vrnitev ljubljenega sina, ne more zadostiti vam ali tisočem drugih ameriških družin, ki so utrpele hude izgube v tej tragični vojni.
Foram os vossos nomes, não o meu, que sofreram por um caso insignificante com uma sedutora na pessoa de uma jovem morena, jornalista de Washington cujo nome não revelo porque prezo a minha dignidade.
Vaša imena, ne moje, so tista, ki so trpela zaradi te nepomembne afere z zapeljivo novinarko, čigar imena ne bom omenjal, ker imam dostojanstvo.
Ali, arrebanham-se os bárbaros, o terror puro aperta-lhes o coração, com dedos gelados, sabendo bem os horrores que sofreram, à mercê das espadas e das lanças dos 300.
Barbari trepetajo, spreletel jih je smrtni strah, zarezal je kot hladno rezilo, saj spomini so še vedno živi na grozo, ki so jo doživeli pod meči in sulicami 300 mož.
Estou rodeada de pessoas que sofreram muito.
Obkrožajo me ljudje, ki so zelo trpeli.
É sobre a sua família, sofreram um acidente.
Poslušaj, tvoji starši so imeli nesrečo.
No entanto, poucos sofreram alterações em dezenas de milhões de anos.
Neki se niso skoraj nič spremenili v desetinah milijonov let.
E os teus amigos humanos encontram consolo na perda que sofreram.
In tvojim človeškim prijateljem nudi tolažbo ob tvoji izgubi.
Eu sei que vocês não percebem de cavalos e sofreram uma perda, mas não precisam de se preocupar com isto agora.
Vem, da se ne razumete v konje in da vam je hudo ob izgubi. Naj vas ne skrbi.
Estas pessoas já sofreram o suficiente.
Ti ljudje so že dovolj pretrpeli.
Os cambojanos sofreram genocídio, morreram de fome, tiveram os familiares mortos à sua frente, passaram anos em campos de refugiados, e viagens de barco para o ocidente.
Ti Kambodžani so doživeli genocid, lakoto, poboje njihovih svojcev, življenje v begunskih taboriščih in grozljivo pot na Zahod.
As pessoas que são viciadas, de acordo com todas as pesquisas científicas e com a minha própria experiência, foram praticamente todas vítimas de abusos significativos na infância ou sofreram perdas emocionais graves.
Na podlagi strokovne literature in lastnih izkušenj lahko rečem, da so praktično vsi hudi zasvojenci bili močno zlorabljeni kot otroci ali pa so utrpeli hudo čustveno izgubo.
Preciso que abras o painel de controlo do motor e digas que relés sofreram sobrecarga.
Na komandni plošči odčitaj, kateri releji so preobremenjeni.
Uma de entre muitas que sofreram com a força sobrenatural deste espelho.
Ena od mnogih žrtev nadnaravne sile, ki prebiva v tem ogledalu.
Todos perderam, todos sofreram às mãos dos Blutbaden!
Vsi so nekoga izgubili in trpeli zaradi Bludbadnov.
As nossas tropas sofreram pesadas baixas.
Naša vojska je imela velike izgube.
Mas muitas pessoas sofreram mais por causa do que fizeste.
Vendar so mnogi zaradi tvojih dejanj pretrpeli še več.
Mesmo tu, tens que admitir que, desde que te tornaste chefe, as nossas fortunas sofreram.
Priznati moraš, da je naša sreča začela trpeti, odkar si postal šef.
Sofreram uma injustiça terrível e essa raiva e frustração criou uma força nova e poderosa.
Utrpeli so strašno krivico. Ta jeza in razočaranje sta ustvarila še močnejšo silo.
Muito amor para aqueles que sofreram comigo, e obrigado pelo vosso apoio".
Ljubeč pozdrav vsem, ki so me podpirali, in hvala za vašo podporo.
Lake Havasu City, Needles, Blythe e Laughlin também sofreram muito.
Mesta kot so Havasu city, Blythe in Laughlin so prav tako utrpela neznansko škodo.
Durante muito tempo, criminosos de colarinho branco, como você, safaram-se com sentenças leves e prisões de segurança mínima, enquanto os trabalhadores sofreram.
Prevečkrat so jo bogati gospodarski zločinci odnesli z blagimi kaznimi v nezavarovanih zaporih, medtem ko so delavci trpeli.
Comemos maror, a erva amarga, para nos lembrarmos da amargura da escravidão que os nossos antepassados sofreram no Egipto.
Jemo maror, grenko rastlino, da nas opomni na grenko suženjstvo naših prednikov v Egiptu.
Ainda há equipas de emergência no Harrah's Hotel and Casino, em Oklahoma City, onde pelo menos 400 hóspedes sofreram de paralisia temporária, ontem.
Reševalci so še vedno v hotelu in igralnici Harrah, kjer je začasna ohromljenost neznanega izvora prizadela 400 gostov.
Não depois de tudo o que sofreram.
Ne po vsem, kar so prestali.
Tal possibilidade é limitada às vítimas que sofreram certos tipos de danos?
Ali je ta možnost omejena na oškodovance, ki so utrpeli določene vrste škode?
A referida possibilidade é limitada às vítimas que sofreram certos tipos de crimes?
Ali je ta možnost omejena na žrtve določenih kaznivih dejanj? Da.
Muita gente pensa que o Afeganistão e o Congo, que sofreram graves conflitos, não têm um crescimento demográfico rápido.
Mnogi mislijo da Afganistan tu in Kongo, ki sta utrpela hude konflikte, nimata hitre rasti prebivalstva.
Ter um sonho destruído não é nada em comparação com o que muitos outros sofreram.
To, da so mi uničili sanje, ni nič v primerjavi s trpljenjem mnogih drugih ljudi.
Quantas pessoas sofreram em todos os milhões de anos de evolução humana?
Koliko ljudi je že trpelo v vseh milijonih let človeške evolucije?
Um dos métodos é examinar pacientes que sofreram lesões em diferentes partes do cérebro, e estudar as mudanças no seu comportamento.
Lahko se posvetimo pacientom s poškodbami v različnih delih možganov in preučimo spremembe v obnašanju.
3.5549299716949s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?