Tradução de "perdoarei" para Esloveno


Como usar "perdoarei" em frases:

Nunca lhes perdoarei a morte do meu filho.
Nikdar jim ne bom odpustiI za sinovo smrt.
Se ela morrer, nunca me perdoarei.
Če umre, si tega ne bom odpustil.
Mesmo que você me perdoe, eu nunca me perdoarei... até ao dia da minha morte.
Četudi mi odpustiš, si jaz ne bom do smrti.
Se destruíste as minhas hipóteses com a Lisa, nunca te perdoarei.
Če me Lisa zaradi tega pusti, ti ne bom nikoli odpustil.
Por favor, ou nunca te perdoarei.
Prosim, ali pa ti ne bom nikdar oprostila.
Nunca te perdoarei se acontecer algum mal ao meu filho.
Nikoli ti ne bom odpustila, če se kaj slabega zgodi mojemu sinu.
Meu Deus. Se lhe acontecer alguma coisa, nunca me perdoarei.
Če si ji bo kaj zgodilo, si ne bom nikoli odpustila.
Perdoarei aqueles que mereçam ser libertados.
Odpustil bom tistim, ki si zaslužijo odveze.
Mas nunca lhes perdoarei por crescerem tão depressa.
Ne odpustim pa jima, da sta tako hitro odrastla.
Um dia, hás-de pedir-me para te perdoar por seres um paspalhão no maior dia da minha vida, e eu não te perdoarei.
Mislim, da je grozna. Nekega dne me boš prosil, naj ti oprostim, ker si bil tako grozen najpomembnejši dan v mojem življenju.
Se executardes o pai da Gwen, nunca vos perdoarei.
Če boš dal ubiti Gweninega očeta, ti ne bom nikoli oprostila.
Enquanto eu viver, nunca me perdoarei.
Vse dokler bom živa, si tega ne bom oprostila.
Nunca perdoarei isto, Emrys... e nunca o esquecerei.
Tega ti ne bom nikoli odpustil, Emrys, in nikoli ne bom pozabil.
Sinto que nunca lhe perdoarei aquilo por que me fez passar hoje.
Bojim se, da ti nikoli ne bom oprostila v kaj si me spravila
Se isto acabar mal, nunca te perdoarei.
Če se to konča slabo, ti nikoli ne odpustim.
Se alguma coisa vos acontece, não me perdoarei.
Če se ti kaj zgodi, si ne bom nikoli odpustila.
Eu não esquecerei isso... nem perdoarei.
Tega ne bom pozabil. Tega ne bom odpustil.
Se lhe acontecer alguma coisa, nunca me perdoarei.
Če- če se ji kaj zgodi, si ne bom nikoli oprostila.
Bem... nunca esquecerei o que fez à minha reputação, ou perdoarei.
Ne bom pozabila, kaj si storila mojemu ugledu, kaj šele odpustila.
Se t acontece alguma coisa nunca me perdoarei.
Če se kaj zgodi, si nikoli ne bi oprostil.
E, por isso, nunca te perdoarei.
Tega ti nikoli ne bom odpustil!
Mas nunca te perdoarei por me teres usurpado o Condado.
Toda nikoli ti ne bom odpustila, da si si prilastil moj dom.
Perdoarei qualquer transgressão, desde que saiba isso.
Odpustil vam bom vse napake, za katere vem do sedaj.
Se não regressares, irmão, nunca te perdoarei.
Če se ne vrneš, brat, ti nikdar ne bom oprostila.
E por isso eu nunca te perdoarei.
In tega ti ne bom odpustila.
Embora, se estiveres errado, e receio que estejas, não te perdoarei.
Mislim, da si me narobe razumel. Nikoli ti ne bom odpustil.
e se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face, e se desviar dos seus maus caminhos, então eu ouvirei do céu, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra.
ako se bo ljudstvo moje, ki je imenovano po mojem imenu, ponižalo in molilo in iskalo obličje moje ter se odvrnilo od hudobnih poti svojih: tedaj uslišim iz nebes in odpustim njih greh in ozdravim njih deželo.
Dai voltas s ruas de Jerusalém, e vede agora, e informai- vos, e buscai pelas suas praças a ver se podeis achar um homem, se há alguém que pratique a justiça, que busque a verdade; e eu lhe perdoarei a ela.
Obletite ulice jeruzalemske in poglejte ter izvedite in iščite po trgih njegovih, ali najdete moža, ali je kdo, ki dela pravico, ki išče zvestobe: in odpustim mestu.
E não ensinarão mais cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmão, dizendo: Conhecei ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior, diz o Senhor; pois lhes perdoarei a sua iniqüidade, e não me lembrarei mais dos seus pecados.
In ne bodo več učili vsak svojega prijatelja in vsak svojega brata, govoreč: Spoznajte GOSPODA! zakaj kolikor jih bode, me bodo spoznali vsi, od najmanjšega do največjega, govori GOSPOD. Kajti odpustim njih krivico in ne bom se več spominjal njih grehov.
E os purificarei de toda a iniqüidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniqüidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.
In očistim jih vse njih krivice, s katero so grešili zoper mene, in jim odpustim vse krivice, s katerimi so grešili zoper mene in s katerimi so se mi izneverili.
Naqueles dias, e naquele tempo, diz o Senhor, buscar-se-á a iniqüidade em Israel, e não haverá; e o pecado em Judá, e não se achará; pois perdoarei aos que eu deixar de resto.
V tistih dneh in v tistem času, govori GOSPOD, se bo iskala krivica Izraelova, pa ne bode nobene, in grehi Judovi, a ne najde se jih nič, ker jim odpustim, katerim dam, da preostanejo.
Portanto, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, pois que profanaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis, e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei; e não te perdoarei, nem terei piedade de ti.
Zategadelj, kakor res živim, govori Gospod Jehova, ker si oskrunil svetinjo mojo z vsemi ostudami svojimi in z vsemi gnusobami svojimi, zato te tudi jaz obrijem, in oko moje ne zanese; tudi jaz se ne usmilim.
1.0938699245453s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?