Toda a gente que precisa duma tareia convenientemente reunida num relvado.
Vsi, ki jih je treba premlatiti, so na eni trati.
Depressa, a Aliança já deve estar reunida.
Pohiti. Zveza bi morala biti že zbrana.
General Solo, a sua equipa de ataque está reunida?
General Solo, je vaša udarna enota nared?
E os relatórios sobre a frota dos Rebeldes reunida perto de Sallust?
Kaj pa glede poročil, da se uporniška flota zbira pri Sullustu?
É tão bom ter toda a minha família de novo reunida.
Tako lepo je, ko je spet zbrana cela družina.
Entrou, sem pressa ou embaraço, no salão... onde a sociedade mais selecta de Nova Iorque estava reunida.
Brez naglice in zadrege je vstopila v salon, v katerem je bila zbrana vsa newyorška smetana.
Quando cheguei, estava reunida toda a equipa de cirurgia para me receber.
Ko sem prišel, je celotna kirurška ekipa že èakala.
Mas você, Sr.Whitland... tem mais esqueletos no seu armário... que toda esta assembleia reunida.
Toda vi, g. Whitland... več skeletov imate v omari,... kot je ljudi na tej zabavi.
Agora estamos prestes a abater o Apophis, e a maior frota Goa'uid jamais reunida.
Zdaj bomo uničili Apofisa in največjo goa'uldsko floto doslej.
E não consigo lembrar-me da última vez que toda a minha família esteve assim reunida como esta.
In ne morem se več spomniti da se bi cela družina bila skupaj tako, kot tukaj.
General, minha frota é mais poderosa... do que qualquer uma reunida pelos goa'ulds, dez vezes mais poderosa.
General, moje ladjevje je desetkrat bolj močno, od kateregakoli Goa'ulda, ki ga je kdaj upravljal.
Sabes como ela está sempre a dizer... que toda a família vai ficar reunida após a morte?
Veš, kaj vedno pravi... cela družina bo morala biti skupaj po smrti? Torej...
Temos uma equipa reunida e à espera.
Sestavili smo ekipo, v pripravljenosti je.
Passaste a tua vida a rezar para ser reunida com o Guardião.
Preživela si življenje ob molitvi, kako boš združena z Varuhom.
Tenho estado reunida com a Rainha.
Bila sem na sestanku s kraljico.
Porque em breve ela estará reunida com o seu mestre na morte, e será capaz de falar com ele.
Tako bo zdaj združena s svojim gospodarjem v smrti in lahko bo govorila z njim.
Nada aquece mais o coração como uma família reunida.
Nič bolj ne ogreje srca kot ponovna združitev družine.
Temos de ir ao hotel onde a "equipa vermelha" está reunida.
Moramo v hotel, kjer je rdeča ekipa.
Agradece-me quando a tua família estiver reunida.
Zahvali se mi, ko bo tvoja družina spet skupaj.
Há uma década de música dispersa que foi agora reunida e ordenada para ti pelo teu dedicado pai.
Eno desetletje glasbe je bilo razpršeno, zdaj pa jo je tvoj ljubeči oče skrbno zbral in uredil.
O Big Jim vai ter a cidade reunida no Sweetbriar Rose.
Big Jim ima sestanek mesta v Sweetbriaru.
Esta vai ser a melhor esfregona para ter durante o Natal... quando a família estiver reunida...
Čudovit pripomoček bo ob božičnem času, ko bo vsa družina doma...
Não é bom ter a família toda reunida?
A ni lepo, da je zbrana vsa družina?
Para termos reunida sob o nosso teto a nobreza toda do país, só nos falta a presença do ilustre Banquo.
Ves ponos naše dežele bi zbral se pod to streho, če bi Banquo, prav tako, blagovolil priti.
E estará reunida com o seu filho.
Vstala boš in spet boš s svojim otrokom.
A alma na pedra tem de ser reunida com o corpo adequado.
Duša iz kamna mora biti združena s pravim telesom.
Nas casas em que jovens estejam a assistir, gostaríamos de sugerir que a família assista reunida, para que os pais estejam disponíveis para responder às perguntas e discutir os assuntos levantados pelo filme.
Tistim otrokom, ki pa ga bodo gledali, predlagamo, da ga gledajo skupaj s starši, ki bodo otrokom lahko odgovarjali na vprašanja.
Com os machos desaparecidos, a fêmea está finalmente reunida com o seu filhote.
Ko samca odideta, je samica ponovno združena z mladičem.
A Conferência Geral da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura, reunida em Paris, de 15 de outubro a 3 de novembro de 2001, na sua trigésima primeira sessão,
Generalna konferenca Organizacije združenih narodov za izobraževanje, znanost in kulturo (v nadaljnjem besedilu: UNESCO), katere 32. zasedanje je med 29. septembrom in 17. oktobrom potekalo v Parizu,
Contudo, se não estiverem reunida todas estas condições, poderá ser considerado sujeito passivo nos Países Baixos, pelo menos no que respeita ao rendimento auferido durante o período de destacamento.
Če ne izpolnjujete vseh treh pogojev, se vaši dohodki lahko obdavčijo tudi na Nizozemskem – vsaj tisti, ki jih boste prejeli med napotitvijo.
Nos casos em que seja utilizado um mesmo sistema de gestão e de controlo para dois programas operacionais, a informação exigida na alínea b) do primeiro parágrafo pode ser reunida num único relatório.
Kadar se za več operativnih programov uporablja skupni sistem upravljanja in nadzora, se informacije iz točke (b) prvega pododstavka lahko združijo v enem poročilu.
Estava reunida com as minhas raparigas e a Joy disse: "Bolas, gostava que ele me largasse!
Sedela sem s svojimi dekleti in Joy je rekla: "Pišuka, želim si, da bi mi nehal težiti.
É hoje a maior coleção de vozes humanas jamais reunida.
To je trenutno največja obstoječa zbirka človeških glasov.
Mas de acordo com uma comissão de académicos reunida pela Academia Nacional de Ciências no ano passado, a relação entre a nossa historicamente alta taxa de encarceramento e a baixa taxa de criminalidade é muito débil.
A po mnenju komiteja akademikov, ki ga je sklicala Nacionalna Akademija Znanosti lansko leto, je razmerje med našo zgodovinsko visoko stopnjo prestajanja zaporne kazni in nizko stopnjo zločina zelo majavo.
e toda a cidade estava reunida porta;
In vse mesto je bilo zbrano pri vratih.
0.81410598754883s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?