Tradução de "maçada" para Esloveno


Como usar "maçada" em frases:

É uma maçada passar aqui o dia espetado num pau.
Dolgočasno je, zares, cel dan viseti na kolu.
E escreverei uma carta aos oficiais desta linha a agradecer-lhes pela amabilidade e pela maçada.
Funkcionarjem bom napisal pismo o tej železnici, zahvalil se jim bom za gostoljubnost, ker so si dali toliko dela.
Tem a certeza que não dá maçada?
Mislite, da vama res ne bo pretežko?
Querida, se desse maçada não vos convidava.
Če bi bilo težko, sploh ne bi vprašala.
Tanta maçada e nada de Michael.
Toliko priprav, Michaela pa od nikoder.
Desculpe a maçada, mas faz parte da nossa rotina.
Oprostite zaradi nevšečnosti, toda taka je rutina.
Sabe a maçada... e os problemas que este disparate pode causar... se a imprensa souber?
Odveč bi bilo poudarjati, koliko težav in skrbi bi povzročil ta nesmisel, če pride v javnost.
Não lhes basta morrerem, ainda dão maçada.
Ko bi samo umirali, tako pa se morajo še dolgočasiti!
Tudo muito complicado em Israel, um campo de batalha, uma zona de guerra; uma guerra, uma guerra é uma maçada.
Vse je bilo tako zelo zapleteno. Zaplet v Izraelu. Bilo je bojno polje.
Ouve, deixe-me dar-lhe os 40 dólares, mais 20 pela maçada.
Glej, naj ti dam 40, plus še 20 za tvoje probleme.
Aqui está algo que o vai compensar da maçada!
Tukaj je nekaj, da se oddolžimo.
E mais uma vez, desculpe a maçada.
Drake. Še enkrat, žal nam je.
Se é muita maçada, pode mandar-me o recibo para casa.
Mogoče vas veliko prosim, ampak, če bi lahko poslali poziv na moj stari naslov.
Nova Iorque tem estado uma maçada sem ti.
New York je bil tako dolgočasen brez tebe.
Poupem-nos muito tempo e maçada e digam-me onde ele está.
Prihranita mi čas in težave ter mi povejta, kje je.
Que maçada esta campanha estar a dar-te tanto stress.
Žal mi je, da si zaradi te kampanje pod tolikšnim stresom.
Os lobisomens são uma grande maçada durante a primeira lua cheia.
Volkodlaki so prava nadloga med prvo polno luno.
Sra. Bennet, gostaria, se não fosse muita maçada, de solicitar uma audiência privada com a menina Elizabeth.
Bennet, upal sem, če vas ne bi motilo, da si izprosim zasebno avdienco z gdč.
O Chris vai achar uma maçada jogar comigo.
Za Chrisa bi bilo res dolgočasno, da igra z mano.
É uma maçada para ele jogar comigo, mas ele é bom desportista.
Dolgočasi se tudi z mano, a je dober igralec.
É uma maçada, mas o Chris tem muita responsabilidade.
Ja. Smola, a Chris ima veliko odgovornosti.
Vou poupar-lhe a maçada, não precisa de ler o relatório.
Prihranil vam bom branje poročila, sploh ga ne rabite.
Por favor, poupe-me da enorme maçada de comprar esta loja só para a despedir.
Ne prisili me, da odkupim to prodajalno samo, da te potem odpustim.
Bom, vou-lhe poupar a maçada e vou lá fora aproveitar este belo dia.
Naredil mu bom uslugo in hkrati še užival v tem čudovitem dnevu.
2.1840200424194s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?