Parece que a Allegra não vai aparecer, o que é uma maçada.
Ni tako grozno, kot se sliši.
Não quero que isto soe assim tão mau.
Grozno je živeti v temi, ko ne moreš videti stvari, ki jih imajo drugi za samoumevne.
É horrível viver na escuridão, ser incapaz de ver o que os outros dão por garantido.
Vrsto stvari, ki jih delamo in o katerih razmišljamo, smo pripravljeni povedati zdravniku, odvetniku, psihologu, partnerju, najboljšemu prijatelju, vendar bi nas bilo grozno sram, če bi zanje vedeli tudi drugi.
Há diversas coisas que fazemos e pensamos, que contaríamos ao nosso médico, ao nosso advogado, ao nosso psicólogo, ao nosso cônjuge, ao nosso melhor amigo, mas que teríamos pavor de que todo mundo soubesse.
Nisem prvič pomislil, da bi me Camille lahko zapustila in kako grozno bi to bilo.
Pensara que Camille me poderia deixar e o terrível que isso seria. Agora está a acontecer.
Dokazali ste mi, da je ultra nasilje in ubijanje napačno, grozno napačno.
Já me provou o erro da ultra-violência e da morte um tremendo e terrível erro.
Bolje mi je bilo biti tepen kot da občutim tisto slabost in grozno bolečino.
Era preferível aquela sova à sensação de agonia que me costumava assaltar.
To se res včasih grozno cefra.
Este lasca imenso. É um horror.
To je moralo biti grozno zate.
Eu sei que deve ter sido horrível para si.
In počutim se grozno zaradi tega.
E eu sinto-me terrível sobre isso.
Carol jo je našla, to je tako grozno.
E deram com ela assim? É horrível.
Sem naredila grozno napako in se poročila z nekom, ki je pametnejši od mene?
Será que cometi um terrível erro e casei com alguém mais inteligente do que eu?
Kar se je zgodilo, je grozno.
Foi absolutamente terrível o que aconteceu.
Najbrž sem se zadnjih nekaj tednov vedel grozno.
Temo ter-me comportado de forma monstruosa, nas últimas semanas.
Grozno mi je žal za to.
Lamento imenso que isto tenha acontecido.
Ne veš, kako grozno je bilo.
Não fazes ideia do quão aterrador foi.
Povabiti žensko plesat je bilo grozno.
Pedir a uma mulher para dançar sempre me pareceu aterrador.
Če ti povem na tak način, sploh ni tako grozno, kajne?
Vês, quando digo isto desta forma, não é tão assustador, pois não?
Grozno je, da sem imel dolgo opravka s temi tipi in če ne dobijo, kar hočejo, postanejo nasilni.
O problema é que negociei com estes tipos durante muito tempo. E quando não recebem o que querem, são desagradáveis.
Žal mi je, da sem ti prinesla tako grozno novico.
Joseph, lamento ter trazido esta notícia.
Mislila sem, da mi bo laže, ampak grozno je.
Pensei que ia sentir-me bem, mas foi péssimo.
Ker je čutil grozno, opojna olajšanje, da bo živel.
Por ter sentido aquele terrível e estonteante alívio, porque ia sobreviver.
Oče je bil policist, v službi so ga ustrelili. –To je grozno.
O pai dela era polícia. Foi morto em serviço. -Isso é terrível.
Ti pa si grozno predrzen, odkar si dobil psa, ki ga imaš za otroka.
E tens sido muito insolente desde que ficaste com aquele cão que confundes com uma criança.
Dokler ne bova grozno stara, bova za nekoga odgovorna.
Nunca deixaremos de ser responsáveis por alguém até sermos tão velhos...
Veš, Amelia, želim si samo, da bi bila srečna in potem ta rojstni dan, spremeni vse in počutim se grozno.
Sabes, Amelia, só quero que sejas feliz... o aniversário está a chegar e sinto-me mal.
Nočem, da se počutiš grozno, Claire.
Não quero que te sintas mal, Claire.
Oh, Sherlock, Bog pomagaj, grozno izgledaš!
Sherlock, meu Deus, estás com péssimo aspeto!
Mali se je vso pot grozno žrl.
O rapaz castigou-se muito durante toda a viagem.
Grozno je vedeti, da ne boš nikoli več mogel osrečiti ženske, ki jo ljubiš.
É tramado saber-se que nunca mais se vai dar felicidade à mulher que se ama.
Grozno si videti pred temi vrati.
Parece que não quer sair da porta.
Poleg tega, da bi bil grozno človeško bitje, me telesno ne privlači.
Além do que isso demonstraria sobre mim como ser humano, fisiologicamente não é estimulante.
To sem storil iz prijaznosti, ker nisem želel, da bi jih pogrešal tako grozno, kot jih pogrešam jaz.
Foi um acto de generosidade. Não queria que sentisses a falta deles. Sentir falta?
Tiberius, slišalo se bo grozno, ampak ne zaupam ti povsem.
Tiberius... Isto vai soar muito mal, mas... Eu não confio muito em ti.
Bilo je grozno mrzlo, zato sem se vlegla v bano.
Estava muito frio, então... Entrei na banheira.
Grozno je, kar se je zgodilo.
Foi horrível a forma de como aconteceu. Desculpa-me.
Da lahko ljudje preberejo prepise, je že dovolj grozno,
Já é bastante horrível que as pessoas possam ler as transcrições
Soočeni smo z grozno, grozno realnostjo.
Temos uma péssima realidade neste momento.
Ko so si celo naredili ulito tele in rekli: To je tvoj Bog, ki te je izpeljal iz Egipta, in so počenjali grozno zasmehovanje Boga,
Ainda mesmo quando eles fizeram para si um bezerro de fundição, e disseram: Este é o teu Deus, que te tirou do Egito, e cometeram grandes blasfêmias,
Ali postali so nepokorni in se uprli zoper tebe in so vrgli zakon tvoj za hrbet svoj in pomorili proroke tvoje, ki so pričevali zoper nje, da bi jih zopet preobrnili k tebi, in so počenjali grozno zasmehovanje Boga.
Não obstante foram desobedientes, e se rebelaram contra ti; lançaram a tua lei para trás das costas, e mataram os teus profetas que protestavam contra eles para que voltassem a ti; assim cometeram grandes provocações.
Grozno zamotana je pot njega, ki je obremenjen s krivdo, čisti pa dela odkritosrčno.
O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
Glej, Gospod, Jehova nad vojskami, poseka veje z grozno močjo, in tisti, ki so visoke postave, bodo posekani, in prevzetni bodo ponižani;in posekal bo gozdno goščavo z železom svojim, in Libanon pade po Veličastnem.
Eis que o Senhor Deus dos exércitos cortará os ramos com violência; e os de alta estatura serão cortados, e os elevados serão abatidos.
strme ob tebi vsi prebivalci otokov in njih kralji se grozno boje, njih obličja trepetajo.Kupci med ljudstvi žvižgajo nad teboj. Strahota si vsem, in nikdar več te ne bo!
Todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.
in reče: Gospod, hlapec moj leži doma mrtvouden in se grozno muči.
Senhor, o meu criado jaz em casa paralítico, e horrivelmente atormentado.
2.951297044754s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?