Tradução de "pararem" para Esloveno


Como usar "pararem" em frases:

Acho que sim, se os japoneses e chineses nunca pararem estas lutas.
mislim da... če se kitajci in japonci kdaj nehajo boriti med seboj.
Agora é a minha vez, mas não saio... se não pararem de pensar no ouro e não forem dormir.
Jaz sem na vrsti, a ne bom stražil, če ne bosta nehala razmišljati o zlatu in zaspala.
É melhor pararem com isto antes que morra alguém.
Prekiniti morajo boj, še preden kdo umre.
Vai-me dizer quando esses cordeiros pararem de berrar, não vai?
Saj mi boš sporočila, ko bodo jagenjčki obmolknili, kajne?
Há 400 anos, na Terra, trabalhadores que se sentiam ameaçados atiraram os tamancos, os "sabots", para pararem as máquinas.
Pred 400 leti so na Zemlji delavci, ki so se počutili ogroženi od strojev, vanje metali svoje cokle, imenovane sabot, da so se pokvarili.
Até lhes paguei mais para pararem.
Plačal sem jim več, da bi nehali.
A vida do Jack terminará quando os tambores pararem.
Jackovo življenje bo ugasnilo, ko bodo utihnili bobni.
Se vocês não pararem com essa agressão... seremos obrigados a lançar um ataque em escala total.
Če ne prenehate s to agresijo, bomo pričeli s popolnim napadom.
Por agora, ajudem-me a passar palavra para pararem de carregar em botões.
Za zdaj pa povejte vsem, da se naj ne dotikajo ničesar.
Eu disse-lhes para pararem, mas eles não pararam.
Rekel sem jim naj nehajo, vendar niso.
Talvez Micky Ward me tenha ouvido dizer para pararem o combate, e ele foi lá e parou-o.
No, mogoče me je Micky Ward slišal, ko sem rekel naj končejo ta dvoboj, zato ga je končal sam.
As pessoas pararem de comprar aquilo que nós vendemos.
Če ljudje nehajo kupovati to, kar mi prodajamo.
Eu disse para pararem de mentir.
Hej! Rekel sem, da nehaj lagati.
Eu via os jornais antes de pararem, vi o medo irracional, as atrocidades, como o incidente no meu poço.
Videl sem, kaj so predvajali, preden so nehali. Videl sem nerazumen strah in krvoločnost. Kot pri tistem vodnjaku.
Até pararem com os atentados, prisões e torturas ao meu povo, nós não vamos parar.
Dokler ne nehate z bombardiranjem, ujetništvom in mučenjem mojih ljudi, se ne bomo ustavili.
Se não pararem de brincar com aquela coisa, vão fazer com que nos matem a todos.
Če se ne boš nehal igračkati s tisto stvarjo, nas boš vse pobil.
Disse-lhes para pararem, mas eles não quiseram ouvir.
Rekel sem jim, naj nehajo, a niso ubogali.
O que tens para oferecer quando as bombas pararem de cair?
Kako nam lahko pomagaš, ko bodo bombe nehale padati?
A única maneira de manter esta família a salvo, é pararem de fazer perguntas e isto inclui-te a ti, Oliver.
Če hočemo, da je družina varna, potem nehajmo spraševati o tem. To velja tudi zate, Oliver.
Se não pararem de lutar, vamos todos morrer!
Če se ne boste nehali prepirati, bomo vsi umrli!
Vais ficar solitário quando os credores pararem de telefonar.
Da boš osamljen, ko te izterjevalci ne bodo več obiskovali.
Quando eles pararem de comprar, eu pararei de vender.
Ko bodo oni nehali kupovati, bom jaz prenehal prodajati.
Peço a todos os que estão a assistir para pararem, e pensarem no significado de uma guerra civil.
Želim, da vsi, ki gledate, pomislite, kaj bi lahko pomenila državljanska vojna.
Tentei dizer-vos para pararem, mas não pararam.
Prosil sem, da nehajte, pa niste.
Seja como for, vais morrer quando os comboios pararem.
Ko bo prišel vlak, boste tako in tako umrli.
Disseste-lhes para pararem de interferir com o ovo?
Povedal si jim, da se naj prenehajo igrati z jajcem?
Atacamos das sombras quando pararem para se alimentarem do nosso isco.
Napadamo iz sence, ko ugriznejo v našo vabo.
Sim, vou retomar o trabalho, assim que os meus ouvidos pararem de zumbir.
Ja, vrnil se bom na delo takoj, ko mi bo nehalo zveneti v ušesih.
E quando começarem a passar pelos carros e os que escaparem começarem a distrair o resto e vocês pararem de atraí-los para longe?
Kaj pa, ko bodo začeli uhajati in bodo tisti, ki bodo ušli, privabili še ostale ter jih ne boste več peljali stran?
Agradecemos muito, mas é altura de pararem.
Hvaležni smo vam. Ampak čas je, da odnehate.
0.70089912414551s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?