Sempre que saíres do duche a pingar pensa na nossa amizade.
Vsakič ko prideš izpod tuša, se spomni najinega prijateljstva.
Não quis pingar a minha colcha com óleo de vison.
Nočem madežev kunjega olja na svojem pregrinjalu.
Vamos espetar os dedos e pingar sangue nela?
Bi se morali raniti in dati gor malo krvi?
Troy, estás a pingar em cima dos meus cartazes.
Troy, po mojih napisih se cediš.
O miúdo cuja mãe se deu ao trabalho de o baptizar de Omar Isaiah Betts, esquece-se do casaco fica com o nariz a pingar, e um parvalhão qualquer, em vez de lhe dar um lenço de papel, chama-lhe "Ranho".
Je to ta, ki ga je mama krstila kot Omarja lsaiaha Bettsa? Pozabil je jakno... Lilo mu je iz nosa in ga je en kreten, namesto, da bi mu dal robček, ozmerjal s Smrkljem.
Não me cheira a gasolina e não há nada a pingar.
Vse je v redu. Ne voham bencina.
Havia vilões presos por 12 anos por assaltarem um banco por 10 mil a cumprir pena com hippies a pingar, com penas de 12 meses por contrabando de erva no valor de dois milhões.
Razbojniki so dobili 12 let za rop banke ušivih 10 tisoč funtov medtem, ko so hipiji dobivali po 1 leto za tihotapljenje trave vredne 2 milijona.
Os humanos ficam com a cara a pingar quando estão tristes?
Ali so ljudje takšni, ko so žalostni? Obraz jim začne puščati?
Quer dizer, pensa nisso, suores, pele cinzenta, nariz a pingar?
Kar pomislite: potijo se, siva koža, izcedek iz nosu?
Um sofá velho e uma goteira que não parava de pingar.
Zofa, iz katere se že pomlad prebuja. 24 urna zaloga vode, ki kaplja z luknjave strehe.
Senti o sangue de uma menina pingar das minhas mãos.
Čutila sem kri mlade punce, ki mi je kapljala z rok.
Masuka, temos alguns miolos a pingar do tecto, tens de fotografar.
Masuka, na stropu je nekaj ostankov možganov, ki jih moraš poslikati.
Queres curar-te, ou preferes andar por aí com o rosto cheio de pústulas e o nariz a pingar ranho?
Si želiš zdravilo, ali bi rada hodila naokoli s turi po obrazu in kapljala iz nosa?
Aquela torneira esteve sempre a pingar.
Voda ni in ni nehala kapljati.
O cabelo encaracolado a pingar e tudo.
Od tistih njegovih kodrov je kar teklo.
Ele tem sangue a pingar... das mãos dele.
Krvave roke ima. Imaš vse te dokumente.
Os olhos sempre a pingar, por as moscas lhe morderem.
Ves čas je imela solzne oči, ker so jo grizle muhe.
Distribuí panfletos pela cidade, a clientela há de começar a pingar.
Letake sem razdelila. Da bi privabila stranke.
É dos seis anos que passei a limpar narizes a pingar, a organizar brincadeiras, a fazer... tudo para ser uma boa mãe, sabes?
Že šest let brišem noske, organiziram igre in delam vse, da bi bila dobra mama.
Nesse caso, deixamos a segunda ponta na torneira, para que a pressão na mangueira segure a água e não a deixe pingar no chão.
V tem primeru pustimo drugi konec v pipi, tako da bo tlak v cevi zadrževal vodo in ne bo pustil, da kaplja na tla.
7.0151388645172s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?