Tradução de "oprostila" para Português


Como usar "oprostila" em frases:

Oprostila si mu, ker si v reko vrgla njegov 3.000 dolarjev vreden prstan?
Perdoou! Mas você atirou no rio um anel dele que valia $3.000?
Upam, da ti bo Monica oprostila, ko boš pripravila vegetarijanski-voodoo-božanski-krog zabavo.
Espero que a Monica te perdoe depois de lhe organizares uma festa de noivado vegetariana-vudu-círculo de deusas.
Če bi prišla, ti bi pa izgubil, si tega ne bi nikoli oprostila.
Se formos e você perder. Nunca me perdoarei.
Ne misli, da ti bom oprostila.
Não penses que me vou esquecer de ti.
Mitch je rekel, če bi mu oprostila preteklost, bi on meni mojo.
O Mitch disse-me de início que se eu perdoasse o passado dele, ele perdoaria o meu.
Upam, da mi boš lahko nekega dne oprostila.
Espero que, um dia, consigas perdoar-me.
Nikoli ti ne bom oprostila, da si me uporabil za podlago in ustvaril neresnično pošast.
E nunca te perdoarei por me teres usado como matéria-prima para criar um monstro fictício.
Vem, da Vojvoda Suffolkški ne bi smel tistega izreči, ampak, ali je mogoče, da bi mu vseeno oprostila?
Sei que foi errado o Duque de Suffolk dizer o que disse. Mas acredita ser possível desculpá-lo?
Če boš dal ubiti Gweninega očeta, ti ne bom nikoli oprostila.
Se executardes o pai da Gwen, nunca vos perdoarei.
OIS in IA sta me oprostila vseh obtožb.
Oh, disse que tinha me esclarecido.
Če ji ne boš povedala, si nikoli ne boš oprostila.
Se não contar a ela, você nunca conseguirá viver consigo própria.
Kako mi bo Dalia oprostila to?
Como é que a Dália vai perdoar-me?
Kaj sem ji storila, kar bi mi oprostila?
Que fiz eu para ela me perdoar?
Enota za poklicne standarde te je oprostila napada na dr. Daniela, ker nisi bil prišteven.
Por isso, o Gabinete de Ética Profissional ilibou-te da agressão ao Dr. Daniel. Não estavas em ti.
Katherine mi tega nikdar ne bo oprostila.
A Katherine nunca me vai perdoar por isto.
Moja mama mi ne bo oprostila.
A minha mãe não vai perdoar-me.
To je najhuje, kar si storila, in ne bom ti oprostila!
Sabes, isto é a pior coisa que me fizeste e jamais te perdoarei!
Upam, da bom čez čas vsaj malo oprostila, ampak dvomim.
Espero que, com o tempo, me torne mais misericordiosa, mas duvido.
Zaradi milosti in dobrodušnosti našega Dragega Vodje je demokratična ljudska republika Koreja oprostila ameriški imperialistki njena sovražna dejanja proti našemu narodu.
É pela graça e enorme generosidade do nosso glorioso e querido líder que a República Democrática Popular da Coreia perdoou aos imperialistas americanos pelos seus actos hostis contra a nossa nação socialista.
Da, če ga bo oprostila, da lahko to stori komu drugemu.
Sim, se o ajudar a ficar livre para fazer isto a mais alguém.
Nikoli si ne boš oprostila, če se mu kaj zgodi.
Nunca te perdoarias se lhe acontecesse alguma coisa.
Želim si, da bi Christianu lahko oprostila njegovo obnašanje.
Quem me dera ter tido força para perdoar o comportamento de Christian.
Ne pričakujem, da mi boš oprostila.
E... eu não espero que tu,...me perdoes.
Če ga boš izgubila zaradi mene, si ne bom nikoli oprostila.
Se o perder por minha causa, nunca me perdoarei.
Če Jax in Tara izvesta, mi ne bosta nikoli oprostila.
O Jax e a Tara nunca me perdoarão se descobrirem.
Ne vem če predvidevaš, da je mrtev, ampak če bi ga lahko pripeljal sem, bi mu lahko oprostila?
Não sei se acha que está morto, mas se o conseguisse trazer até aqui, acha que o conseguia perdoar?
Nisem prepričan, da mi bo kdajkoli oprostila.
Muito, muito desagradável. Não tenho a certeza se ela me perdoará.
Ja, mogoce ti nisem nikoli oprostila, ker si odšla, ker si me res jebeno prizadela.
Talvez seja verdade que nunca te perdoei por teres ido embora porque tu magoaste-me muito.
Da mi ne boš nikoli oprostila, ker nikoli nisem oprostil sebi.
Que nunca me perdoarias. Porque eu nunca me perdoei.
Ne bom ti oprostila, ker si mi ubil očeta.
Não te vou perdoar por matares o meu pai.
Če upraviteljici poveš za brata, bi ti najbrž oprostila.
Se contar à gerente do hotel sobre o seu irmão, ela provavelmente vai perdoá-lo.
Vem, trudila si se, da bi mi oprostila.
Eu sei que estavas a tentar obter perdão para mim, Becca.
Kako bi ti lahko kdaj oprostila?
Como é que ela te perdoará?
Mori me, ko pomislim, da mi žena ne bo nikdar oprostila, da sem nespametno pustil, da me obesijo.
Aflige-me pensar que a minha mulher nunca me perdoará por me deixar enforcar por algo tão parvo.
So dnevi, ko niti jaz nisem prepričana, če sem ji oprostila.
Há dias que não tenho a certeza de que a perdoei.
Ni takega prstana, hiše, avtomobila, niti kurčevega kraljevskega diamanta, da bi ti oprostila.
Não há anel, nem casa, nem carro nem o diamante Hope que possa comprar o meu perdão.
Stara Caroline mi nebi nikoli oprostila.
A velha Caroline não ter me perdoado.
Tako dolgo sem ji lagal, da se bojim, da ne bo razumela in mi oprostila.
Já lhe menti por tanto tempo, que receio que não me vá entender ou perdoar.
Nikoli mi ne bi oprostila, da sem se zapletla z njenim sinom.
Ela nunca me teria perdoado por ter tido um caso com o filho dela.
Mama mi ne bo nikoli oprostila. –Ne skrbi.
Mãe nunca me vai perdoar. - Não te preocupes.
Tega mu ne bom nikoli oprostila.
Eu nunca vou perdoar o problema que ele causou.
Si res mislila, da ti bom oprostila umor Viktorja?
Pensaste sinceramente que eu te perdoaria teres morto Viktor?
Če se ne vrneš, brat, ti nikdar ne bom oprostila.
Se não regressares, irmão, nunca te perdoarei.
1.5586271286011s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?