Tradução de "faltava" para Esloveno


Como usar "faltava" em frases:

Era só o que me faltava.
To rabim prav toliko kot luknjo v moji glavi.
Era só o que nos faltava.
Samo to nam je bilo potrebno.
Havia um buraco de 7 cm na zona occipitoparietal direita e faltava parte considerável dos miolos.
Obstajala je velika, 7 cm široka luknja v predelu zatilja. Manjkal je znaten del možgan.
Não tinha maneira de saber isto antes... mas faltava sempre qualquer coisa.
Ni bilo mogoče, da bi to vedel prej, ampak vedno je nekaj manjkalo.
Rocco ficou a saber, da minha proeza no chuveiro, que não me faltava coragem.
Rocco lahko pove, kako sem se rešil pod tušem bil sem poln poguma
Ao estar para ali a ver o vídeo altamente pessoal a íntimo roubado apenas horas antes a um dos meus maiores amigos, percebi que uma coisa importante faltava à minha vida.
Ko sva gledala ta zelo osebni posnetek, ki sem ga sunil prijatelju, sem doumel, kaj mi manjka v življenju.
Disse o que nos faltava saber, códigos de acesso e "passwords".
Postregel si nam s kodami in gesli.
Depois disso, só faltava encontrar uma igreja... prestes a celebrar o seu centenário... e depois de encontrada, enviei-lhes um artigo engenhoso.
Potem je bilo treba le počakati na cerkev,... ki bo praznovala stoletnico... in ko se je to zgodilo, sem angeloma poslal članek.
Alguns acharam que nos faltava a linguagem adequada para descrever o mundo perfeito.
Nekateri so mislili, da nismo imeli programskega jezika, da bi opisali vaš popolni svet.
Não faltava por nada deste mundo.
Za vse na svetu je ne bi zamudil.
Parecia que faltava sempre algo, com o Kevin.
Pri Kevinu mi je vedno nekaj manjkalo.
O Toyne era um bom lutador, mas faltava-lhe vigor.
Toym je bil dober borec. Ampak ni bil vzdržljiv.
"O pai estava zangado comigo e disse que me faltava a verdadeira fé".
Oče je bil jezen name. Rekel je, da nimam vere.
Como o seu filho Marco tinha nove anos, ela levava-o à escola, para ter a certeza de que não faltava.
Od sinovega 9. leta ga je vodila v šolo, da je zares šel tja.
Era um estranho recordar daquilo que lhe faltava...
Spominjal sem jo na tisto, kar je pogrešala.
As autoridades suspeitam que roubou algo, mas não faltava nada... e o saco que ele transportava estava vazio.
Sumili so, da je kaj ukradel, vendar ni nihče ničesar pogrešal. Tudi torba, ki jo je nosil, je bila prazna.
Só vos faltava nós termos olhos negros.
Zadnja stvar, ki jo potrebujete, je črne oči so razširjene.
Eu só... estava sempre longe, achava que faltava alguma coisa.
Ves čas, ko sem bil zdoma, sem mislil, da vem, kaj mi manjka.
E faltava-lhes habilidade para as artes domésticas, como a arrumação.
Tudi domača opravila, na primer pospravljanje, jima niso šla dobro od rok.
Na verdade, faltava-lhes habilidade para qualquer arte.
Pravzaprav jima nič ni šlo najbolje od rok.
Era o que faltava deixar-te aqui!
Tudi slučajno te ne mislim pustiti tukaj.
Ele disse-me que faltava uma história de amor.
Rekel je, da manjka ljubezenska zgodba.
Tenente... isto pode ser a ligação ao Barkawi que faltava.
Poročnik, to je lahko manjkajoči člen do Barkawija.
Já devem levar a peça que faltava para poderem abrir o portal.
Gotovo sta našla zadnji del za portal.
Sempre senti que faltava a este sítio um verdadeiro vilão.
Zdelo se mi je, da tu manjka pravi negativec.
A única coisa que faltava era completamente elétrica.
Edino, kar je manjkalo, je bilo popolnoma električno.
No meu inglês deficiente e com um dicionário, expliquei-lhe a situação e, sem hesitar, o homem foi ao multibanco e pagou o que faltava para a minha família e outros dois norte-coreanos saírem da prisão.
S pomočjo slovarja in svojo polomljeno angleščino sem mu razložila situacijo in brez pomisleka je moški šel do bankomata in plačal preostali znesek za izpustitev iz zapora moje družine in še dveh drugih Severnih Korejcev.
Quando eu vinha de Padã, morreu-me Raquel no caminho, na terra de Canaã, quando ainda faltava alguma distância para chegar a Efrata; sepultei-a ali no caminho que vai dar a Efrata, isto é, Belém.
Jaz pa, ko sem se vračal iz Padana, je umrla meni v žalost Rahela v deželi Kanaanski na potu, ko je bilo še malo hoda do Efrate; in pokopal sem jo na potu v Efrato, to je Betlehem.
Quando, porém, o mediam com o gômer, nada sobejava ao que colhera muito, nem faltava ao que colhera pouco; colhia cada um tanto quanto podia comer.
In so merili z gomerom: in kdor je mnogo nabral, mu ni ničesar preostalo, in kdor je malo nabral, mu ni ničesar manjkalo; vsakdo je nabral, prav kolikor je mogel snesti.
Então se levantou Davi e todo o povo que com ele estava, e passaram o Jordão; e ao raiar da manhã não faltava nem um só que não o tivesse passado.
Tedaj vstane David in vse ljudstvo, ki je bilo pri njem, in prebredejo Jordan. Ko se je zjutraj svitalo, niso pogrešili ne enega, ki bi ne bil prišel čez Jordan.
Regozijo-me com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte me faltava.
Veselim se pa prihoda Štefanovega in Fortunatovega in Ahaikovega, ker so mi nadomestili, kar sem na vas pogrešal;
porque pela obra de Cristo chegou até as portas da morte, arriscando a sua vida para suprir-me o que faltava do vosso serviço.
kajti zaradi dela Kristusovega se je bil približal smrti, vnemar pustivši življenje, da bi nadomestil, s čimer mi vi niste mogli poslužiti.
Ora, muito me regozijo no Senhor por terdes finalmente renovado o vosso cuidado para comigo; do qual na verdade andáveis lembrados, mas vos faltava oportunidade.
Razveselil sem se pa silno v Gospodu, da je končno zopet ozelenela vaša skrb zame; na to ste sicer tudi mislili, a prilike niste imeli.
1.2003560066223s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?