Tradução de "ir" para Islandês


Como usar "ir" em frases:

Não sabe ao certo onde ir?
Ertu ekki viss um hvert eigi að fara?
Tenho de ir à casa de banho.
Ég verđ ađ skjķtast á stúlknasalerniđ.
Não posso ir para a prisão.
Ég get ekki fariđ í fangelsi.
Está na hora de ir para a cama.
Ūađ er hvort eđ er kominn háttatími.
Tenho de ir para as aulas.
Ég ūarf ađ fara í tíma.
Tenho de ir a uma reunião.
Ég þarf að fara á fund.
Está na hora de ir para casa.
Ūađ er kominn tími til ađ fara heim.
Tenho de ir para a escola.
Ég verđ ađ fara í skķlann.
É hora de ir para casa.
Ūađ er tímabært ađ fara heim.
Preciso de ir à casa de banho.
Ég verđ ađ fara á klķsettiđ.
Está na hora de me ir embora.
Ūađ er tímabært ađ ég fari.
Não tenho mais para onde ir.
Já, jæja, ég get hvergi annađ fariđ.
Posso ir à casa de banho?
Má ég nota salerniđ? Já, auđvitađ.
Tenho de ir para o hospital.
Ég ūarf ađ fara á spítalann.
Está na hora de ir embora.
Kominn tími til að þú farir.
Não, tenho de ir para casa.
Nei, ég ūarf ađ fara heim.
Tenho de ir a um sítio.
Má ég spyrja hvert ūú ætlar á eftir?
Hora de ir para a cama.
Tími til kominn ađ fara í háttinn.
Tenho de ir para o trabalho.
Ókei. Verð að fara í vinnuna.
0.93353700637817s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?